Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1
Оба старика переглянулись, потом один из них после небольшой заминки спросил меня:
— А ты что же, не сможешь нас защитить?
Я помолчал некоторое время, словно задумавшись, потом ответил:
— Ну, не знаю, в это время года эти бури становятся такими свирепыми, что даже я не всегда могу с ними справиться.
Старики опять молча переглянулись.
Честно говоря, я давно подозревал, что они водят меня за нос, кружа все время по одному и тому же месту. Непонятны только были причины — то ли они меня в чем-то подозревали, то ли чего-то ждали, какого-то события — я так и не смог в этом толком разобраться.
Оба мага некоторое время молчали, молчал и я, потом один из них, безымянный, и, как я понял, старший, презрительно уронил:
— Уже недолго осталось…, несколько дней. Сможешь нас защитить?
Я пожал плечами:
— Постараюсь.
Хотя все во мне пело. Господи, как надоели мне эти два самоуверенных, старых, самовлюбленных идиота! Я, будь на то моя воля, задушил бы их голыми руками, и Лео ко мне с удовольствием присоединился. Причем, я не думаю, что меня по ночам бы мучили кошмары — эти два негодяя задумали ни много — ни мало, как уничтожить себя и захватить с собой в могилу целую звездную систему, а заодно и нас с Лео прихватить. Против первого я не возражал, а вот против второго и особенно третьего был настроен весьма решительно, и старался сделать все, чтобы не допустить такого варианта развития событий. Собственно говоря, за этим я сюда и был послан.
После такого конкретного разговора мы и остановились там, под барханом, где, как я понял, и должны были развернуться основные события. А пока маги обедали и просвещались, мы с Лео решили немного отдохнуть. Спустившись вниз, к нашим спутникам, я, сделав несколько пассов и наткнувшись при этом на несколько неприязненных взглядов магов, сотворил небольшой шатер и со вздохом залез туда. Лео остался снаружи бдительно охранять.
Прохлада располагала к раздумьям, и я принялся размышлять о том, что же заставило магов взять меня с собой. Я отдавал себе отчет в том, что мои способности укрощать стихию не были главным решающим фактором, и это наполняло меня тревогой. Еще более усиливало мое волнение то, что я никак не мог мысленно прощупать, о чем же думают старики — они, что удивительно, были наглухо для меня закрыты.
— Лео, — как всегда мысленно обратился я к своему другу, — что-то мне все это не нравится, темнят наши дедушки, ой, темнят.
— Что же нам делать? — всполошился тот.
— Будь очень внимателен, не спускай с них глаз, а я попробую более глубокую ментальную разведку.
— Тогда и ты будь очень осторожен, Крис!
— Хорошо, хорошо, не беспокойся. Если что, пощекочи меня за пятку.
— Это еще зачем? — удивился Лео.
— Хорошо помогает.
— Ты мне раньше об этом ничего не говорил.
— Просто случая не было.
— Хорошо, я запомню. Крис, а может быть, надо затребовать помощь?
— Нет, Лео, нельзя, во-первых, это моментально насторожит магов, а во-вторых, это ничего не даст, пусть пока подождут, я чувствую, что скоро придет и их время (за пределами системы нас страховал крейсер с командой поддержки, Лидинг настоял, а я в этот раз мудро подчинился). Будем пока действовать сами, поэтому будь внимателен, а я постараюсь, осторожно попытаюсь еще раз понять, что же задумали наши компаньоны. Все, я пошел!
Муть, муть, серая муть, никаких мыслей. Впечатление у меня было такое, словно я копаюсь в старой, выброшенной за ненадобностью вате. Все обволакивает, как вата, глушит, ничего не понимаю, погружаюсь еще глубже, по-прежнему никаких мыслей, только общий фон. Непонятно, совсем непонятно — погрузился чуть ли не до самой структуры вещества, а по-прежнему ничего, никаких мыслей. И здесь мне неожиданно повезло — извне быстро, как молния, проскочила чья-то мыслепередача. Я не успел толком понять, о чем в ней шлось, но то, что она направлена нашим двум спутникам — это не вызывало никаких сомнений. И еще я понял главное, что «наши великие воларские маги» — это простые марионетки, которых кто-то действительно могучий, откуда-то извне дергает за веревочки. «Ах ты…», — от ярости, что меня так долго и легко водили за нос, я почти задохнулся, но тут же появилась ужасная мысль, что мы опоздали. Мысленно я облился холодным потом и поспешил выбраться наверх.
Немедленно я связался с Лео:
— Лео, мы попались!
— Что, как…? — всполошился мой напарник.
— Тише, не шуми, сейчас я тебе все объясню. Оказывается, нас провели, как маленьких детей! Эти два старика никакие не воларские маги, а просто марионетки, муляжи, если хочешь. И как это я сразу не понял, — мимо воли я восхитился виртуозностью действий нашего противника, — нас мастерски все это время водили за нос. Ты знаешь, мне кажется, что настоящий маг один, и находится он где-то неподалеку. Это он управляет этими существами. Не знаю, что или кто они такое, но то, что кто-то дергает их за веревочки — это точно. И этот кто-то — и есть настоящий воларский маг!
— Почему ты думаешь, что он где-то неподалеку?
— Я засек мыслепередачу, расстояние от источника порядка несколько десятков километров на юг.
— Так переносимся туда?
— Не так быстро. Скажи мне, что делают наши спутники.
— По-прежнему сидят и о чем-то беседуют.
— Ни в коем случае нельзя их насторожить, они ни о чем не должны догадываться, иначе, сам понимаешь…
Лео понимал, впрочем, как всегда.
— Что будем делать?
— А вот что мы сделаем…
Выбравшись через некоторое время из шатра, потягиваясь и позевывая, я не спеша направился к нашим спутникам, те по-прежнему о чем-то тихо беседовали у горящего костра.
— А что, уважаемые, мы сегодня еще куда-нибудь будем направляться? — поинтересовался я, — а то я что-то устал.
— Нет, — буркнул один из них, — иди, отдыхай.
Я молча кивнул и вернулся в шатер. «Ну, погодите же, гады, я еще с вами разберусь, дайте только время. Но не сейчас, не сейчас. Вы пока отдыхайте, а уж потом мы поговорим по душам».
Плотно задернув за собой полог, я сказал Лео, по-прежнему несущему вахту снаружи:
— Лео, тебе придется остаться.
— Понял, — тяжело вздохнул тот, — а как же ты там сам, справишься?
Я мысленно пожал плечами:
— А когда это мы не справлялись. Теперь все будет гораздо легче: мы знаем, кто наш враг и где он, осталось только его поймать и обезвредить.
И здесь Лео задал вопрос, который все время мучил и меня:
— Крис, а мы не опоздали, как ты думаешь?
На душе у меня тоже скребли кошки, но я подумал, что недаром эти два старика сказали, что надо немного подождать:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


