`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Иван Франке - Охота в параллельных мирах

Иван Франке - Охота в параллельных мирах

1 ... 27 28 29 30 31 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, — ответил агент. — В чем дело? Что-нибудь нашел?

— Кэп, есть подозрительная активность на глубине двух километров к северо-западу от Нью-Йорка.

— Ты уверен, что не ошибаешься? — недоверчиво переспросил агент.

Он знал, что подземные города строились на глубину до тысячи метров, но на два километра ни один город еще ни разу не углублялся.

— Кэп, — обиженно ответил Ворчун. — Это не человеческая активность. Это кто-то или что-то другое.

— Хорошо, сканируй дальше, потом проверим.

Оказавшись в городе, Владислав вместе с Эстер направился к зданию городской управы, где располагались и службы безопасности.

Начальник службы безопасности в чине майора встретил Владислава и, пожав обоим руки, жестом пригласил войти.

— Что случилось с "Сильным"? — задал он с порога вопрос.

— Об этом попозже, — ушел от ответа Владислав. — Сейчас нам понадобится рентгеновский аппарат, которым мы могли бы полностью просветить человека.

— Зачем? — удивился майор.

— Он нужен здесь и срочно, — настаивал агент.

— Хорошо, — майор пожал плечами потянушись к трубке телефона. — Через полчаса его привезут и установят, — сообщил он после короткого разговора, кладя трубку на место. — Еще что-нибудь?

— Нет, пока ничего, — ответил Владислав. — Пойдем пока, подберем подходящую комнату.

Через десять минут прибыли техники и начали установку освинцованных экранов. Еще через пятнадцать минут был установлен рентгеновский аппарат, который установили так, что человек, сидящий в кабинке, установленной посреди комнаты, просвечиваясь, попадал на экран монитора, стоящего на столе.

Когда все было готово, Раденко уселся в кресло кабинки и кивнул Эстер. Девушка нажала на кнопку и, мельком взглянув на монитор, подняла большой палец вверх. Потом эту же операцию повторили с Эстер и с майором. Только убедившись, что все в порядке, Владислав раскрыл карты:

— Майор, — он присел на краешек стола. — У нас есть подозрение, что муравьи уже на земле и вся эта чехарда с «бунтами» и взрывами крейсера, и станции на Фобосе их рук дело. Людей, о которых распоряжался капитан Гюнсдорф, уже задержали?

— Да, — майор кивнул, — всех, кроме одного.

— Кроме кого? — насторожился Владислав.

— Он погиб при взрыве крейсера, — пояснил майор.

— Которого? — уточнил агент — Крейсера "Сильного"?

— Нет, там около Плутона еще — Майор был немного смущен.

— Ясно, — вздохнул Раденко, — давайте сюда первого.

— Сейчас я отдам распоряжения. — Майор выскочил за дверь. Через минуту он вернулся назад, неся пухлую папку.

— Вот здесь, — он плюхнул папку с бумагами на стол. — Досье на всех оставшихся в живых на тех трех кораблях, что вернулись на землю после битвы. Первого арестованного сейчас доставят, а еще троих привезут через час — они в других городах.

— Задержанного, — поправил его Владислав.

— Что? — переспросил майор.

— Я говорю задержанного, а не арестованного, — повторил Владислав.

В дверь постучали. Охранник просунул голову в щель приоткрытой двери.

— Арестованный доставлен, — доложил он.

— Не арестованный, а задержанный, — поправил его майор. — Давайте его сюда.

— Постойте-ка, — вмешался агент. Он подошел к двери и выглянул в коридор, поманив одного из охранников пальцем. — Садись, — Раденко указал ему на кресло в кабинке и взглянул на Эстер.

Девушка снова нажала на клавишу и согласно кивнула.

— Хорошо, — Владислав открыл дверь кабинки. — Позови следующего.

Наконец дошла очередь до задержанного. Агент взял в руки тоненький послужной список, поданный майором.

— Ричард Огью, — прочитал он вслух. — Кадетская школа, пилот первого класса на корабле. "Аполлон 4034". Участвовал в боевых операциях на «Сталкере», имеет боевые награды за мужество и успешное выполнение боевого задания. Участвовал в операции прикрытия при битве за третий сектор. Один из немногих, сумевших вернуться на землю. — Он поднял глаза на сидящего в кабине человека. — Что вы можете сказать нам о муравьинообразных, лейтенант Огью?

— Это враг, хитрый, сильный, беспощадный, — лейтенант пожал плечами. — Это все, что я знаю.

Владислав бросил быстрый взгляд на Эстер. Та лишь молча кивнула головой. Агент открыл дверь кабинки.

— Что вы делали последнее время? Чем занимались? — задал он новый вопрос.

— Обучался в школе пилотов для вождения линкоров, сэр. — последовал по военному четкий ответ.

— Хорошо, не буду больше вас задерживать. — агент подал ему руку. Желаю дальнейших успехов по службе. Вы свободны.

— Что с ним делать? — спросил майор, когда дверь за лейтенантом закрылась.

— Как что? — переспросил Владислав. — Я же ему сказал, что он свободен, значит отпустить.

— Но…, - начал майор.

— Никаких "но", — отрезал Раденко. — Этот человек прошел проверку. С него все подозрения сняты. Ясно?

— Так точно, — козырнул майор. Он щелкнул тумблером.

— Говорит майор Стрямжевский. Капитан Оугэро, выпишите лейтенанту Ричарду Огью пропуск и оплатите доставку до дома. Следующий.

Все десять человек, которых они проверяли следующие два часа, оказались людьми.

— Неплохо, — Владислав повернулся к Стрямжевскому, когда дверь закрылась за последним из них. Где последние трое? Их уже доставили?

— Доставили, — кивнул майор. — Сейчас приведут. — Он отдал короткое распоряжение за дверью.

— Так! Кто там у нас остался? — Владислав взял в руки очередное досье и открыв его, присвистнул, уперевшись взглядом в фотографию.

— Сэм Тернер, кадет школы пилотов, участвовал в битве "Стальной щит" за третий сектор галактики. Чудом спасся при взрыве корабля. Был подобран одним из кораблей прикрытия "Восточный экспресс 016". На землю вернулся в составе экипажа, заменив погибшего связиста. Этого человека я уже встречал. — Владислав поднял глаза на майора. — Потерял в битве отца, старшего брата и дядю, под началом которого служил. — Он захлопнул досье.

— Ворчун, — позвал он. — Как у нас дела?

— Я скоро буду на месте, — сразу же отозвался борткомпьютер. — Нашел одно «гнездо» под Нью-Йорком. Вот координаты, — он начал перечислять ряд цифр.

— Подожди, Ворчун, — остановил его Владислав. — Майор, — он повернулся к Стрямжевскому. — Под Нью-Йорком обнаружено гнездо…, предположительно муравьиных. С последними задержанными пока повременим. Срочно комплектуйте группы проходчиков и ударные группы спецназа. Копать придется на глубину около двух километров. Все люди до начала операции должны пройти проверку рентгеном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Франке - Охота в параллельных мирах, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)