Джон Мини - Фактор жизни

Читать книгу Джон Мини - Фактор жизни, Джон Мини . Жанр: Научная Фантастика.
Джон Мини - Фактор жизни
Название: Фактор жизни
Автор: Джон Мини
ISBN: 5-17-011982-8
Год: 2002
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 212
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фактор жизни читать книгу онлайн

Фактор жизни - читать онлайн , автор Джон Мини
Это — очень странный мир.

Подземный город. Город коридоров, переходов и этажей, что оплели своей «паутиной» всю планету.

Город, где каждый этаж, каждый переулок — место обитания одной из каст странного общества.

Город, которым правят таинственные Оракулы, приказы которых — не обсуждают. Им просто повинуются…

Все — кроме одного-единственного человека. Кроме озлобленного мальчишки, поклявшегося любой ценой отомстить «хозяевам мира», убившим его родителей.

Ибо там, где ничего не меняется веками, зреет новая сила. Сила ненависти, возмездия и протеста. Дикая, неистовая сила, способная изменить однажды судьбу Города-планеты…

1 ... 30 31 32 33 34 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, хотя он мало ест, — Кельдур погладил себя по животу. — Что же касается обеда… Ну, мы подождем, пока ты не поговоришь с ним, ладно?

Взгляд Тома остановился на одной из чжунгуо жэнь. Хрупкое бледное фарфоровое лицо, длинные волосы до пояса…

«А ведь я знаю ее», — понял вдруг Том.

— Могу я взглянуть на блюда?

Кельдур кивнул, довольный, что Том проявил интерес.

— Иди.

Блюда выглядели изысканными. Их внешний вид был столь же важен, как и вкус. Однако большинство из чжунгуо жэнь явно бездельничали. Для шефа Кельдура они были образцами для подражания. Но завтра, в приготовлении праздничного завтрака, наверняка будут участвовать все.

— Очень хорошо, — бормотал Том, постепенно приближаясь к молодой чжунгуо жэнь.

Она взглянула на него предостерегающе. Понизив голос, Том спросил:

— С Чжао-цзи все в порядке?

В ответ она еле заметно кивнула.

— Вы его часто видите… Фэн-ин? — Том не без труда вспомнил ее имя.

Но она уже отвернулась. Ее темные глаза странно блеснули, и Тому ничего не оставалось, кроме как возвратиться к шефу Кельдуру.

* * *

— Прими мои поздравления, Том! — Кордувен, одетый в великолепную сине-золотую накидку, указал Тому на место рядом с собой.

Они сидели на одном из балконов почти под потолком собора. Том не посмел оглянуться. Среди восьми слуг, в любую минуту готовых обслужить их, были и Жак с Дрювиком.

— Да, — леди Сильвана, сидевшая по другую сторону от Кордувена, одарила Тома улыбкой. — И мои поздравления тоже.

У Тома пересохло во рту.

— Я… э-э…

— Считай это официальным уведомлением. — Она откинулась на спинку кресла и кивнула Кордувену.

— Все правильно, — сказал Кордувен. — Ведь ты спас жизнь лорду Авернону.

— Я… — Том задохнулся от волнения.

«Я же всего-навсего поднял тревогу, — подумал он. — И сам дворец переместил молодого лорда в оружейный зал… где маэстро да Сильва оказал ему первую помощь… пока не прибыли дроны… следом за которыми примчались слуги-врачи…»

Голос Кордувена вернул его к реальности.

— Золотой пояс, старина, это только символ. Но его стоимость равна тысяче очков за заслуги.

Рыжеволосая молодая женщина из свиты леди Сильваны передала своей хозяйке какой-то предмет. В ее бирюзовых глазах было что-то необычное, но Том не смог понять, что именно…

«Тысячу очков за заслуги?» — думал он потрясенно.

Внизу собиралась толпа.

— Держи, — Кордувен взял свернутый пояс из рук леди Сильваны и вручил его Тому. — Только не сейчас надевай.

— Спасибо! — пробормотал Том.

Правильно ли он понял Кордувена? Кроме этого пояса он удостоен еще и тысячи очков за заслуги?

Спросить об этом Том не посмел.

Кордувен подарил леди Сильване маленькую коробочку. Открыв ее, она обнаружила белую металлическую шкатулочку с триконкой, которую Том уже видел.

— Ах! — Она взяла шкатулочку. — Это же антиномия. Предсказание в виде антиномии. — Она звонко и совсем по-детски рассмеялась. — Очень тонкий намек, Корд.

Кордувен повернулся к Тому и подмигнул.

* * *

Левитоциклы проносились по воздуху, как серебряные стрелы.

— Святая Судьба! — пробормотала леди Сильвана. — Я и не знала, что они могут летать так быстро.

Когда левитоциклисты с обнаженными головами кланялись сидящим на балконах сановникам, леди присоединилась к общим аплодисментам. Молодые левитоциклисты — среди них были вольноотпущенники, сыновья людей благородных и даже одна стройная дворянка — надели шлемы и вскочили в седла.

Двадцать серебристых левитоциклов взмыли в воздух и зависли, подрагивая, пока золотой луч, сигнал к началу состязания, не пронзил воздух. Тогда все они разом стартовали.

Здесь, во внешнем пространстве дворца, воздушные туннели были возведены из естественного камня, без использования техники. Левитоциклы быстро пролетали среди колонн со стоками для воды; они ныряли то внутрь галереи, то выскальзывали из нее и исчезали вдали.

Толпа напряженно следила за происходящим. Потребовалось около минуты, чтобы Левитоциклы описали полный круг и появились вновь.

— О, ради Судьбы! — сказала Сильвана.

Том взглянул через плечо Кордувена. Рыжеволосая передала своей хозяйке кристалл; браслет Сильваны проектировал изображение непосредственно в глаза получателя сообщений.

— Мы должны поговорить конфиденциально, Корд, — очень тихо сказала Сильвана. — Встретимся в коридоре. Это срочно.

Кордувен встал, жестом дав понять Тому, чтобы тот остался на месте.

— Мы скоро вернемся. — Лоб Кордувена наморщился от напряжения.

Они вышли с балкона, не обращая внимания на торопливые поклоны слуг.

На мгновение глаза Тома встретились со взглядом Жака. Но Том отвернулся, не желая втягивать Жака в неприятности.

* * *

Когда Том пришел в себя, он лежал в больничной палате. Сломанные ребра давали знать о себе при каждом вдохе. Острая боль грызла поясницу. Один глаз заплыл, а кожа была содрана едва ли не по всему телу.

Глава 22

Нулапейрон, 3405 год н. э.

— Ретроградная амнезия, — произнес кто-то рядом. — Это обычно в таких случаях.

— Мы не должны были оставлять его там, вот проклятие, — ответил голос Кордувена.

— Откуда вы могли знать, о чем было сообщение! — возразила ему женщина.

И даже теперь, когда звуки наплывали один на другой, Том узнал серебряный голос Сильваны.

Все звуки исчезли, испугавшись наступившего мрака.

* * *

Когда Том проснулся в следующий раз, около кровати сидел Жак.

— Как ты себя чувствуешь?

У Тома пересохло в горле.

— Хорошо…

Его вдруг охватила паника. Сердце забилось как сумасшедшее. Том поднял голову. И облегченно вытер со лба пот: под тонкой синей простыней проступали очертания обеих ног.

— У тебя все на месте, — Жак мрачно улыбнулся.

— А что с тобой? — Отвлекшись от собственных страданий, Том заметил на предплечье Жака прозрачную янтарную повязку, заполненную искрящимися серебристыми пятнышками.

— Да так, ерунда — Жак откинул длинные черные волосы с глаз. — Но Дрювик мертв.

* * *

— Вы ведь уже проходили курс лечения логотропами. — У постели стоял слуга-врач в белой рубашке. — Это все упростит.

Голографический дисплей переместился и запульсировал.

— Я готов. — Том лег.

За спиной врача ждал младший офицер из охранного подразделения, руководимого лейтенантом Милраном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)