Владимир Синельников - Восточный круиз
– Унесите его отсюда!
Затем он направился в мою сторону.
– Надеюсь, я отстоял право на собственные штаны? – Я встретил вопросом приближающегося главу надсмотрщиков.
– Отстоял, отстоял, – поморщился тот. – Носи на здоровье. У меня к тебе другое предложение…
– Какое? – прервал я его. – Если участвовать в дальнейших здешних развлечениях, то я не согласен…
– Выслушай меня, варвар, – угрожающе нахмурился Каюм. – И не смей больше перебивать, иначе тебе не удастся так легко отделаться, как в этот раз…
– Слушаю. – Я всем своим видом изобразил смирение.
– Я предлагаю тебе место надзирателя, – как величайшее благодеяние преподнес мне свое предложение Каюм.
– Боюсь, я не подойду на эту должность, – отказался я. – И потом я не собираюсь долго задерживаться в этих местах…
– Ты что, совсем дурак? – изумился Каюм – Из этих мест один путь – в отвал или на корм вампирам.
– Я думаю, ты ошибаешься, предводитель надсмотрщиков.
– Ты издеваешься надо мной? – нахмурился Каюм.
– Нет, просто предпочитаю отрабатывать свой хлеб, а не стоять с плеткой над другими…
– Что ж, ты сам выбрал… смотри не пожалей…
* * *Вот так я и оказался на одном из самых верхних горизонтов рудника в компании с полупомешанным стариком. Может, и надо было согласиться на предложение местного пахана, но все мое существо восставало против, стоило только взглянуть на его окружение с не обремененными интеллектом мордами. И потом я понимал, что в эту среду просто так, со стороны, не попадают. Значит, свое в ней существование придется ежедневно, если не ежечасно, оправдывать и оправдывать кулаками. Я всегда сторонился таких компаний, а вернее, стай. Уж лучше ковыряться в забое. Мне не верилось, что не существует способа покинуть эти негостеприимные места, Просто надо хорошенько поискать. К тому же, Корасайоглы обещался наблюдать за моими передвижениями. Магрибский маг должен быть заинтересован в выполнении воли его работодателя, а значит, сделает все, чтобы я не рубил породу во благо местного эмира, а смог двинуться дальше. И меня не оставляла призрачная надежда, что Халк и его начальник Бекар не забудут своего обещания…
– Хватит рассиживаться, – прервал мои мысли скрипучий голос. – Твоя очередь расширять эту дыру.
Я взглянул на старика, выползшего на карачках из низкой и темной выработки. Ильхом, так звали этого древнего деда, уж не знаю за какие прегрешения, работал на руднике столь давно, что успел совершенно позабыть о небе. Все, что мне удалось от него добиться, – это как его зовут. Поначалу мне было немного не по себе коротать дни и ночи, если такое определение подходит для подземного кротовьего существования, с полусумасшедшим, но потом я понял, что старик совершенно безобиден. Единственное, что угнетало, – это отсутствие собеседника. Надзиратель, один раз в день приносивший нам по краюхе хлеба, был неразговорчив и, проверив сделанное нами за смену, выдавал пайку и молча удалялся.
С другой стороны, моего напарника трудно было назвать молчуном. Он постоянно что-то монотонно бубнил себе под нос. Вот только со мной общался исключительно на темы работы. И все.
Но мое (или наше?) затворничество длилось недолго. Где-то на десятый день нашу выработку навестил верховный надзиратель Изумрудного рудника. Я несколько обалдел, когда во время очередного отдыха услышал приближающиеся шаги, а-потом в круг света от чадящего светильника вступил сам Каюм.
– Как дела, варвар? – обратился он ко мне.
– Помаленьку, – ответил я, оправившись от изумления, вызванного его неожиданным появлением.
– Как Ильхом? – Он кивнул в сторону забоя, где старик мерно долбил камень. Я молча пожал плечами.
– Понимаю, – улыбнулся Каюм. – Напарник не сахар.
– Я всяких навидался. Этот еще не самый худший.
– Да? – недоверчиво вскинул брови надсмотрщик. – Ну-ну… А я грешным делом решил, что ты уже созрел для перехода под мое руководство…
– Я и так нахожусь под ним…
– Не придуривайся, – поморщился Каюм. – Ты прекрасно понял, что я имел в виду.
– Понять-то понял, вот только одно не совсем понятно: зачем я тебе так сильно понадобился?
Каюм долго смотрел на меня, прежде чем ответить.
– Разве ты отказываешь мне в простых человеческих чувствах?
– Тебе? – Мне стало смешно. – В чувствах? Да еще в человеческих?
– Что тут смешного? – нахмурился Каюм.
– Ничего. – Я справился с собой. – Мне было бы гораздо спокойнее узнать истинную причину твоей заботы обо мне, чем подозревать в неожиданной симпатии к какому-то рудокопу.
– Мне понравилось, как ты разобрался в споре с Юздаком. Такие люди необходимы в надзирателях, а не в забоях. Чтобы рубить породу, хватает всякой швали. Вот поддерживать порядок среди нее – важнее.
– Брось, – я махнул рукой. – У тебя и так железная дисциплина на руднике. Если кто и взбунтуется, его живо уморят без пищи…
– Значит, ты мне не веришь?
– Нет. – Я поднялся. – Пора мне в забой, иначе Ильхом не выполнит положенную на двоих норму…
Так безрезультатно закончился наш первый разговор с Каюмом.
А на следующий день вместе со знакомым надзирателем в нашу выработку пожаловал Юздак. Этот тип, воспылавший такой любовью к моим штанам, а потом не менее сильной ненавистью к их владельцу, естественно, не отказался от места надсмотрщика и щеголял с широким и коротким мечом на поясе.
Сверкнув в мою сторону ненавидящим взглядом, он сразу проследовал в забой.
– Сард, – раздался оттуда его голос, – эти двое не выполнили сегодня норму, и им надо урезать пайку.
– Брось, – наш надзиратель прошел к нему, – они работали, как всегда… вот отметка, откуда я меряю…
– До нормы не хватает полтора локтя, – настаивал Юздак.
– Вчера они сделали больше на два локтя, – попробовал остановить его Сард. – Просто сегодня попалась твердая порода. Завтра они нагонят норму…
– Вот тогда и получат полный паек, – со злорадством в голосе заявил Юздак.
– Забирайте. – Сард вытащил из сумки и протянул нам кусок хлеба.
– А где второй кусок? – Я намеренно игнорировал стоящего рядом Юздака.
Сард развел руками, кинув косой взгляд в сторону своего напарника.
– Второй кусок, варвар, ты не заработал, – заявил довольно улыбающийся Юздак.
– Ручка не болит? – Я кивнул на его конечность в самодельных лубках, тщательно примотанную к телу.
– Ты! – Он схватился за меч здоровой рукой.
– Сард, – обратился я ко второму надзирателю, – уведи отсюда своего товарища. А то я могу ненароком повредить его вторую конечность, и Каюму придется кормить своего приятеля с ложечки. Боюсь, ему это сильно не понравится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Синельников - Восточный круиз, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


