Колин Уилсон - Башня
– Что все это значит? – шепотом спросил Найл у Мостига.
Мостиг наблюдал за происходящим так пристально, что пришлось повторить вопрос.
– Это значит… значит, что он говорит: дескать, относимся к тебе, Доггинз, как к равному, – выговорил наконец Мостиг.
Он сам, похоже, не смел поверить своим глазам.
– А это что, большая честь?
– Какой разговор! Это все равно что… взять и короновать.
Доггинза подтолкнули, чтобы вставал на ноги, и он сделал это со смиренной покорностью. Найл на секунду повстречался с ним глазами и испуганно удивился стоящей в них горькой муке.
Дым понемногу начал рассеиваться, жуки и люди расходились со зрительской площадки. Лукреция, стряхивающая пыль со своей черной тоги, готова была разрыдаться.
Лица у остальных жен и ребятишек были тоже совсем унылые.
Увидев, что мужа обступили жуки, Лукреция взглянула с интересом, а когда вслушалась в высокое цвирканье, лицо ее выразило восторженное изумление; затем она, похоже, вообще перестала верить своим глазам.
До остальных жен и детей тоже дошло, что происходит нечто важное, и они также приумолкли, навострив уши.
Когда жуки повернулись уходить, Доггинз снова распростерся на земле и лежал не поднимаясь, пока они не скрылись.
К поднявшемуся мужу уже спешила Лукреция; подбежав, обвила ему руками шею, остальные жены и детвора стайкой стеснились вокруг.
– Эх, везет же кому-то с рождения, – пробормотал Мостиг Найлу на ухо.
Найл искал глазами Одину; через минуту увидел ее в толпе, потоком сходящей со зрительской площадки. Она, судя по всему, тоже разыскивала его.
Найл начал протискиваться в ее сторону. Но не успел пройти и нескольких метров, как кто-то сзади схватил за руку. Доггинз:
– Не уходи. Мне надо тебя на пару слов.
– Хорошо. Только сначала переговорю с той вон служительницей.
Он махнул Одине, но та смотрела в другую сторону.
– Успеешь еще, погоди! – нетерпеливо перебил Доггинз.
Он крепко взял Найла за обе руки и решительно повел его в сторону эстрады. Она надежно скрыла их от толпы.
– Та крепость – ты можешь мне показать, где она?
– В общем-то могу. Только надо изобразить план.
– Да ну его, план. Ты провести меня туда можешь?
Найл посмотрел на него в замешательстве, такая напористость сбивала с толку.
– Но это же в городе, в квартале рабов.
– Знаю, знаю, – кивнул Доггинз нетерпеливо. – Так берешь меня?
– Когда? – Найл думал об Одине.
– Нынче вечером.
– Извини, но это невозможно.
– Почему? – не сказал, взвыл от отчаяния Доггинз.
– Потому что я обязан вернуться к паукам. Доггинз потряс его за плечо.
– Ты о чем говорил, дурище? Я же сказал, что все беру на себя.
– Но это было до того, как вон та служительница…
Доггинз досадливо застонал.
– Ты хочешь сказать, что взят под стражу?
– Не совсем так. Просто я ей обещал…
– Что между вами двоими происходят? – Найл смущенно отвел глаза. – А, я вижу, и впрямь что-то заварилось.
– Она хочет взять меня в мужья, – тихо сказал Найл, словно извиняясь за Одину.
Доггинз, к удивлению, издал облегченный вздох.
– Слава богу! – Он хлопнул Найла по плечу. – В таком случае, коль ты ее будущий муж, она ведь не подставит тебя раскорякам, правда?
– Но она просит, чтобы я вернулся, и я обещал…
– На этот счет все в порядке. Ты можешь это сделать завтра. Ведь ты привел сюда рабов нынче утром, так что вечером вести их назад тоже тебе, верно?
– Рабов-то? – Найл растерялся.
– Так точно, рабов. – Доггинз лукаво подмигнул.
Тут до Найла стало доходить, что у того на уме, и пробрало волнение.
От нарождающейся надежды сердце забилось быстрее; Доггинз же истолковал это как нерешительность.
– Давай-давай, тут делов-то! Найл глубоко вобрал воздух.
– Мне бы вначале переговорить с Одиной. Доггинз стиснул ему руку.
– Я сам пойду ее приведу. Пока Доггинз ходил, ум юноши метался. Он сам не смел поверить, что все складывается так удачно, в облегчении была еще доля сомнения.
Несколько часов назад он размышляя, как склонить Доггинза к взаимодействию, а теперь, похоже, тот шел на это сам, совершенно добровольно.
Вопрос был лишь в том, что подвигло его на такой риск.
Одина пришла одна. Едва увидев ее, Найл понял, что она сделает все, о чем бы он ни попросил.
Вытянув руки, он взял ее ладони в свои, а Одина обняла его за шею.
– Слушай, мы нынче собираемся на вечер задержаться здесь, – сказал он.
– Тебе это не запрещается?
Она покачала головой.
– Хорошо. А то я уже обещал Доггинзу, а от своего слова тоже отказываться неудобно.
И без того было понятно, что в объяснениях нет смысла: она согласится со всем, что он ей скажет.
– А другие служительницы тебя разве не хватятся?
– Нет. Мы имеем полное право оставаться где угодно.
Одина поцеловала его частыми маленькими поцелуями, и у Найла в голове сложился почему-то до смешного неуместный образ: вспомнилось о крохотной ложноножке, пытающейся обвиться вокруг пальца.
Образ мелькнул и пропал, а Одина вот она, прижимается нежно. Просто счастье!
Из-за края эстрады вынырнул Доггинз. так неожиданно, что они оба вздрогнули.
– Прошу прощения, – улыбнулся он виновато. – Пора идти.
Когда вышли, над дорогой стоял легкий серебристый туман, и тени на фоне взошедшей луны казались живыми.
Влажная прохлада воздуха составляла приятный контраст мягкому, обволакивающему внутреннему теплу: прежде чем отправиться, они сообща распили чашу горячего вина с пряностями.
Найл шагал впереди, остальные тянулись следом двумя разрозненными вереницами. На всех были затасканные серые рубахи, и любой встречный принял бы их за измотанную колонну рабов, возвращающихся после долгого, утомительного дня.
Кстати, за Найлом шел ни кто иной, как давешний «предводитель» пиратов; у него в самом деле одно плечо было выше другого. А вон тот, горбатый (под рубаху специально пришит валик) – тоже неподалеку – помогал нынче Мостигу.
Все были молоды, а выбраны, в основном, из-за небольшого роста.
Шли медленно, поскольку Доггинз – замыкающий – не позволял приближаться к паучьему городу обычным здесь быстрым шагом.
Он настаивал, чтобы все прониклись мыслью, что они – усталые рабы, и плелись соответственно.
Указаниям Доггинза следовали с такой методичностью, что прошло еще почти два часа, прежде чем добрели наконец до северной окраины.
Надо сказать, что Найл поначалу отнесся к этому рисковому предприятию с сомнением, но по мере того, как они приближались к городу, уверенность крепла.
Опасался он, в частности, потому что не был уверен в стойкости этих неопытных юношей, но вскоре убедился, что надо оценивает их. Слуги жуков никогда не держали перед пауками страха, потому и это вторжение в их твердыню принимали за некое забавное приключение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Уилсон - Башня, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


