Роберт Силверберг - Через миллиард лет
Видите ли, если я полечу в Галактический Центр, мне придется пропустить целый год экспедиции и…
Доктор Хорккк отмахнулся от меня сразу несколькими руками.
– По этому поводу объясняйтесь с кем-нибудь еще, – фыркнул он. – Я не занимаюсь организационными вопросами.
Щелчок по носу. Исчезни, Райс. На тебя нет времени.
Доктор Шейн и Пилазинул не вернулись из города до поздней ночи.
Приехали час назад, зашли в лабораторию и все еще сидят там. Лори, я не понимаю, что происходит вокруг, но я не сдамся так просто. Я не позволю выкинуть себя без борьбы. У меня есть право на участие в этой экспедиции.
Я его заработал.
16 ОКТЯБРЯ
Я прождал полночи, карауля доктора Шейна, но он так и не показался в спальне, и наконец я заснул, так и не дождавшись его. Утром, за завтраком, я подошел к нему и осторожно начал:
– Доктор Шейн, прошу прощения, я хочу побеспокоить вас относительно некоторых деталей вчерашнего объявления…
– Позже, Том, потом. У меня нет времени на мелочи.
Опять меня шуганули, не выслушав. Все слишком заняты, чтобы обращать внимание на бедного Тома. Я поплелся на место раскопок упаковывать оборудование. Миррик попытался утешить меня разнообразными парадоксиалистскими поговорками. «Тот, кто страдает от насмешек и неприятия, – говорил Миррик, – научится удерживать даже море». И еще:
«Высшие силы даруют нам наибольшую награду, когда изымают из этой жизни».
Или так: «Только тот находит подлинное счастье, кому в нем отказано».
– Очень мило, Миррик.
– Медитация и сосредоточение приносят понимание, мой друг. Возможно, эта боль полезна тебе.
– Я уверен в этом.
И тут под колпаком появилась Яна, судя по всему, близкая к точке кипения.
– Ты знаешь, что я сейчас выяснила? – требовательно спросила она.
– Конечно, – с горечью ответил я. – Я такой могучий телепат, что без усилия могу читать твои мысли и…
– Заткнись, Том, и послушай меня. Я только что узнала, кто составлял список. Кто определял, кому лететь к 1145591, а кому – в Галактический Центр. Это Лерой Чанг.
– Лерой Чанг? – удивился я. – Это действительно странно. Он-то тут при чем?
– Его попросил доктор Шейн. Наши боссы были слишком заняты. Ну вот, он написал объявление и расклеил. Том, ты что, не понял? Это Лерой Чанг.
Лерой Чанг!
– Лерой Чанг. Да. Я тебя слышал.
– Ты совсем думать разучился? В объявлении сказано, что ты летишь в Галактический Центр, а я отправляюсь на ГГГ 1145591, и профессор Чанг летит туда же. Теперь понял?! Лерой нарочно устроил так, чтобы…
– Яна, я врубился. Дошло.
– Правда, пакость какая?
– Где он сейчас?
– Пакует образцы в лаборатории.
Я развернулся и рванул, как страус, в сторону лаборатории. Миррик прокричал мне вслед:
– Вселенная – явление обратимое! Том! Это такая поговорка парадоксиалистов!
– Спасибо! – крикнул я на бегу.
Уже несколько недель – с тех самых пор, как Лерой потерпел неудачу, я делал все возможное, дабы избегать компании профессора Чанга. У Лероя тоже были причины не искать моего общества. За это время он превратился в тень самого себя, не участвовал в общих беседах, прятался где-то в углах, время от времени бросая на Яну и Келли исполненные желания взгляды. Я не любил его, но жалел, он был какой-то ненастоящий – злодей-неудачник из второсортного видеофильма. Сейчас, однако, я собирался стереть его в мельчайший археологический порошок и развеять над раскопками.
Я заглянул в лабораторию и сразу же увидел его спину. Он действительно паковал трубки с надписями. Но, увы, кроме него в лаборатории были доктор Шейн и Пилазинул, а мне совершенно не улыбалось устраивать сцену в их присутствии. Поэтому я спокойно обратился к нему:
– Профессор Чанг, можно вас на минуточку?
– Это срочно?
– Боюсь, что да!
– Хорошо, в чем дело?
– Видите ли, в котловане есть один предмет… Мне хотелось бы, чтобы вы на него посмотрели. Мы не вполне уверены, что его нужно паковать… Мы просто не знаем. Может, вы пойдете со мной и разберетесь?
Он купился.
Молча мы дошли до защитного колпака, но заходить под него не стали. Я остановился перед высоким холмом выкопанной земли, которую мы не успели еще вернуть на место. Начал накрапывать дождик. Я сказал:
– Давайте поговорим, Лерой.
– Я не понимаю.
– Скоро поймете. Мне сообщили, что это вы составляли список тех, кто повезет шар в Галактический Центр.
Осторожное «да».
– Как так?
– По просьбе доктора Шейна. Он был занят, а это, в сущности, канцелярская работа.
– Вы меня канцелярским образом выбросили из экспедиции, – прошипел я, – а сами отправляетесь на астероид. Вместе с Яной.
– Но, Том, – возмутился Лерой. – Честь открытия шара принадлежит тебе. Я думал, ты захочешь лично представить свою замечательную находку Галактическому Центру.
Его доводы не произвели на меня впечатления.
– А что вы скажете, если я швырну вас сейчас в эту яму? – ядовито улыбнулся я.
Лерой отступил назад:
– Наш разговор приобретает странный оборот…
– Примитивный, архаический, вполне обыкновенный воинственный оборот.
Ты, вонючка склизкая, я что, должен сидеть смирно и улыбаться, когда ты меня канцелярским образом посылаешь к чертовой матери?
– Я опять не понимаю.
– Да, ты это уже говорил. Позволь мне процитировать одну старую поговорку парадоксиалистов: «Вселенная – явление обратимое». Теперь понял, чего я от тебя хочу?
– Мне не нравится, как ты ведешь себя, Том.
– Черт, парень. Я хочу, чтобы ты вычеркнул меня из того списка и вписал себя.
– Но…
Я сделал шаг вперед. Он затрясся и издал какой-то непонятный всхлипывающий звук. Я не люблю насилие и по природе вовсе не хулиган, но мне не было стыдно за свое поведение. Подумать только, этот тип портил жизнь Яне…
– Эта угроза физического насилия… – пролепетал Чанг.
– Будет выполнена. -…недостойна, Том.
– В яму! – рявкнул я и бросился на него.
Он взвизгнул от страха. Я схватил Чанга за плечи, но сбрасывать вниз не стал, а наклонился к самому его уху и прошептал:
– Лерой, а что подумает о тебе доктор Шейн, когда Яна расскажет ему, как ты пытался ее изнасиловать?
Лерой обмяк.
Я сильно сомневаюсь, чтобы обвинение в попытке изнасилования, сделанное через несколько недель после события, произвело хоть какое-то впечатление на суд присяжных. Людей с нечистой совестью легко шантажировать. Лерой злобно посмотрел на меня, что-то пробормотал о хамстве и принуждении, потом сдался и покорно спросил:
– Чего тебе, собственно, от меня надо?
Я повторил.
Он сделал.
В этот вечер на дверях домиков появилось два экземпляра исправленного списка. Мое имя значилось в числе тех, кто улетал на поиски астероида.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Силверберг - Через миллиард лет, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


