Майкл Муркок - Ритуалы Бесконечности
— Ваше мясо в этом блюде, — сказала она, ставя поднос на стол. — А ваше — в этих двух поменьше. Годится?
— Хорошо, — крякнул Фаустаф.
Девушка переставила тарелки с подноса на стол. Немного поколебавшись, она обратилась к другому посетителю:
— Вы хотите еще что-нибудь, э… герр Стивел… бир?…
— Штайфломайс, — он улыбнулся ей. Хотя его обращение было любезным, в нем все же сквозило что-то язвительное, уже отмеченное Фаустафом. Казалось, это расстроило девушку, и она отошла за стойку.
Штайфломайс снова посмотрел на Фаустафа и Нэнси.
— Я приезжий. В вашей стране впервые, и вот беспокоюсь, не следовало ли мне взять какой-нибудь псевдоним, — сказал он, — который произносился бы легче?
Рот у Фаустафа был набит мясом, поэтому он промолчал. Но Нэнси вежливо сказала:
— О, и откуда вы, мистер…
— Штайфломайс, — засмеялся он. — Моя родина — Швеция.
— Здесь по делам или на отдыхе? — осторожно спросил Фаустаф.
Штайфломайс казался лживым:
— Всего понемногу. Эта равнина великолепна, не правда ли?
— Хотя немного жарковато, — хихикнула рыжая Нэнси. — Вы, наверное, не привыкли к такому там, откуда приехали?
— В Швеции достаточно теплое лето, — парировал Штайфломайс.
Фаустаф осторожно оглядел Штайфломайса. Во взгляде профессора не было настороженности, но что-то подсказывало ему, что Штайфломайсу не следует доверять.
— Куда направляетесь? — спросила Нэнси. — Лос-Анджелес или Фриско?
— Лос-Анджелес. У меня дела в столице.
Лос-Анджелес, а вернее, Голливуд, где находился Светлый Дом и Храм правительства, был столицей Великой Американской Конфедерации.
Фаустаф доел второй и третий бифштексы.
— Вы должны быть одним из тех людей, о которых мы говорили раньше, — сказал он, — которые предпочитают автомобиль самолету.
— Я не в восторге от полетов, — согласился Штайфломайс. — И потом не увидишь страну, не правда ли?
— Конечно, — согласилась Нэнси. — Если уж вам нравятся подобные пейзажи.
— Я от них в восторге. — Штайфломайс улыбнулся. Затем он поднялся и откланялся. — А теперь прошу меня извинить: мне завтра рано вставать.
— Спокойной ночи, — сказал Фаустаф набитым ртом. Снова у Штайфломайса появилось это непонятное выражение в черных глазах. И снова он так же быстро отвернулся. Он покинул ресторан, кивнув девушке за стойкой, готовившей Фаустафу содовую. Когда он вышел, девушка подошла к ним.
— Как он вам? — спросила она Фаустафа.
Профессор засмеялся.
— У него талант привлекать к себе внимание, — сказал он. — Я думаю, он из тех людей, что напускают на себя загадочность специально для окружающих.
— Верно, — поддержала девушка с энтузиазмом, — я с вами согласна. От него у меня мурашки по коже.
— А по какой дороге он сюда приехал? — поинтересовался профессор.
— Не заметила. Вместо адреса он назвал отель в Лос-Анджелесе. Может, он приехал оттуда?
Нэнси отрицательно покачала головой:
— Нет, он туда направляется. Он сам сообщил нам об этом.
— Если я понял его правильно, — Фаустаф пожал плечами, — то единственное, чего ему хочется, — чтобы люди, разговаривающие с ним, удивлялись ему. Встречал таких…
Затем девушка проводила их в номер. Там стояла большая двуспальная кровать…
— Она больше, чем наши обычные кровати. Можно сказать, сделана для вас.
— Вы очень внимательны, — улыбнулся он.
— Спите спокойно. Доброй ночи.
— Доброй ночи.
Рыжая Нэнси поспешила забраться в кровать сразу, как только девушка вышла. Фаустаф обнял ее, поцеловал, постоял немного, достал маленький зеленый вельветовый колпак из кармана шорт и натянул его на голову, прежде чем раздеться.
— Ты сумасшедший, Фасти, — хихикнула рыжая, с удовольствием потягиваясь. — Я тебя никак не пойму.
— Дорогая, никогда и не поймешь, — сказал он, разделся и погасил свет.
Спустя три часа он был разбужен давлением в висках и беззвучной вибрацией.
Он сел на кровати, откинул одеяло и тихо встал, стараясь не разбудить девушку.
Инвокар был готов к действию. Лучше всего унести его на равнину как можно скорее.
II. ТРОЕ В Т-ОБРАЗНЫХ РУБАШКАХ
Профессор Фаустаф торопливо вышел из номера, неся свое огромное голое тело с необыкновенной грацией, и быстро направился на автостоянку к «бьюику».
Инвокар был наготове. Это был компактный прибор с ручками управления. Фаустаф достал его из багажника «бьюика» и понес к выходу с автостоянки мотеля, дальше на равнину.
Десятью минутами позже он расположился под луной, настраивая инвокар. Белая лампочка мигнула и погасла, мигнула красная, затем зеленая. Профессор Фаустаф отступил назад.
Теперь казалось, что лучи света вырывались из инвокара и вычерчивали в темноте геометрические фигуры. На некотором отдалении фигуры начали материализовываться, сначала призрачно, а затем становясь все более материальными. Вскоре на этом месте стоял человек.
Он был в скафандре, и голову его стягивал обруч. Небритый и худой. В руке он сжимал диск.
— Джордж?
— Привет, профессор. Где вы? Я получил вызов. Вы можете быстро, — все нужны на базе? — Джордж Форбс говорил сбивчиво, не как обычно.
— У вас там действительно тревожно, набросайте-ка обстановку.
— Наша главная база была атакована Р-отрядом. Они использовали дезинтеграторы и низколетящие вертолеты. Мы не могли засечь их приближение. Эти подонки использовали свою обычную тактику и атаковали, а, прорвавшись, отступили в течение пяти минут. У нас осталось в живых пять человек из двадцати трех, повреждено оборудование и уничтожен аджастор. И пока мы зализывали раны, они создали СНВ. Мы пытались бороться с ними с помощью мэлфункционера… но это пустой номер. Мы сами попадем в СНВ, если не будем осторожны, — и тогда вы можете списать З-15. Нам нужен новый аджастор и новая команда.
— Сделаю все, что в моих силах, — пообещал Фаустаф. — Но у нас нет лишних приборов. Ты же знаешь, как долго их изготовляют. Попробуем достать один откуда-нибудь, например, с наиболее безопасной З-1.
— Спасибо, профессор. Вы дали нам надежду. Мы не надеялись, что вы сможете нам помочь. Но если что-то сможете… — Форбс скривился. Он казался таким подавленным, что вряд ли соображал, где он и что говорит. — Я лучше пойду. Хорошо?
— Хорошо, — согласился Фаустаф.
Форбс надел диск на запястье и начал исчезать, так как инвокар уносил его изображение назад, через субпространственные уровни.
Фаустаф понял, что ему необходимо быть во Фриско как можно скорее. Он должен ехать прямо сейчас, ночью; взяв инвокар, он понес его обратно к мотелю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Муркок - Ритуалы Бесконечности, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


