Сергей Лукьяненко - Об одиночестве и глупости, о чести и доброте
А вот сейчас куда более интересный прием, который использует Уткин. Опять же, как и методика "приписывания глупостей" - из репертуара "черного пиара", которым нас всю осень так усердно кормило телевидение. Методику эту можно назвать "подменой темы":
Третий тип Сергеем Васильевичем не определен абсолютно. То есть, прочитал, отложил в сторону и забыл - вот и вся характеристика. Что ж, и здесь ничего удивительного нет - невозможно понравиться абсолютно всем читателям. Hо ведь и среди этого типа людей могут быть - ушибленные, не так ли? Тем более, что самодостаточность - определение весьма спорное. А книжку отложили по вполне понятным причинам - ну не понравилось! -Пацаны какие- то, манекены, палочки для Васькиного барабана. А тут еще угораздило нарваться на каких-то двойников, визитеров, вечно что-то кладущих на Слово. Понапридумывают люди всякой фигни! И в этом случае пресловутая бомба также не срабатывает.
В "Ушибленных одиночеством" речь идет именно о читателях Крапивина. Исследуется в нем исключительно первый тип, который и является "ушибленным". Причины, видимо, понятны всем кроме Уткина. Специально для него - объясняю. Тип второй не вызывает никаких опасений, тип третий вызывает легкое сожаление (ну, упускают люди возможность открыть для себя что-то важное, жаль их), но и тип третий вполне адекватен. Могут ли среди них быть ушибленные? Могут, могут. Деньгами, политикой, дружбой и любовью, упавшим с крыши кирпичом. Но речь в статье идет именно о книгах Крапивина, о клубе его поклонников - потому и рассматривается лишь тип первый. Сергею Уткину, однако, это то ли непонятно, то ли мешает.
Поэтому и делается замечательный в своей простоте вывод:
Выходит, разделение на типы не то что условное - абсолютно надуманное.
Ах, если бы надуманное... если бы...
Впрочем, продолжим наш разбор статьи Уткина. Опять - методика "черного пиара". И опять новая, впрочем самая примитивная и глупая: "навешивание ярлыков".
Можно сколь угодно издеваться над термином - настоящая дружба, но стоило ли демонстрировать всему миру, что именно - последователь и продолжатель Лукьяненко к этой дружбе оказался неспособен? Тем более, что Крапивин к этой ломке отношения не имеет.
У меня большие сомнения в том, что Сергей Уткин имеет право судить о том, способен ли я к "настоящей дружбе". Спрашивать об этом, наверное, надо тех, кто рядом со мной. Но - Уткин судит. И заодно вешает ярлыки. И по поводу "издевательства над термином настоящая дружба", и по поводу моей способности дружить, и по поводу "последователя и продолжателя". Не хочется и здесь разочаровывать Уткина, но я - не последователь и продолжатель Крапивина. Я - его читатель, я - его поклонник, но я пишу свои книги и смотрю на мир собственными глазами.
Следующий тезис Уткина опять построен по старой схеме: "приписывание глупостей"
и победоносная с ними борьба.
Сразу хочу поздравить Сергея Васильевича, который с присущей ему скромностью поведал о естественном пути любого талантливого писателя, который сумел уйти от подражательства к написанию оригинальных вещей. Это о Перумове, а не то, что вы подумали! Впрочем, тогда и поздравлять надо было Перумова.
Вначале приведена фраза, из которой создается впечатление, что в статье я занимаюсь самовосхвалением, а не привожу в пример абсолютно мне тогда незнакомого Ника Перумова. Затем делается странный вывод: "тогда и поздравлять надо было Перумова". Так и его ведь и поздравлял в той статье, потому что не захотел человек вставать в уютную нишу "продолжателя Толкиена", а стал писать свое. С чем боретесь, Сергей Уткин? С собственной тенью? Выгребаете из души мусор и начинаете его подметать?
А вот следующий навешенный ярлык:
Книги Соломко и Тяглова мне читать не доводилось, Каплан не настолько известен широкому кругу читающих-крапивнутых, впрочем как и многие другие.
А если серьезно, то опять мне непонятно стремление пнуть: теперь уже людей, идущих той же дорогой, которую когда-то прошел сам Лукьяненко. Не берусь судить о непрочитанных повестях и рассказах, вполне вероятно, что во многих кроме заимствования внешних атрибутов (торчащих лопаток и наброшенных курток) ничего и нет. Вот только Москва-то не сразу строилась, и Крапивин тоже начинал писать подражая Гайдару и Кассилю.
Уткин не берется судить о тех вещах, которые я привожу в пример. Он не читал ни Тяглова, ни Соломко, ни тех "продолжателей Крапивина", которые сами себя называли "типом первым", создавали детские объединения по примеру "Каравеллы" и пробовали писать книги. Уткин просто вешает ярлык "Лукьяненко пинает последователей Крапивина". Где, скажите на милость? Может быть, эта фраза - пинок? "Всегда сохраняя в себе детский восторг и чистоту, воспетую Крапивиным как никем иным, надо уметь смотреть и на реальную жизнь, реальный мир." Или эта:
"Сможем ли мы использовать этот шанс - перевести данное Крапивиным из абстрактно-красивой плоскости в плоскость реальную, жизненную? Найти свой вариант приложения романтики, доброты, дружбы? Увидеть парус своего корабля, своей каравеллы? Или сведём всё к говорильне о книгах Крапивина, поискам рапир, медных пуговиц и настоящего друга?" Или эта? "Бесталанный имитатор, к счастью, никогда Крапивина не подделает. Ну нельзя так писать без сердца и таланта!"
Сергей Уткин, вы обвиняете меня в достаточно серьезных вещах. Цитату, пожалуйста! Иначе - ничем иным как откровенным враньем ваши слова не являются.
Совершенно замечательно выглядит обвинение в том, что в тексте статьи Владимир Высоцкий назван "Володей Высоцким". Я не сторонник панибратства с великими - тем более, когда не довелось даже видеть их. Но если Уткин не ощущает, что в тексте той статьи, эмоционально завязанном на стихотворении Высоцкого, МОЖНО БЫЛО назвать Владимира - Володей, так же как иногда можно сказать "Юра Гагарин" - то Уткин абсолютно лишен чувства слова. Или же опять передергивает.
И последняя цитата из Уткина:
Более того, в этом плане небезгрешен и Лукьяненко, прихвативший в Рыцарей сорока островов придуманное Командором деревянное оружие. Как там в Писании сказано: - Пусть первый бросит в меня камень? Я ни в коей мере не хочу обидеть Сергея Васильевича, просто констатирую факт.
Начнем с того, что берясь цитировать Библию - надо это делать грамотно. Не перевирая. "Он восклонившись сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень". (Иоанн, 8.7.) Я понимаю, что с цитатами из меня Уткин не церемонится, Пушкина помнит смутно, но уж к Библии стоит проявить уважение - даже будучи неверующим человеком. А говорить о заимствовании у Крапивина деревянного оружия - это, простите, все равно, что обвинять в плагиате на основании использования бластера или флаера. Дети играли деревянными мечами и сотни, и тысячи лет назад. Может быть Уткин считает, что ролевики, фехтующие деревянными мечами, позаимствовали эту идею у Крапивина? Найти связь между мечами, которые принимали то облик деревянных, то стальных, и деревянным кинжалом, который превратился в оружие, поскольку был подарен другом - это надо очень постараться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Лукьяненко - Об одиночестве и глупости, о чести и доброте, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


