Бен Бова - Орион и завоеватель (Орион - 4)
Обернувшись, я заметил, что Гефестион держит за волосы последнего из оставшихся в живых горцев. Этому было не больше тринадцати: грязный, в лохмотьях, стоя на коленях, он, выкатив глаза, следил за мечом, который уже занес над ним Гефестион. Рот мальчишки был открыт, но не издавал ни звука, окаменев от страха перед лицом смерти.
- Подожди, - приказал Александр. - Эти псы украли Буцефала. Я хочу, чтобы он отвел нас в деревню.
Мальчишка исполнил наше приказание. Мы миновали узкое ущелье, выехали на тропу пошире, а потом поднялись по каменистому склону, на котором овцы выщипали траву почти до корней. За вторым рядом холмов чашей раскинулась лесистая долинка, где и располагалось разбойничье селение.
По дороге Александр ярился, тревожась за судьбу Буцефала.
- Они посмели увести у меня коня! Да я зажарю их живьем, всех и каждого! Они проклянут тот день, когда родились! Если они не вернут мне Буцефала, я убью их собственными руками!
Я видел, что руки царевича после битвы трясутся: он едва избежал смерти, хотя практически отделался лишь несколькими царапинами, синяками и испугом.
Должно быть, мы имели мрачный вид: шестеро окровавленных воинов, трое из которых передвигались пешком. Я отдал Александру своего жеребца. Неарх шел возле меня; тонкий и невысокий, темный как тень, он вел своего раненого коня в поводу, держа меч в руке.
Старейшины деревни вышли встречать нас с явным трепетом. Два полуобнаженных мальчишки, округлив глаза, без всяких слов вывели к нам Буцефала и коня Гефестиона.
Старики стояли в нескольких шагах от нас, тряслись от страха, опасливо переглядывались.
Александр заговорил, пока они набирались смелости:
- Где ваша молодежь?
Старейшины замялись.
- Ну так где? - проговорил Александр.
Впереди оказался один из них - собратья вытолкнули его - полностью лысый, с белой бородой, спускавшейся почти до половины груди.
- Наши молодые люди мертвы, господин. Ты убил их.
Александр фыркнул:
- Не лги мне, дед! Еще десятеро или более того бежали. Я хочу видеть их! И немедленно! Иначе я сожгу вашу жалкую деревню до основания, а детей и женщин продам в рабство.
- Но, отважный господин...
- Немедленно!
- Господин, они убежали и скрылись в горах, потому что страшатся твоего гнева.
- Пошлите за ними мальчишек. А женщины пусть приготовят нам еду... и немедленно.
Старейшины повиновались его приказу. Я подумал, что нас, шестерых, легко одолеть всей деревней. Но горцы уже были устрашены и не хотели рисковать. Мальчишки побежали в сторону гор, женщины отправились к очагам. Старейшины отвели нас на центральную площадь, где готовили ужин. К ночи семнадцать молодых людей угрюмо стояли перед Александром. Свет костра мерцал, озаряя их мрачные испуганные лица. У некоторых на руках и на ногах виднелись окровавленные повязки.
Мы поужинали отменным жареным ягненком. Местное вино оказалось слабым и горчило. Александр позаботился, чтобы каждый из нас ограничился одной чашей.
А теперь он расхаживал перед неудачливыми разбойниками, уперев кулаки в бока. Свет костра играл на украшенной драгоценными камнями рукояти опущенного в ножны меча. Еда, похоже, смирила гнев царевича, как и то, что Буцефал был возвращен целым и невредимым.
Повернувшись к белобородому деревенскому предводителю, Александр строго спросил:
- Какого возмещения должен я требовать у людей, которые пытались убить меня?
Старик успел несколько осмелеть.
- Ты уже убил достаточно наших; теперь деревня будет плакать до конца года, молодой господин.
- Таков твой ответ?
Тот склонил голову:
- Мсти им как хочешь, мой господин.
- Тогда я возьму этих молодых людей.
- Ты убьешь их?
За пляшущими языками огня я заметил, как зашевелились жители деревни.
- Я не буду убивать их. Они присоединятся к моему войску и будут биться с моими врагами.
"Мое войско! Интересно, что бы сказал на это Филипп?"
- Но, господин, - ответил старик, - если ты уведешь юношей с собой, некому будет ходить за овцами, защищать нашу деревню от бандитов из соседней долины.
- Ты предпочитаешь, чтобы я повесил их здесь и сейчас?
- Лучше вешай меня, - сказал старик, стараясь выпрямиться. - Я - вождь этих людей и отвечаю за их преступления.
Александр посмотрел на белобородого и расплылся в широкой улыбке.
- Ты прав, старик. Твоя деревня и так достаточно наказана. - Он обернулся к ожидавшим приговора молодым людям: - Ступайте по своим домам. И благодарите богов, что старейшина вашей деревни - мужественный человек.
- Благодарю тебя, отважный господин. Благодарю за милосердие. - Старик упал на колени.
Александр поднял его на ноги.
- Впрочем, я хочу, чтобы вы кое-что сделали.
- Что же, господин?
- Поставьте на этом месте статую в мою честь и смотрите на нее, когда захочется кого-нибудь ограбить.
- Мы выполним твой приказ, господин. Но я не знаю твоего имени.
- Александр, царевич Македонии.
- Сын Филиппа? - разом охнула вся деревня.
Улыбка Александра исчезла.
- Сын Зевса, - отвечал он.
Вернувшись к войску, мы узнали скверные новости: афиняне уже пришли к Фивам и обе армии вместе с союзниками из небольших городов преграждали нам путь к Афинам и Аттике.
- Что, если обойти их? - предложил Александр. - И взять Фивы, пока войско будет стоять в поле, ожидая нашего появления с севера.
Филипп блеснул единственным глазом.
- Хорошая мысль, сын.
Мы теснились в шатре царя, склонившись над складным столом, на котором была разложена карта здешних мест. Александр стоял напротив Филиппа, по бокам старого царя находились Парменион и Антипатр. Одноглазый Антигон замер возле Александра. Птолемей и другие Соратники теснились позади него. Я застыл у входа в шатер.
- Но знаешь ли ты путь, каким это может сделать целое войско, да так, чтобы неприятель ничего не заметил? - спросил Филипп.
Еще взглянув на карту, Александр ответил:
- Наше войско велико, нас заметят, какой бы тропой мы ни шли.
Царь кивнул.
- Тогда, - продолжил Александр, - небольшой полк и отряд всадников вместе с одной или двумя фалангами гоплитов могут обойти армию врага и взять Фивы, пока их войско в поле ожидает нашего приближения.
- Это безумие! - взорвался Парменион. - Небольшой отряд не сможет штурмом взять город, ему не по силам даже осадить его!
- У нас будет преимущество - неожиданность, - парировал Александр.
- Ты рассчитываешь, что фиванское войско умрет от страха, едва увидев нас перед собой? - продолжал Парменион.
Никто не усмехнулся. В шатре установилась мертвая тишина.
Нарушил ее Филипп:
- Представим себе, что ты сумел взять город, это несомненный успех. Однако мы не избавимся от войска, стоящего перед нами. С ним все равно придется сражаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бен Бова - Орион и завоеватель (Орион - 4), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


