Айзек Азимов - Норби и придворный шут
Ознакомительный фрагмент
В длинной галерее, увешанной картинами, Зи указала на последний холст — самый большой, оправленный в резную раму:
— Это моя бабушка. Теперешняя Великая Драконица была её первой почкой, а моя мама — второй[1]. Она была, пожалуй, самой прекрасной из всех Великих Дракониц — маленькая и стройная, с особенной бледно-зелёной чешуёй. Я хорошо её помню.
— Да, она очень красива,— согласилась Олбани.— А когда она умерла?
— Что вы, она вовсе не умерла. По крайней мере, мы в этом уверены. В каждом антигравитационном воротнике, который мы носим, есть миниатюрный монитор жизненных функций, подающий сигнал Менторам в случае болезни драконицы. Они бы сообщили нам о кончине Старейшей Драконицы.
— Вы давно не получали известий от неё? — поинтересовался Фарго.
— Да, с тех пор, как она удалилась на покой, будучи ещё в расцвете сил. Большинство пожилых дракониц проводят остаток своих дней в семье, продолжая заниматься живописью или музыкой, но некоторые становятся руолон... Заргл, я не знаю, как перевести это слово.
— Отшельницами,— подсказала её дочь.— Эти глупые пожилые дамы отправляются на уединённые острова на другой стороне планеты. Я бы ни за что не согласилась жить там. Лишиться всех друзей и развлечений — какая тоска!
— Ты ещё ребёнок, дорогая,— заметила Зи.— Мы, джемианские драконицы, с огромным уважением относимся к тем, кто хочет провести остаток жизни в общении с природой и в философских раздумьях. Старейшая — одна из таких Отшельниц, причём самая мудрая. Я надеюсь, что она здорова и сможет прийти на праздничный вечер. До сих пор бабушка отклоняла все приглашения, которые моя тётя посылала ей, когда стала Великой Драконицей.
— Мама не сказала вам, как они с Великой Драконицей тревожатся за Старейшую,— шепнула Заргл, пока Зи открывала стеклянные двери в дальнем конце галереи.— Было принято, что все предыдущие Великие Драконицы оставались здесь и пользовались привилегиями, даруемыми Старейшим. Очень странно, что отшельница никогда не покидает свой остров и не навещает нас.
— Дорогая,— предостерегающе произнесла Зи, отступив в сторону, чтобы люди могли выйти на террасу дворца.— Моя бабушка ещё в молодости была необычной Великой Драконицей — очень хрупкой и, на мой взгляд, чересчур интересовавшейся тайнами бытия и сознания. Без сомнения, она достигла вершин медитации, но мне хочется надеяться, что она не забывает есть и содержит себя в чистоте.
Олбани и Фарго вышли на террасу, но Джефф помедлил.
— А Старейшая радовалась жизни, когда она была Великой Драконицей? — неожиданно спросил он.
— Не думаю,— ответила Зи.— Пожалуйста, не говори об этом при моей царственной тётушке, но Старейшая всегда вела себя так, словно остальные драконицы были недостаточно воспитанны, разумны и умелы. Она могла бы остаться Великой Драконицей ещё на несколько лет, но подала в отставку. А после этого, как уже говорила Заргл, она так и не вернулась к нам.
Джефф последовал за ней на террасу. Несмотря на своё уныние, он залюбовался видом, открывшимся перед ним. Терраса заканчивалась широкой мраморной лестницей, ведущей к огромной арене, покрытой мягкой травой и окружённой купами садов. В самом центре арены бил фонтан, подсвеченный разноцветными прожекторами; в воде плавали золотые рыбки. С ветвей деревьев свисали лампы, а на газоне через равные промежутки было расставлено множество низких столиков.
— Посмотрите на дракониц! — воскликнула Олбани.— Их здесь сотни!
Драконицы порхали над кронами деревьев и одна за другой совершали мягкую посадку за столики. Каждая приносила с собой лампу, и вскоре вся арена засверкала огнями.
— Практически все явились на праздник,— заметила Зи.
— Вот так вечеринка! — воскликнул Фарго.— Неужели они думают, что услышат мой голос на этом грандиозном футбольном поле?
— Не волнуйся, дорогой Фарго,— сказала Заргл.— Твой голос будет передаваться через усилители. Менторы об этом позаботятся.
Зи кивнула:
— Мы ждём, что новая станция головидения вот-вот будет запущена. Теперь, с приездом Норби, есть надежда, что она заработает ещё до начала празднества. Те немногие, кто не смог попасть во дворец, увидят и услышат речь Великой Драконицы точно так же, как если бы они лично присутствовали здесь.
Заргл хихикнула:
— Великая Драконица надеется, что с запуском новой станции все собрания нашего Совета будут полностью голографическими. Но когда дело касается угощения, все предпочитают собираться здесь, так что расходов у неё не убавится.
— Я не согласна,— заявила Зи.— Многие джемианцы стали такими домоседами, что ненавидят путешествия. Возможно, сегодня мы в последний раз увидим столь представительное собрание. Поэтому-то мы так надеемся, что Старейшая Драконица согласится прийти. Когда придёт ответ от неё, Первый Ментор сразу же отправится за ней на своём корабле.
— Как вы общаетесь с отшельницами? — спросил Фарго.
— Это трудное дело, поскольку они отказываются от любой технологии, за исключением своих антигравитационных воротников. Они растят овощи и, насколько мне известно, собирают водоросли и мелких съедобных существ в океане. Раз в месяц Менторы посылают автоматический флайер, который облетает их острова и доставляет письма от нас.
— Но они такие упрямые, что не пользуются флайерами для передачи своих ответов,— добавила Заргл.— Вместо этого они используют огненных пчёл.
— Огненных пчёл? — переспросила Олбани.— Это насекомые, живущие в огне?
Заргл указала на ночной цветок, лепестки которого только начали распускаться в наступающих сумерках. В чашечке цветка сидело насекомое размером примерно с земного шмеля, но с багряным туловищем и крылышками. Из выпуклости на спине насекомого время от времени появлялись вспышки фиолетового света.
— Вроде светлячка,— прошептала Олбани,— но похоже на пчелу.
— Поэтому я так перевела наше название,— с гордостью сказала Заргл.— Я — единственная джемианка, видевшая ваших земных светлячков, но, боюсь, наши огненные пчелы гораздо красивее.
— В самом деле,— согласилась девушка.— Но если они передают сообщения вспышками света...
— ...от острова к острову, а затем на континент,— перебила Зи.— Или, если ответ требуется немедленно, они сигналят почтовому флайеру, который передаёт сообщение в замок Менторов.
— Наши земные светлячки недостаточно разумны для такой работы,— заметил Фарго.— Впрочем, эти огненные пчелы тоже не кажутся сообразительными.
— Они не обладают индивидуальным разумом,— согласилась Зи.— Зато они образуют рудиментарный ульевый разум, способный передавать и принимать сообщения. Кроме дракониц, это единственные существа на Джемии, обладающие хотя бы зачатками разума.
— Ты не упомянула о морских драконах,— сказала Заргл.
— Они неразумны. Это ужасные и злобные существа, происходящие от древних примитивных драконов и приспособившиеся к жизни в океане. Надеюсь, Старейшая не попала в пасть к одному из них. Она очень любила плавать. Наши озера совершенно безопасны, но океан — совсем другое дело.
Джефф впервые услышал о существовании опасных мест на Джемии. Он был заинтригован и уже собирался предложить поездку к океану, когда из дворца важно вышли четыре драконицы и встали по четырём углам террасы. Они подняли странные изогнутые рожки и протрубили громкий сигнал, после которого сразу же воцарилась тишина.
Драконицы, сидевшие за столиками, встали и повернулись к террасе. Гости с Земли вместе с Зи и Заргл отошли в сторону.
Двойные стеклянные двери распахнулись, и Великая Драконица вышла из дворца. Её встретили приветственными возгласами. Она выглядела великолепно в украшенной самоцветами золотой накидке, с рубиновыми колпачками на клыках и хвостовом гребне и множеством колец, нанизанных на когти.
— Боюсь, Великая Драконица заметно поправилась со времени моего последнего визита,— пробормотал Фарго.— Вряд ли она согласится на диету. Но, тем не менее, я рад, что она оставила один коготь свободным для моего подарка.
Он вынул маленькую коробочку из кармана своего наимоднейшего пиджака и подошёл к виновнице торжества. Толпа гостей внизу затаила дыхание. Происходило неслыханное: кто-то осмелился приблизиться к владычице, прежде чем она произнесла свою приветственную речь!
Фарго низко поклонился и протянул коробочку Великой Драконице. Она сняла крышку, выдохнула небольшой язычок пламени от радости и удивления и прижала Фарго к себе. Поскольку он был ниже на полголовы, её горячее дыхание опалило ему макушку. Он поморщился, но нашёл в себе силы очаровательно улыбнуться. Высвободившись из когтистых объятий, Фарго снова поклонился и попятился к Джеффу и Олбани.
— Я подарил ей кольцо с огненным опалом,— прошептал он.— На земле опалы не так уж дороги, зато здесь их нет. По-моему, огненный опал очень соответствует темпераменту Её Величества.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айзек Азимов - Норби и придворный шут, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

