Филип Фармер - Темное солнце


Темное солнце читать книгу онлайн
Действие романа отнесено на пятнадцать миллиардов лет в будущее, в эпоху, когда расширение Вселенной сменилось сжатием, когда небо полыхает светом обрушивающихся друг на друга звезд, и лишь давно погасшее солнце темным кругом ползет по вечно сияющему небосклону. Но скорая смерть Вселенной не помешает юному Дэйву из племени Черепахи отправиться сквозь бескрайние джунгли на поиски негодяев, похитивших бесценное яйцо его души.
Дейва охватила паника. Вокруг него происходило нечто невозможное, нереальное, невообразимое. Земля за бортом стремительно уходила вниз, холмистый остров все уменьшался в размерах… и вот они уже летят над озером, а остров еле виден вдалеке!
Как ни странно, он совершенно не ощущал бьющего в лицо ветра.
— Ничего удивительного, — сказал Слуш. — Мы движемся со скоростью ветра, поэтому для нас он не существует.
Арчкерри свободно расхаживал по палубе, и она ничуть не раскачивалась под его тяжелой поступью. Оба зверя тоже вели себя совершенно спокойно.
Дейв набрался храбрости и заставил себя подняться на ноги, старательно делая невозмутимое лицо. Ему было стыдно за этот приступ паники. Впрочем, Ване пришлось еще хуже, судя по ее бледности и сдавленному голосу.
От корабля больше ничем не пахло.
— Приближается решающий момент, — провозгласил арчкерри.
До земли было уже больше пятисот ростов. Воздушный корабль стремительно мчался над долиной; впереди виднелся узкий каньон между отвесными горными склонами. Таракорм, казалось, несло прямо на скалы, и Дейв снова начал паниковать.
— Не волнуйся, мы не разобьемся, — сказал арчкерри. — Если ты заметил, предыдущие два таракорма тоже прошли совсем рядом с горой. Они не случайно выбирают этот маршрут.
Горный склон, к которому они приближались, был усеян деревьями. На их ветвях восседало огромное множество кратиклей; их визг и гомон разносился по всему перевалу. Завидев приближающийся таракорм, кратикли один за другим взлетали и начинали нетерпеливо кружить над скалами. Ждут своего корабля, догадался Дейв. Кто доберется до него первым, тот и займет место на борту. Самые расторопные станут командой воздушного судна, если их можно так назвать — кратикли, конечно, не управляли движением таракорма, а только добывали ему пищу, из которой тот производил подъемный газ. В свою очередь, таракорм предлагал им прекрасную возможность выслеживать добычу и внезапно пикировать на нее с высоты. Кроме того, им не приходилось заботиться о постоянной смене охотничьих угодий — ведь воздушный корабль каждый день уносил их в новые земли.
— Призрачный след йотля тянется вдаль до самого горизонта, — сказал арчкерри. — Вне всякого сомнения, он находится на борту одного из таракормов. Но в этом же направлении ведут следы множества кратиклей. Не уверен, что он сумеет от них скрыться. Что ж, посмотрим, посмотрим.
Как только таракорм приблизился к горному склону, с ветвей вспорхнула огромная стая кратиклей. Раскинув крылья, они стремительно спикировали вниз, но над самой водой выровняли полет и начали набирать высоту, постепенно приближаясь к воздушному кораблю.
Дейв насчитал их около полусотни. Они держались плотной стаей.
Как ни странно, кратикли не спешили опускаться на палубу — вместо этого стая вытянулась в длинную цепочку по четыре и начала описывать круги вокруг их корабля, постепенно смыкая кольцо. Он уже мог разглядеть крысиные морды, блестящие клыки, почти человеческие руки, кожистые крылья и желтые глазки. До него доносились бессвязные причитания, отдаленно похожие на человеческую речь.
В возгласах кратиклей не слышалось боевого задора — скорее они пребывали в недоумении.
Таракорм проплыл между горами, и впереди открылась бескрайняя равнина. У самого горизонта виднелся еще один горный кряж, чуть ниже предыдущего. Кратикли описали еще несколько кругов, затем один из них с горестным криком развернулся и направился обратно к скалам. Жалобно подвывая, вся стая последовала за ним.
— Именем Тирш! Что это было? — спросила Вана. На ее лице читалось облегчение, смешанное с недоумением. Дейв полностью разделял ее чувства.
— Не представляю, — сказал он.
— Поразительно, — прогудел Слуш. — Я не мог даже предположить, что такое возможно. Не вините меня — кристалл никогда не показывал мне ничего подобного. Более того, за всю историю моего народа такого ни разу не наблюдалось… Что ж, по крайней мере теперь я понимаю, как йотлю удалось спастись от кратиклей.
На этом Слуш закрыл глаза и долго стоял молча. Наконец Дейв не выдержал и раздраженно спросил:
— И как же?
Зеленые глаза арчкерри распахнулись. — Теперь все встало на свои места. Да. На наших глазах кратикли столкнулись с ранее не знакомым явлением. Их поведение в этой ситуации указывает на зачатки интеллекта, хотя я не рискнул бы пока говорить о наличии у них полноценного сознания. Интересно отметить, что теоретически в природе вполне может возникнуть мощнейший — даже равный моему! — интеллект, лишенный сознания… хм…
Веки арчкерри вновь опустились.
Немного выждав, Дейв громко сказал:
— Слуш! Ты где витаешь?
— Я стою прямо перед тобой и нигде не витаю. О! Теперь понимаю, что ты имел в виду своим вопросом. Так вот, несмотря на зачатки разума, поведением кратиклей в основном управляют примитивные инстинкты. За тысячи лет эволюции стремление высаживаться на покидающие долину таракормы закрепилось в них генетически. Но сегодня они столкнулись с новым для себя явлением — таракорм не пуст, на нем уже кто-то живет! Инстинкты не могли подсказать им, как вести себя в такой ситуации. Разумные существа на их месте, вероятно, напали бы на нас. Кратикли же растерялись и полетели обратно на свою гору, ожидать следующий таракорм из долины.
— Жаль, что мы не можем вернуться и пронаблюдать, что станет с этой стаей в дальнейшем, — покачал головой Слуш. — Примут ли их сородичи? Придется ли им сражаться за право высадиться на очередной таракорм? Как вообще кратикли определяют, чья стая первая в очереди? По старшинству? Или такие споры решаются силой? А может быть…
Временами Дейв с интересом следил за рассуждениями арчкерри, но сейчас его волновали только вопросы выживания. Он уже ощущал первые позывы голода, и запасы воды подходили к концу.
15
Слуш утверждал, что без кратиклей таракорм не сможет добывать пропитание, следовательно, вскоре он перестанет вырабатывать подъемный газ и со временем опустится на землю. Но вопреки его теориям небесный корабль упорно не желал снижаться, и вскоре перед его пассажирами начала маячить угроза голодной смерти. Тогда Слуш осмотрел корабельные переборки и велел проткнуть одну из них. Дейв приставил свой меч острием к перегородке и начал колотить по рукояти томагавком. Тончайшая полупрозрачная стенка оказалась удивительно прочной — чтобы ее пробить, понадобился целый день. В отсутствие воды и пищи работа шла медленно, и под конец дня все они совершенно выбились из сил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});