Джеймс Дашнер - Исцеление смертью
– Пошли, – скомандовал Хорхе и вошёл в открытую дверь так, будто проделывал это каждый день. Томас, Михно и Бренда последовали за ним. У дальней стены Хорхе остановился. Комплекс экранов и панелей, которые Томас видел, стоя снаружи, вблизи оказался довольно сложным. Хорхе нажал на кнопку на самой большой из панелей, а затем принялся набирать их фальшивые имена и личные номера. Он ввёл также ещё какую-то дополнительную информацию, после чего сунул их карточки в специальную щель.
Все терпеливо ждали. Шло время, и беспокойство Томаса нарастало с каждой секундой. Он старался скрыть его, но что поделаешь – вся затея представлялась ему теперь одной огромной ошибкой. Им надо было полететь куда-нибудь, где система безопасности была не столь основательной! А может, просто каким-то образом пробраться в город незамеченными. Ведь вот сейчас их разоблачат, и всему конец. Может, ПОРОК уже разослал повсюду сообщение с требованием обнаружить беглецов и вернуть их обратно…
«Не истери, Томас» – уговаривал он себя, и на краткую долю секунды ему даже показалось, что он произнёс это вслух.
Снова зазвучал женский голос:
– Документы в порядке. Пожалуйста, пройдите на пункт противовирусного контроля.
Хорхе ступил вправо. Одна из панелей в стене открылась, оттуда высунулось странное механическое устройство с чем-то, напоминающим прорези для глаз. Хорхе наклонился к этой штуковине и прижался к ней лицом. Как только его глаза совместились с прорезями, из машины выполз тонкий проводок и вонзился в шею мужчины. Раздалось шипение, потом пощёлкиванье, проводок втянулся обратно, и Хорхе отошёл в сторону.
Панель повернулась вокруг своей оси, странное устройство исчезло из виду, а вместо него появилось другое, точно такое же.
– Следующий, – объявил голос.
Бренда обменялась с Томасом тревожным взглядом, затем подошла к машине и наклонилась. Проводок впился ей в шею, устройство зашипело, защёлкало – и всё на этом закончилось. Девушка отошла от панели, вздохнув с весьма заметным облегчением.
– Последний раз я смотрела в такую штуку очень давно, – прошептала она Томасу. – Нервничаю так, как будто вдруг ни с того ни с сего потеряла иммунитет!
И снова невидимая женщина произнесла:
– Следующий.
На этот раз процедуру прошёл Минхо.
И наконец настала очередь Томаса.
Он подошёл к панели, и как только появился новый аппарат, наклонился к нему и поместил глаза, куда требовалось. Напружился в ожидании боли, но всё оказалось совсем не так страшно – он практически не почувствовал, как проводок уколол его в шею и тут же убрался. Внутри машины он ничего не разглядел: вспыхнули и замелькали разноцветные огни, а затем ему в глаза пахнyло тёплым воздухом. Томас зажмурился, а когда разомкнул веки, то оказалось, что смотреть не на что – темно.
Через несколько секунд он отступил в сторону и вместе с остальными стал ожидать… чего? А кто его знает.
Наконец, снова раздался тот же голос:
– Вы все признаны свободными от УВЗ. Ваш иммунитет подтверждён. Надеюсь, вы понимаете, что в нашем городе для вас откроются широкие возможности. Но мой вам совет: старайтесь не слишком демонстрировать вашу исключительность на улицах. Хотя здесь все здоровы и свободны от вируса, но многие всё же не питают особо тёплых чувств к иммунам.
– Нам надо всего лишь сделать здесь несколько не очень значительных дел, и мы уберёмся, – заверил Хорхе. – Может, пробудем недельку или около того. Так что, надеемся, нам удастся сохранить нашу маленькую тайну… в тайне.
– Что такое УВЗ? – шёпотом спросил Томас у Минхо.
– Я-то откуда знаю?
– «Угроза Вирусного Заражения», – ответила Бренда ещё до того, как Томас обратился к ней. – И не задавай больше таких вопросов. Каждый, кто не знает, что это такое, может вызвать подозрения.
Томас открыл было рот, но не успел ничего сказать: прозвучал громкий гудок, от которого юноша вздрогнул, и дверь открылась. За нею был ещё один коридор – с металлическими стенами, опять кончающийся закрытой дверью. «Интересно, как долго это будет продолжаться?» – подумалось Томасу.
– Пройдите через детектор. По одному, пожалуйста, – отдал распоряжение голос – он, похоже проследовал за визитёрами и в третий коридор. – Сначала вы, мистер Галларага.
Створки дверей скользнули в стороны, за ними обнаружилось тесное пространство. Хорхе ступил в него и створки закрылись.
– Что такое детектор? – спросил Томас.
– Это чтобы детектировать, – огрызнулась Бренда.
Томас уставился на неё, наморщив лоб, и только собрался что-то сказать, как опять прозвучал гудок – скорее, чем он ожидал – и дверь снова открылась. Хорхе за ней уже не было.
– Мисс Деспэйн, – объявил голос. В нём теперь явственно звучали скучающие нотки.
Бренда кивнула Томасу и ступила в детектор. Прошла минута-другая, и наступила очередь Минхо.
Он посмотрел на Томаса, лицо его было подозрительно серьёзно.
– Если мы с тобой не встретимся на той стороне, – проникновенно заговорил он и вдруг перешёл на слезливый тон: – помни, что я тебя любил!
Томас закатил глаза. Минхо гоготнул и скрылся за дверью.
Вскоре голос назвал имя последнего визитёра.
Томас вошёл в каморку детектора, дверь закрылась. Юношу обдало ветром; прозвучало несколько низких гудков; дверь перед носом Томаса отъехала в сторону, и внезапно он оказался посреди толпы. Он чуть не запаниковал, но вовремя увидел поджидающих его друзей и успокоился. Больше всего его поразили суета и движение, царящие вокруг: несчётное количество женщин и мужчин – многие с повязками на лице – заполняли просторный холл, где-то в вышине венчающийся стеклянным потолком. Оттуда в холл изливались потоки солнечного света. Через стекло Томас узрел вершины небоскрёбов, хотя, надо сказать, они совершенно не были похожи на те, что он видел в Топке: здешние высотные здания были великолепны и ярко сверкали в солнечных лучах. От этого зрелища Томас остолбенел и позабыл обо всех своих страхах.
– Ну что – не так уж плохо, muchacho? – поинтересовался Хорхе.
– Мне, вроде, нравится… – протянул Минхо.
Ошалевший Томас продолжал оглядываться вокруг, запрокинув голову. Ничего не мог поделать – зрелище огромного здания, в котором они находились, поразило его до глубины души.
– Что это за место? – удалось ему, наконец, выдохнуть. – Кто все эти люди?
Он взглянул на трёх своих партнёров, ожидая ответа. Хорхе и Бренда, кажется, чувствовали себя неловко в его компании. Но выражение на лице Бренды вдруг резко изменилось – девушка погрустнела.
– Всё время забываю, что вам стёрли память, – тихо сказала она. Затем широко развела руки в стороны. – Это большой торговый центр. Он идёт почти вдоль всей стены, окружающей город. Тут в основном магазины и офисы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Дашнер - Исцеление смертью, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

