Дэвид Дрейк - Индекс убийства
- Да, я понял. Подождите! - Йетс начал злиться, хотя его собеседник только передал ему просьбу-приказ Есильковой. - Я был ранен при... взрыве в коридоре M-М и думаю, мне надо сделать заявление...
- Сделаете его, когда приедете к нам, - перебил его полицейский. - Мы как раз расследуем это дело.
- Разве M-М в вашем районе? - несколько сбавляя тон, спросил Йетс.
- Нет, сэр, - рявкнули ему в ответ, - но приходится помогать. Работы хватает на всех. Кстати, я собираюсь к ней вернуться, если вы ничего не имеете против.
Йетс хотел извиниться, но линия уже разъединилась.
Махнув на прощание фельдшеру, который все еще уговаривал пациентку, Йетс вышел из госпиталя.
В этот момент как раз подъехала "скорая", из которой санитары торопливо вытащили носилки с окровавленным телом.
Йетсу оставалось только надеяться, что это не жертва его недавних подвигов.
У него на совести и так было слишком много всего.
14. СОВМЕСТНАЯ РАБОТА
Йетс не насвистывал, открывая дверь патрульной станции. Во-первых, у него были разбиты губы, а во-вторых, отсутствовало настроение. Он пошел по уже знакомому коридору к комнате Есильковой. Не успел Сэм постучаться, как голос лейтенантши пригласил его войти.
- Прекрасно провожу время, - не здороваясь, хмыкнула она и повела Йетса в другую комнату. На пороге она обернулась и осмотрела Сэма с ног до головы: - Выглядишь неплохо, хотя и потрепанно. Наверное, пользуешься популярностью у женщин, а?
"Не сказал бы, особенно в последнее время", - Сэм действительно этого не сказал, а подумал.
Они шли по узкому коридору, но тут из двери высунулась мужская голова и спросила:
- Соня, ты уже видела новое расписание дежурств?
Есилькова ответила, не оборачиваясь:
- Слушай, Герб, если у тебя проблемы со списком, обсуждай их с Ингрехемом, а я не желаю больше об этом слушать.
И, действительно не слушая протестов Герба, двинулась дальше. Йетс следовал за ней. Проход был такой узкий, что иногда ему приходилось идти боком.
В конце коридора Есилькова остановилась и поманила пальцем Йетса:
- Сюда, инспектор. - Они очутились в довольно большой комнате, рассчитанной на десяток человек. Несколько полицейских, находившихся там, оживленно беседовали. Когда Есилькова вошла, разговоры смолкли. Она уселась на единственный свободный откидной стул.
- Тут у нас один голотанк на весь участок. Фернандесу он понадобится не скоро, так что, думаю, успеем просмотреть все, что надо.
Пока один из полицейских переписывал информацию с видеочипа, Йетс разыскал себе складной стул, который в компактном виде представлял собой сорокасантиметровый диск. С полдесятка таких дисков стояли стопками в углу.
Есилькова раздраженно хлопнула ладонью по клавиатуре голотанка. Он не работал. На панели среди зеленых огоньков горел один красный. Хлопок, однако, нисколько не помог.
Лейтенантша выругалась по-русски, и мгновенье спустя экран голотанка засветился мягкими переливающимися цветами: прибор был готов к работе.
- Воспроизведение, - произнесла Есилькова угрожающим тоном. Появилось изображение, слегка смазанное - запись была не очень качественная, но все-таки видно было неплохо.
- Это фильм, сделанный вашим другом Бэтоном, - хмуро пояснила Есилькова, поворачиваясь к Йетсу. - Тебе будет интересно. Есть и звуковое сопровождение, но оригинал записи находится в третьем участке, и они поленились сделать для нас копию.
Тут она пристально посмотрела на Сэма, видимо впервые за сегодняшний день.
- Слушай, что с тобой? Ты похож на мертвеца трехмесячной свежести.
- Нога болит, - проворчал Йетс. - Что-то взорвалось в коридоре M-М, бомба или еще что-то, а я оказался слишком близко.
- Ясно, - небрежно бросила Есилькова. - Поговорим об этом позже, а сейчас прокрутим фильм.
На экране голотанка появилось изображение стеклянной двери ресторана "Мулен Руж".
- Он включил камеру перед тем, как войти, - пояснил полицейский. Невозможно определить, откуда он пришел. Мы предполагаем, что из туристского отеля.
В комнату, смеясь, вошли еще двое полицейских, один из них с порога громко потребовал кофе. Есилькова бросила на них уничтожающий взгляд, и оба сразу притихли.
Йетс увидел за стеклянной дверью официанта-араба, которому через несколько минут предстояло умереть, закашлявшись кровью.
Изображение слегка подрагивало при движениях Бэтона. Его напряженное, бледное лицо отразилось в стекле и тут же исчезло.
- Вот там, - хрипло заговорил Йетс, когда камера панорамировала обеденный зал. - Там сидит парень, он, наверное, африканер.
Йетс поежился. Этого человека, вероятно, уже нет в живых, если в сожженном фургоне было его тело. Теперь Йетс окончательно уверился в том, что именно он сидел тогда рядом с водителем.
- Спасибо, - вежливо откликнулась Есилькова. - Эта информация может нам пригодиться.
На экране появилось изображение туловища и нижней части лица официанта. Его губы шевелились - он уговаривал Бэтона разделить столик с Йетсом. Официант мелькнул в полный рост и исчез - Бэтон отступил на шаг и повернулся. Теперь Йетс любовался собственной персоной - здоровенный блондин, зыркающий по сторонам. Сэм едва успел подумать, что на самом деле он красивее, как на экране возникла Элла Брэдли. Видимо, Бэтон снимал всех, кто находился в ресторане. Элла посмотрела вверх, немного мимо камеры. На ее лице мелькнула улыбка, сменившаяся гримасой отвращения.
- Наверное, кашка не понравилась, - хмыкнула Есилькова. Ее лицо, однако, осталось мрачным.
Камера теперь пристально следила за официантом, возвращающимся с кухни. Его лицо было абсолютно нормальным - ни следа боли или дискомфорта. Йетс знал, что будет дальше. Официант закашлялся.
Сэм вскочил, отбросив стул, и отвернулся.
- Не надо, - сказал он и сам не узнал своего дрожащего голоса. Понимаю, что это глупо, но я не хочу видеть все это еще раз...
Сэма чуть не стошнило. Он был вынужден снова сесть, чтобы не упасть в обморок, хотя потеря сознания в данный момент была бы неплохим выходом.
Есилькова сказала "стоп", и голотанк отключился.
Йетс вытер пот со лба.
- Это все из-за ожога и... - Он не договорил.
Наверное, все-таки стоило упасть в обморок.
- Понимаешь, Соня, это очень тяжело - смотреть и ждать, что он умрет, что его смерть невозможно предотвратить. Вроде кошмарного сна.
- Ничего, все в порядке, - неожиданно мягко сказала Есилькова. - Я просто хотела показать, что Бэтон специально снимал официанта, зная, что произойдет. Потом он пошел за тобой на кухню и отдельно снял всех погибших и оставшуюся в живых девушку. - Она усмехнулась углом рта. - Дальше картинка немного хуже. Что-то повредило объектив.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Дрейк - Индекс убийства, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

