Наталья Караванова - Якорь
— Попробую снова их вызвать, — говорит радист, — но если они еще не отозвались…
Тут только Игорь увидел под песчаной стеной маленький и несерьезный силуэт вездехода.
— Попробуйте через "Корунд". У нас передатчик мощнее, — предложил Димыч
Связист благодарно кивнул, и спешно начал что-то перенастраивать в своей аппаратуре.
— Мне только этого сейчас не хватало, — с тоской заметил Джим, — Рой, иди, готовься к приему пациентов. Чует мое сердце, без травм не обойдется.
Доктор экспедиции, оказывается, тоже был в башенке связи. Он возразил:
— Верней всего, нужно будет оказывать помощь на месте.
— Игорь? — обернулся капитан.
— Разумеется. Джим, я в полном вашем распоряжении.
— Хорошо. Дмитрий Евгеньевич, у вас как с вождением вездехода в экстремальных условиях?
— Так себе. Если нужна скорость, то лучше выбрать кого-нибудь другого.
— Ладно. Сам поведу. Вы с доктором — со мной, на втором вездеходе… — Джим включил коммуникатор и вызвал еще кого-то.
Димыч вполголоса пояснил:
— Шторм был в прогнозах, но вот с его силой серьезно ошиблись. Я как раз собрался поговорить с Лаурой, когда спутник передал последнюю сводку. С тех пор пытаемся связаться с временным куполом, и безрезультатно. Там два человека у них застряли, консервировали последние находки. О том, что идет шторм, они знали и не должны были высовываться наружу. Но либо связь подвела, либо… Последнее время вызывают уже только вездеход. Но он, похоже, пустой.
В это время пылевая буря поглотила машину, надвинулась, словно пытаясь хотя бы виртуально пробраться внутрь станции.
— Соединиться через космос тоже не получается, — сообщил связист, — но я, конечно, буду продолжать.
— Все, ждать нечего. Пошли к вездеходам.
Игорь поднялся:
— Джим мне нужно зайти в медотсек.
— Вездеходы оборудованы всем необходимым, — возразил Джим, — по дороге разберетесь.
Доктор с "Корунда" поморщился. Конечно, скорость есть скорость, но нужно же знать, что именно из необходимого снаряжения есть в вездеходе, а чего нет.
— И все-таки…
— Хорошо. Спуститесь палубой ниже, потом налево. И поторопитесь…
В ангар Игорь влетел почти бегом.
Вездеход медленно продирался сквозь окружающую песчаную круговерть. Опасаться было нечего: вся эта часть планеты — похожая на стол равнина, покрытая искристой пылью. Единственный возможный страх — проскочить мимо цели, не найти попавших в беду исследователей. Пусть велика вероятность, что эти самые исследователи прямо сейчас тихо-мирно сидят в скафандрах под защитным куполом и ждут помощи. А связи нет, оттого что буря.
Джим вел машину по записи курса. Спутниковый навигатор зависит от качества связи, а при такой ионизации да при такой пыли связи с орбитой просто нет.
В крохотное заднее окошко тускло виднелись фары второй машины. Все это так живо напомнило метели на одной далекой и богом забытой планете, что аж сердце сбилось с ритма. Там тоже светил фонарь, пробиваясь сквозь ураганный ветер и снег. Но еще там громче урагана выли сирены, и в луче единственного источника света изредка мелькали человеческие силуэты.
Игорь еще раз проверил содержимое двух контейнеров с медикаментами и приборами, которыми как раз на такой вот случай комплектуются все экспедиционные вездеходы. Нормально. И в медотсек зашел все-таки не зря. Если те двое попали в переделку, ларингоскоп может понадобиться, так же как и портативный диагностик. А то, что диагностик выдает информацию на помеси двух не очень совместимых языков без соблюдения правил грамматики, так это проблемы дешевого программного обеспечения, а не прибора.
Сколь далеко они продвинулись в пылевой метели, Игорь не взялся бы посчитать. С таким пейзажем невозможно на глаз определить скорость. Наконец, машины остановились.
— Судя по записи, мы почти на месте. — Сообщил Джим. — Доктор, оставайтесь в машине, держите связь. Будем искать вам пациентов.
Игорь кивнул. Теперь, когда вездеход стоит, можно включить в салоне полный свет и действительно приготовиться к приему возможных жертв урагана. Он перекинул связь с пульта на коммуникатор, и занялся делом.
Краем уха он постоянно слушал переговоры. Димыч, Джим и ребята из второго вездехода, прищелкнув к поясам скафандров длинные тросы, обходили окрестности по широкой дуге. Связь была не то, чтобы идеальной, но вполне сносной. Там то и дело проскакивали какие-то цифры, должно быть, координаты, Игорь не пытался вникать. Он ждал единственной фразы, которая стала бы для него сигналом.
И фраза прозвучала.
— Есть вездеход! Заперт. Сейчас откроем… Пусто. Их здесь нет.
Мимо. Игорь кинул взгляд на пульт. Табло хронометра бесстрастно сообщало, что с момента остановки прошло двадцать минут, с момента выезда с базы — сорок восемь. Снова потянулось время ожидания.
Голос Димыча:
— Все. Предел троса выбран. Джим, вы говорили, где-то здесь должен быть купол?!
Голос Мориса:
— Должно быть, его уложило ветром. Иду в вашем направлении. Вторая машина, двигайтесь ближе. Но осторожно, купол может быть под песком!
Еще чей-то голос:
— На первом вездеходе! Вы хоть фары включите, не ровен час, столкнемся.
Игорь включил фары и на всякий случай габариты.
— Благодарю.
Доктор представил, как тяжело сейчас там, снаружи. Ветер сбивает с ног, ничего не видно, идти трудно из-за рыхлого, завивающегося спиралями, тонкого белого песка. Как неудобный трос не хочет сворачиваться в аккуратные петли и норовит спутаться неопрятным комком, а если удастся, то вовлечь в этот процесс еще и трос человека, идущего рядом. Игорю один раз тоже пришлось так вот висеть на тросе. Все на той же планете пронзительных метелей и дикого холода.
Он остро пожалел, что не может сам сейчас быть снаружи. Впрочем, сожаление было мимолетным: его место здесь.
…а купола, похоже, не было. Его не было видно и через виртуалку, тогда, в рубке связи. Но в тот момент Игорь решил, что это из-за стены песка. Уж слишком резкой была граница между пространством, в котором песчаная буря уже началась, и тем, где все пока было "нормально".
…голос Димыча:
— Джим, я что-то нашел. Взгляните!
— Иду. Где вы? О, вижу. Стойте на месте.
Пауза.
— Так, это, похоже, часть системы креплений. Ничего себе!
Незнакомый голос:
— Джим, что у вас?
— Похоже, опора купола. Но ее выдрало и уложило в песок…
Неужели буря разыгралась такой силы, что смогла вырвать монтажные столбы, выломать сверхпрочные дуги и унести обрывки купола вместе с людьми? Тогда придется двигаться по направлению ветра, причем, сколь угодно долго, потому что неизвестно, где закончится полет выдранной из земли конструкции.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Караванова - Якорь, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


