Андрэ Нортон - Испытание в Другом-Где
– Не знаю, мог бы контракт удержать тебя у Джагана здесь, на Колдуне. На некоторых планетах он законный, но с помощью Торвальда ты бы его отменила, - заметил Ланти, когда она замолчала.
– Сейчас уже неважно. Знаешь, вначале Колдун мне совсем не понравился. Он меня испугал. Но теперь, даже после всего этого, я бы хотела на нем остаться. - Чарис удивили собственные слова. Она произнесла их импульсивно, но тут же поняла, что сказала правду.
– В соответствии с правилами, здесь никогда не будет поселения.
– Я знаю… Туземная разумная жизнь пятой степени. Мы от таких держимся в стороне. А вообще сколько их, вайвернов?
Он пожал плечами.
– Кто знает? На островах у них может быть несколько поселков, но мы бывали только на их главной базе, и то только с их разрешения. Возможно, ты знаешь о них больше нас.
– Эти сны, - задумчиво заговорила Чарис. - В чем тут можно быть уверенным? Могут ли самцы использовать Силу? Вайверны уверены, что не могут. Но если они в этом правы, что может сделать компания?
– Последовать примеру Джагана и использовать женщин, - ответил он. - Но мы не знаем, правы ли вайверны. Может, их самцы не могут «видеть верные сны» как они выражаются, но я-то видел, и Торвальд видел, когда при первом контакте они подвергли нас испытанию. Не знаю, смог ли бы я использовать диск или рисунок, как ты. Их контакты с другой жизнью всегда односторонние. Если бы они согласились попробовать по-другому…
– Слушай! - Девушка схватила его за руку. Рассуждения о будущем интересны, но сейчас нужны действия. - Что если ты используешь рисунок? Ты знаешь всю базу; ты сможешь незаметно оказаться везде, где захочешь. Лучший способ для разведчика!
Ланти смотрел на нее.
– Если бы получилось… - Она видела, что он загорелся. - Если бы только получилось!
Он разглядывал базу. Теперь купола отбрасывали длинные тени, хотя небо над головами оставалось ярким.
– Попробую свою каюту. Но как мне потом выбраться? Диска нет…
– Мы изготовим собственный или его эквивалент. Посмотрим. - Чарис выползла из-под ветвей. Начальный рисунок - его она может начертить на земле. Но вот вторая задача - извлечь Ланти оттуда… ему придется нести рисунок с собой. Как?
– Это можешь использовать? - Разведчик сорвал с дерева широкий темный лист. Его пурпурная поверхность была гладкая, только в центре возвышение, и размером он с две ладони.
– Попробуй этим. - Он снова порылся в кармане пояса и достал небольшой заостренный стержень.
Чарис осторожно нарисовала узор, который открыл для нее много своих неожиданных особенностей с тех пор, как она впервые им воспользовалась. К счастью, линии на листе хорошо видны. Закончив, она протянула лист Ланти.
– Нужно действовать так. Вначале как можно отчетливей представь себе место, куда хочешь перенестись. Потом сосредоточься на этих линиях, проводи по ним взглядом, справа налево…
Он перевел взгляд с листа на базу.
– Они могут быть повсюду, - заметил он.
Чарис промолчала. Ланти знает местность лучше нее. Возможно, и ему не нравится бездеятельность. А если рисунок на листе сработает, он может побывать на базе и вернуться, и никто ничего не заподозрит. Да и вообще, если его увидят, зрелище человека, материализовавшегося ниоткуда, хоть кого приведет в замешательство, и Ланти успеет снова исчезнуть.
Выражение лица Ланти изменилось. Он принял решение.
– Пора!
Чарис в последнее мгновение заколебалась. Как уже было сказано, слишком много «если». Но у нее нет права разубеждать его и отговаривать.
Он скользнул по противоположному склону холма, так что холм отгородил разведчика от базы, потом встал, держа лист в руке. Стиснул зубы, лицо его сосредоточенно застыло. Ничего не произошло. Ланти посмотрел на нее, лицо его стало мрачно.
– Колдуньи правы. У меня не действует!
– Может быть… - У Чарис появилась новая мысль.
– Они должны быть правы! Не работает!
– Может быть, причина в другом. Это мой рисунок, тот самый, что они дали мне вначале.
– Ты хочешь сказать, что рисунки индивидуальны… это различные коды?
– Разумно так считать. Ты знаешь их разукрашенную шкуру. На ней узоры, унаследованные от предков, но есть и индивидуальные, собственные. Они должны облегчить им использование Силы. И на дисках каждой из них свой рисунок. Наверно, поэтому они и работают.
– Тогда придется действовать более трудным способом, - ответил он. - Пойду в темноте.
– Могу отправиться я, если ты дашь мне точку опоры, как тогда, когда мы явились сюда.
– Нет! - Отказ прозвучал категорично; во всей позе разведчика она читала упрямое несогласие.
– Тогда вместе, как пришли сюда?
Он взвесил лист в руке. Чарис понимала, что и на это он хочет ответить решительным «нет», но в ее втором предложении есть преимущества, которые он не может не увидеть. Она воспользовалась его нерешительностью. Конечно, ей совсем не хотелось отправляться в лагерь врага, но еще больше не хотелось оставаться одной и, возможно, стать свидетельницей пленения Ланти. По ее мнению, вдвоем, с использованием Силы, у них больше шансов, чем у Ланти одного.
– Мы можем попасть туда - и уйти - быстро. Ты ведь согласен, что это правда.
– Мне это не нравится.
Она рассмеялась.
– А что тут может нравиться? Но мы оба согласны, что это нужно сделать. Или просто будем сидеть здесь и ждать, что они сделают? - Конечно, так подталкивать его нечестно, но нетерпение ее так усилилось, что она боялась потерять над собой контроль.
– Ну, хорошо! - Он рассердился. - Комната выглядит так. - Он опустился на колено и начертил план, коротко объясняя его. И потом, прежде чем она смогла пошевелиться, те же коричневые пальцы прижались к ее лбу, снова дали ей возможность увидеть туманную картину. Чарис вырвалась, разорвав контакт.
– Я тебе говорила - не это! Больше никогда! - Девушке совсем не хотелось вспоминать то страшное время, когда их сознания соединились, когда чуждые мысли ворвались в ее собственные мысленные ходы.
Ланти вспыхнул и отдернул руку. Тревога девушки и легкое отвращение были побеждены чувством вины. Ведь в конце концов он старается облегчить ее задачу.
– Я теперь представляю себе комнату так же ясно, как представляла это место, а сюда мы попали благополучно, - торопливо сказала она. - Пошли! - Она схватила его руку, и он сжал пальцы.
Вначале комната, потом рисунок. Это уже знакомый опыт, и она совершенно в себе уверена. Но теперь - ничего не произошло!
Она словно наткнулась на невидимую непроницаемую стену. Барьер, которым преградили ей раньше путь вайверны? Нет. Она узнала бы тот барьер. Это что-то другое, другое ощущение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрэ Нортон - Испытание в Другом-Где, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


