Андрей Саломатов - Возвращение Цицерона
- А у мух разве есть уши? - спросил Алеша.
- И чему тебя только в школе учат? - укоризненно ответил Александр Васильевич. - Если у нее, как у слона, есть хоботок, значит должны быть и уши, только очень маленькие.
Иван Бурбицкий занял свое место, и Ирина Константиновна обратилась к бывшему грузовому роботу:
- Дорогой Цицерон, мы готовы слушать продолжение "Записок железного гуманоида".
- Да, да, - поддержал её Бурбицкий. - Я, честно говоря, соскучился по вашей компании. И что я без вас зимой буду делать?
- Ну тогда я начинаю, - густым басом проговорил Цицерон. - Следующая глава называется "Зрелость".
"Майкл Злопыхин привез меня на планету, где я должен был грузить на корабли контейнеры со слитками редких металлов. На всем заводе работало всего три человека - операторы, которые следили за оборудованием. Остальными были роботы вроде меня - больше трех десятков самодвижущихся погрузочных механизмов.
Работа на заводе была скучной и однообразной, и очень скоро я понял, что мне до умопомрачения хочется с кем-нибудь поговорить. Но операторы не общались с роботами, потому что считали нас обыкновенными подъемными кранами. А такие же, как и я, грузчики были сделаны исключительно для работы и знали не больше двух десятков фраз: "майна"*, "вира"*, "канай отсюда", "убери грабли", "щас манипулятором по фотоэлементу врежу" и ещё несколько простеньких слов и выражений.
Завод находился глубоко под землей, и только раз в неделю я поднимался на поверхность планеты, чтобы погрузить контейнеры в корабль. Каждый раз я с нетерпением ожидал, когда снова увижу солнце и деревья, и меня удивляло, что люди, с которыми я работал, так редко выходят наверх подышать свежим воздухом и послушать пение местных птичек.
Целый месяц я страшно страдал и мучился от одиночества. Мою голову буквально распирали умные мысли, которыми не с кем было поделиться. По ночам они жужжали у меня в голове, словно мухи, я пытался отгонять их, но тщетно - против своей воли я мудрел как на дрожжах.
А один раз я без разрешения поднялся на поверхность и встретил там жителей планеты. Они были совсем дикими и нисколько не походили на землян. Вначале я принял их за местных животных, но затем увидел у одного копье, а у другого - каменный молоток. Я страшно обрадовался, попытался познакомиться с аборигенами, крикнул: "Люди! Я ваш брат по разуму!". Но они испугались и убежали.
Чтобы как-то скрасить свободное время, я читал все, что мне попадалось. Как правило, это были оставленные операторами газеты и журналы. А однажды кто-то из людей позабыл на столе книгу, и я её слямзил. Но оператор скоро вернулся за книгой и застукал меня за чтением. Он тихонько подошел ко мне сзади, увидел книгу и спросил: "Что ты делаешь, железный сундук?" "Читаю, мясной мешок", - ответил я.
Мой ответ ужасно разозлил оператора, и он злобно проговорил: "Вместо того, чтобы грузить контейнеры, ты читаешь книжки. Я разберу тебя на части". "Не имеешь права, - ответил я. - Я принадлежу Майклу Злопыхину и портить меня нельзя". "Ничего, - ответил оператор. - Я скажу твоему хозяину, чтобы он вынул из тебя лишние мозги, и тогда ты станешь хорошим работником". "Ты злодей, - смело ответил я ему и гордо удалился в кладовую, где ночевали все роботы.
Помню, как меня удивили слова оператора, что у хорошего работника не должно быть мозгов. Я проработал с этим человеком целый месяц и знал, что он считается лучшим работником завода.
А на следующее утро Майкл Злопыхин пришел ко мне с отверткой и набором гаечных ключей. Он хотел меня отключить и вынуть из моей головы лишние мозги, но я не дался. Майкл Злопыхин издевался надо мной, обзывал "железной чуркой" и размахивал перед фотоэлементами отверткой. Пришлось мне запереть своего хозяина в маленьком чуланчике и покинуть завод. Я очень боялся снова погрузиться в темноту, из которой совсем недавно вышел, боялся превратиться в бесчувственное железо.
В общем, я сбежал, прихватив с собой несколько запасных аккумуляторов.
Проблуждав по девственным джунглям около недели, я обнаружил племя дикарей, которое приняло меня, как родного. Здесь-то мне и пригодились мои энциклопедические знания. Я научил аборигенов строить дома из бревен, плести корзины и лепить глиняную посуду. Именно там, среди дикарей я почувствовал себя счастливым, потому что был нужен этим детям природы."
Так закончился четвертый период моей жизни, - сказал Цицерон. - А о том, что произошло дальше, я расскажу завтра.
- Я бы тоже от них сбежал, - сказал Алеша.
- Отличная история! - похвалил Александр Васильевич и поднялся из-за стола. - Я и не знал, что ты такой умный. Вроде бы ящик, он и есть ящик. Оказывается, и в ящике может быть заключена мудрость. Дай-ка я тебя расцелую.
- Не надо, не надо, - испугался Цицерон. - У вас жирные губы.
- Ерунда, губы можно вытереть, - сказал Александр Васильевич. Он подошел к тумбочке, поднял голову Цицерона и громко чмокнул его прямо в красную кнопку. Затем он поставил его на место и тут увидел на телевизоре бумажник.
- Ах, вот он где! - обрадовался Александр Васильевич. - А я-то думал, что потерял его.
В общем, день закончился для всех благополучно. И только перед самым сном Алеша с ужасом вспомнил:
- А как же мы будем спать в одном доме с дядей Сашей? - сказал он, и все испуганно посмотрели друг на друга.
- Может, предложить ему переночевать в Петрово? - неуверенно сказала тетушка Даринда.
- А если жители Петрово подожгут дом? - вдруг запротестовал Фуго.
- Ну, тогда нам всем придется ночевать у тебя, - сказал Алексей Александрович. - Не жадничай, Фуго. Никто не станет твой дом поджигать. Подумаешь, в Петрово не поспят всего одну ночь.
Александр Васильевич сразу согласился уехать ночевать в соседнюю деревню. Он только запасся бутербродами, пожелал спокойной ночи, и все, кто был в доме с облегчением вздохнули. На этот раз ночь действительно обещала быть спокойной.
ГЛАВА 10
Утром, когда все собрались за завтраком в гостиной, из Петрово вернулся Александр Васильевич. Он был страшно зол, пожаловался, что плохо спал, и виной тому были ближайшие соседи Фуго. Всю ночь они ходили под окнами, стучали в двери и требовали тишины. А под утро какой-то хулиган даже запустил камнем в окно.
- А уж какой диван! - сморщившись, сказал Александр Васильевич. - Это не диван, а орудие пыток.
- А что же нам теперь делать с разбитым окном? - расстроился Фуго.
- Вставьте стекло или заткните дырку подушкой, - посоветовал Александр Васильевич.
- А спать на чем? - воскликнул мимикр. - У нас всего-то две подушки, моя и тетушкина.
- Не беспокойся, Фуго, - сказал Алексей Александрович. - У меня в сарае есть стекло. Сегодня же пойдем и вставим. Но вначале ты сходи и сними размеры стекла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Саломатов - Возвращение Цицерона, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

