`

Иэн Бэнкс - Инверсии

1 ... 31 32 33 34 35 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А: К сожалению, нет, герцог.

В: Но вы сами говорили мне о своих сомнениях. Вы проверили ее записи — нет ли в них какой-нибудь шифровки или чего-нибудь такого?

А: Я думал об этом. Я решил не делать этого напрямую.

В: Может быть, вам стоит сделать это, и как раз напрямую. Она колдунья. Или шпионка. Одно из двух.

А: Понимаю. А каким неведомым старым богам или иным демонам она служит? Или какому хозяину?

В: Не знаю. Мы не узнаем, пока не допросим ее.

А: Ага. Вы хотите, чтобы это произошло?

В: Я знаю, что это маловероятно, пока король осыпает ее милостями, хотя это не будет длиться вечно. В любом случае есть всякие способы. Она может просто исчезнуть и подвергнуться допросу… неофициально, так сказать.

А: Нолиети?

В: Я… не обсуждал это с ним напрямую, но знаю, что он будет более чем счастлив сделать это. У него есть сильное подозрение, что она помогла умереть одному из допрашиваемых.

А: Да, он говорил мне об этом.

В: Вы собирались предпринять что-нибудь?

А: Я сказал, что ему следует быть осторожнее.

В: Гм-м. В любом случае, ее можно разоблачить таким образом, хотя это и будет рискованно, а потом придется ее убить. На действия по дискредитации доктора перед королем может уйти больше времени, а если придется торопиться, то опасности будут ничуть не меньше, чем при реализации первого варианта.

А: Вы, похоже, немало размышляли над этим делом.

В: Конечно. Но если мы решим допросить ее в обход короля, то нам не обойтись без помощи начальника стражи.

А: Видимо, так.

В: Так что же? Вы участвуете?

А: Каким образом?

В: Дадите людей, может быть?

А: Пожалуй, нет. Может получиться так, что части стражников придется драться против своих товарищей. А из этого ничего хорошего не выйдет.

В: Ну, тогда иным образом?

А: Иным образом?

В: Черт вас побери, вы прекрасно знаете, о чем я говорю!

А: Закрыть глаза? Не заметить? Что-нибудь в этом роде?

В: Да, в этом.

А: Грех небрежения предпочтительнее греха деяния.

В: Называйте это как хотите. Действия или отсутствие действий, о которых мне должно быть известно.

А: Что ж, это возможно.

В: И не больше? Всего-навсего возможно?

А: А вы собирались сделать это в скором времени, дорогой герцог?

В: Возможно.

А: Ха! Теперь вы понимаете, что, если вы не…

В: Я не имею в виду сегодня или завтра. Я ищу взаимопонимания на тот случай, если это станет необходимым, чтобы подобный план можно было выполнить без промедлений.

А: Ну, если мне докажут, что дело не терпит отлагательств, тогда весьма вероятно.

В: Хорошо. Так-то лучше. Наконец-то. Слава Провидению, вы…

А: Но я должен быть уверен, что в противном случае жизнь монарха окажется под угрозой. Доктор Восилл назначена самим королем. Действия против нее могут рассматриваться как действия против нашего возлюбленного Квиенса. Его здоровье находится в ее руках, возможно, не меньше, чем в моих. Я в меру своих скромных сил делаю все возможное, чтобы не подпустить к королю убийц и всех прочих, кто может желать королю зла, тогда как она борется с болезнями, возникающими внутри него.

В: Да-да, я знаю. Она близка к королю. Он зависит от нее. Но когда ее влияние на короля достигнет своего пика, действовать будет поздно. Тогда мы сможем только действовать с целью ускорить ее падение. Но не исключено, что будет уже поздно.

А: Вы думаете, она собирается убить короля? Или хочет влиять на него? Или она просто шпионит и передает секретные сведения другой державе?

В: В ее задачу может входить и то, и другое, и третье, в зависимости от ситуации.

А: Или ничего.

В: Кажется, вас это беспокоит меньше, чем я думал, Адлейн. Она прибыла сюда с другого конца света, объявилась в городе всего два года назад, лечила одного купца и одного благородного — обоих очень недолго, — и вот она уже приближена к королю как никто другой! Клянусь Провидением, жена и то проводила бы с ним меньше времени!

А: Да. Возникает вопрос: исполняет ли она постельные обязанности жены?

В: Гм-м, думаю, что нет. Спать с собственным врачом как-то не принято, но это вытекает только из неестественности самой ситуации, когда женщина — прежде всего врач. Но я не заметил никаких признаков того, о чем вы говорите. А вам что-нибудь известно?

А: Я просто хотел узнать, неизвестно ли чего вам.

В: Гм-м.

А: Конечно, впечатление таково, что доктор она неплохой. По меньшей мере она не принесла королю никакого вреда, а это, по-моему, гораздо больше того, что ждут от придворного врача. Может быть, лучше оставить ее в покое, пока у нас нет ничего более определенного, чем ваши подозрения, пусть даже в прошлом они нередко оправдывались.

В: Ну что ж, подождем. Вы сможете установить за ней наблюдение?

А: Более пристальное, чем сейчас, — нет.

В: Гм-м. Кроме того, я потратился на сбор данных, которые могут пролить свет на ее истинный облик.

А: Да? И что же?

В: Не буду утомлять вас подробностями, но у меня есть сомнения касательно некоторых ее заявлений, и я надеюсь в ближайшем времени предъявить королю человека, который сможет разоблачить ее, доказав, что она представила королю ложные сведения о себе. Это долгосрочные траты, но я надеюсь, что они оправдаются во время нашего пребывания в Летнем дворце, а если нет, то вскоре после возвращения.

А: Понимаю. Что ж, будем надеяться, что вы не выбросили деньги впустую. Вы можете сказать, что это были за траты?

В: Ну, это связано с человеком. А еще с землей и языком. Но свой язык я должен попридержать. Больше я ничего не скажу.

А: Пожалуй, я выпью еще вина. Составите мне компанию?

В: Нет, спасибо. У меня дела.

А: Позвольте мне…

В: Спасибо. Ох, мои старые кости… Что ж, по крайней мере, я еще могу ехать в седле, хотя на следующий год, видимо, придется пересесть в карету. Хвала Провидению за то, что обратный путь легче. И за то, что мы уже у самого Лепа.

А: Я уверен, герцог, что на охоте вы еще дадите сто очков вперед людям, которые вдвое моложе вас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иэн Бэнкс - Инверсии, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)