Барри Лонгиер - Песнь слона (Цирк - 2)
- У себя на планете, да будет тебе известно, Вощеный, я работал переводчиком в Бюро жалоб - это что-то вроде вашей полиции.
Вощеный в ответ тоже отпустил шпильку:
- Ну, Бородавка, а кто говорит, что ты само совершенство? В общем-то ты...
- Можно вас побеспокоить, коллеги артисты? - В дверях показалось знакомое лицо. Это был Мутч Мовилл, держатель тира.
- Мутч! - Крошка Вилл бросилась на шею. - Ты как здесь очутился? Приплыл через море?
Мутч положил ей руки на плечи и слегка отстранил от себя, чтобы лучше рассмотреть.
- Милая леди, я давно привык к тому, что юные красотки гроздьями вешаются на меня. - Мутч прищурил глаза. - Но кто ты такая?
Крошка Вилл в недоумении открыла рот:
- Как кто? Крошка Вилл!
Теперь настала очередь удивился Мутча.
- Дочка Здоровяка Вилли?
Вилл с улыбкой кивнула. Мутч только покачал головой:
- Как быстро летит время. Приношу глубочайшие извинения. Когда я видел тебя в последний раз, ты была еще, что называется, от горшка два вершка. А теперь вот какая стала - просто конфетка. - Он потрепал ее по плечу. Смотрю на тебя, и глаза радуются. А как поживает сам начальник слонов?
Улыбки Вилл как не бывало.
- Теперь у нас главный Паки Дерн. Здоровяк Вилли погиб. Мутч покачал головой:
- Извини, я не знал. До нас на Срединном новости доходят не скоро.
Крошка Вилл показала на Шайнера Пита:
- Помнишь Шайнера? Мы поженились.
- Ух ты! - Мутч покачал головой. - Да, летит время, просто не угнаться. - Он кивнул в сторону Пита. - Прими мои сладчайшие соболезнования, приятель.
Мутч обнял Крошку Вилл, а сам посмотрел на Дот Пот:
- А ты, старушка, еще очень даже ничего. Дот обняла Вощеного за талию.
- Мы с Вощеным поженились.
Мутч выпустил из объятий Крошку Вилл и протянул руку Вощеному:
- Поздравляю! Супружеских вам радостей! - Кивком головы Мовилл указал на болтающийся рукав. - Только ты нынче какой-то однобокий.
- Претензии к оползню. Теперь я архивариус Мийры. Мутч выпустил руку Вощеного и обернулся к Бородавке:
- А ты, мой дражайший бородавочник, - ты, как всегда, неотразим.
Бородавка кивнул в ответ:
- Как и ты.
- Я пришел сюда за информацией. - Мощной ручищей Мутч обнял Бородавку за плечи. - Скажи мне, о свет моих очей, а Морковный Нос жив еще?
Бородавка покачал головой:
- Погиб при посадке девятого шаттла. Мои соболезнования.
Мутч хмыкнул и тоже покачал головой:
- Печально... печально. Можно сказать, трагедия. - Он вопросительно выгнул мохнатую седую бровь. - А Сырок Крафт? Он-то как?
- Никак. Утонул.
- Понятненько. Жаль, однако. - Мутч нахмурился. - А Резак Стампо? Давай выкладывай.
- Погиб при прокладке дороги через ущелье Змеиной горы. Ты уж извини.
Мутч потер подбородок и уставился на крышу жилища Бородавки.
- Судьба-злодейка.
Затем он снова посмотрел на Бородавку и что-то достал из кармана.
- Сердечнейше благодарю, милейший. Ты оказал мне величайшую услугу. С этими словами он высыпал в руку Бородавки несколько медных дробинок.
Бородавка добавил их к тем, что уже лежали у него в кармане. Все до единого в цирке носили в карманах хотя бы несколько дробинок Мутча. Сии бесценные сокровища символизировали акции некоей фиктивной фирмы "Кэддивампус", основанной в свое время Мутчем Мовиллом, чтобы залатать дыры в собственных карманах. Дело в том, что Мутч был картежник заядлый, но аховый.
Бородавка посмотрел на Мутча:
- Я только что сообщил тебе о смерти твоих товарищей. В чем же заключается моя услуга?
Мутч подтащил Бородавку к двери и указал рукой в сторону горизонта:
- Ты только взгляни на все это, голубчик. Вся эта планета, все эти несколько тысяч иссушенных солнцем человеческих душ, алчущих в кои веки услышать первую благую весть. - Мутч понизил голос и нарочито доверительным тоном обратился к главному архивариусу. - Кстати, Бородавка, могу сообщить тебе нечто крайне важное - во время плавания через море Барабу нам встретились гигантские морские чудовища - между прочим, не брезгующие человечинкой.
Бородавка вытаращил глаза:
- Морские чудовища? - И он тут же схватился за бумагу. - Это надо занести в...
Мутч похлопал его по спине:
- Ах, милейший, да ты сущая находка для таких, как я! - Мутч горделиво ухватился за лацканы изношенного сюртука. - Ведь на Момусе не осталось профессиональных лжецов. Я - последний!
Он помахал рукой Крошке Вилл, Дот и Вощеному:
- Прощайте, господа! Прощайте! - Мутч Мовилл повернулся, сцепил за спиной руки и вышел на улицу нести в массы свою "благую" весть.
Глава 16
Под вечер, уже после того, как слоны важно прошествовали вокруг арены, Крошка Вилл сидела на трибуне между Паки и Шайнером Питом, в окружении других дрессировщиков и жителей Дайры. Вокруг трибун горели масляные факелы, а в центре арены был разложен огромный костер. Когда запылало яркое пламя, на арену вышел Спатс Скорцини с деревянным жезлом в руках.
- Леди и джентльмены... Арена Тарзака приветствует вас и поздравляет с открытием очередного Гастрольного Сезона. - Трибуны разразились бурными аплодисментами. Когда рукоплескания стихли, Спатс опустил жезл. - Сегодня я, Спатс Скорцини, распорядитель Большой Арены Тарзака.
И вновь аплодисменты - пусть больше нет старого конферансье Сэма, сегодня его заменил новый - Спатс.
Спатс поклонился и указал на Бородавку Тхо:
- Итак, первый номер сегодняшней программы - Бородавка Тхо и группа архивариусов Момуса!
Под гром аплодисментов с трибуны спустился Бородавка в сопровождении Вощеного из Мийры, Чимпла из Куумика, Спука Тиераса из одноименного городка, Пола Фута из Порса, Анжелы Дир Бьюрак из Дирака, Хани Вагнер из Риса, Хукса Джаворака из Сины и Леоны Вашингтон из Айконы. Бородавка заранее подготовил речь и поэтому читал по бумажке:
- Я свел воедино все данные, предоставленные мне архивариусами на местах. За прошедший год заключен девяносто один брак, скончалось двести тридцать человек, родились - двести пятьдесят один. Таким образом, население Центрального континента насчитывает на сегодняшний день одну тысячу девятьсот четыре человека. - Бородавка на минуту оторвался от бумаги. - Если дело и дальше так пойдет, то, по моим расчетам, к следующим Гастролям численность нашего населения превысит две тысячи человек.
Откуда-то с задних рядов Крошка Вилл услышала голос Поджа Лодера:
- Между прочим, а что делать со свадьбами? Бородавка посмотрел на трибуны:
- В каком смысле?
Крошка Вилл обернулась и увидела, что Подж озабоченно чешет голову.
- Ну, - начал он, - во-первых, не дело, что вы, счетоводы, беретесь женить людей. Вы же не судьи и даже не священники, как наш Малыш Джо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барри Лонгиер - Песнь слона (Цирк - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


