Билл Болдуин - Приз (Рулевой - 3)
Помпезное, откровенно современное, оно дисгармонировало с соседними неоклассическими строениями. Первое знакомство со всем этим нагромождением камня и металла отнюдь не смягчило чувств Брима к смертельному некогда врагу, однако карескриец решил сохранять беспристрастие, насколько это будет возможно.
На большом перекрестке Драммонд притормозил, свернул на ближайший к тротуару кабель и направил глайдер на улицу дипломатического квартала с трехрядным движением.
- Следующая остановка - Имперское посольство, - объявил он. Здесь бок о бок стояли представительства разных держав, достаточно состоятельных, чтобы вести межзвездную торговлю. Крупнейшие из них были посольствами военных партнеров Лиги и представляли собой роскошные особняки, построенные в преобладающем здесь стиле, с колоннадами и балконами, откуда заезжие высокопоставленные лица могли приветствовать местное население. На одном из новейших и наиболее аляповатых домов красовался герб Торонда. Брим, нахмурясь, подумал, что ведь и Марго могла прибыть сюда на гонки. От одной мысли о такой возможности сердце у него заколотилось. Он тряхнул головой и заставил себя не думать об этом. Дело прежде всего.
Скоро они свернули на широкую аллею, миновали мерцающий световой фонтан и остановились перед изящным металлическим портиком Имперского посольства.
- Я задержу вас тут, господа, не больше чем на пару метациклов, - объяснил Драммонд. - Надо ознакомить вас с тем, как Облачники ведут себя на своей территории. Эти марширующие молодчики могут и нагрубить, если нарушить их правила.
Брим кивнул, испытав наплыв болезненных воспоминаний.
- Это точно, - проворчал он и нахмурился: маленький сквер через улицу от посольства служил, казалось, единственной цели - обрамлять статую Негрола Трианского, свергнутого императора Лиги. Впрочем, таблички на памятнике не было.
- Ну, как вам монументик? - спросил Драммонд, вытаскивая их чемоданы из багажника и включая транспортирующие устройства. - Официального названия он не имеет, но все здесь зовут его "дядюшка Негрол". Урод уродом, правда?
- Что да, то да, - ответил Молдинг, глядя на грозную фигуру, как на змею, изготовившуюся к нападению.
Брим промолчал. Что бы ни утверждал с пеной у рта КМГС, ни одно государство с мирными намерениями не поставило бы подобного изваяния напротив посольства недавнего неприятеля. Брима охватил холодок недоброго предчувствия. Как он и подозревал, война - его война - всего лишь перешла в следующую стадию, и эта стадия обещает быть куда более зловещей и опасной, чем предшествовавший ей открытый конфликт.
Расставшись на время с Драммондом, пилоты вошли в величественный мраморный холл посольства и двинулись дальше, следуя указателям. В небольшой аудитории три сотрудника в штатском провели с ними краткий инструктаж. Гражданам Империи предписывалось вести себя - по крайней мере публично - самым сдержанным образом. Если не нарываться на неприятности самим, их и не последует.
Секретарь по общественным связям, лысый, с заметным брюшком и обликом опытного лектора, характеризовал "нормальных" Облачников как разговорчивых, склонных к грубоватому юмору и даже дружелюбных, несмотря на их приверженность к военной форме. Если не затрагивать некоторых их убеждений, они не представляют особой угрозы. Зато Контролеров следует остерегаться всегда, и встречаются они везде, неукоснительно требуя соблюдения самых мелких правил. Видимо, тайм-трава, которую они курят, нарушает их мыслительный процесс и делает их агрессивными. Впрочем, Брим и без того слишком хорошо знал, что Контролеры опасны.
На выходе из аудитории их встретил Драммонд.
- Мне сказали, что один человек хочет поговорить с вами, мистер Брим, а уж после я провожу вас в вашу комнату.
- Я никого не знаю в Тарроте, - поднял брови Брим, - и мне непонятно, кто здесь может хотеть поговорить со мной.
- Меня послал его высочество принц Онрад, - доверительно сообщил Драммонд. - Я думаю, много времени это не займет. Вы же знаете эти дипломатические штучки. А я тем временем покажу лейтенанту Молдингу наш бар для почетных гостей - принц Онрад уже ждет его там.
Брим поднял руки в знак капитуляции:
- Для принца я готов на все. Выходит, он здесь, в посольстве?
- Так точно. Он сказал, что повидается с вами вечером - когда у вас будет время.
- Вечером? А что же я, по-вашему, буду делать весь день?
- Я этого не знаю, мистер Брим, - сказал Драммонд, провожая его в какой-то боковой коридор, - но его высочество, как видно, полагает, что вы будете заняты. Он велел мне ждать вас сколько понадобится.
- Постараюсь не задерживать вас обоих, - сказал Брим Молдингу.
Драммонд положил руку на ручку двери.
- Нам с лейтенантом Молдингом спешить совершенно некуда, Брим, - сказал он, внезапно изменив тон и манеру разговора. - Вы не должны беспокоиться о нас - да и о ком-либо еще. - Он открыл дверь и твердой рукой подтолкнул Брима в спину. - Позвоните, когда я вам понадоблюсь, - шнурок висит в баре.
Дверь закрылась, и Брим оказался в темной обшитой панелями комнате. В этом уютном уголке имелся, однако, хорошо оснащенный бар. Вот в таких закутках, подумал Брим, и осуществляется настоящая дипломатия - а не в роскошных банкетных залах, где за накрытыми столами ведутся показушные речи.
Глаза Брима еще не привыкли к полумраку, и он подскочил, когда со стула в дальнем углу поднялась женская фигура и направилась к нему.
- Марго! - ахнул он. Сердце чуть не выскочило у него из груди. - Марго!
Его руки сомкнулись вокруг ее мягкого благоухающего тела, губы прижались к ее губам, и рассудок отключился. Когда он наконец открыл глаза, ее все еще были закрыты. Он подождал, когда ее дыхание успокоится, и поцеловал ее веки, соленые и мокрые от слез.
- Марго, - прошептал он. - А я уж думал, что больше тебя не увижу.
Она кивнула и открыла глаза, заглянув точно в самую его душу.
- Я так за тебя боялась - каждый час, каждый миг. Мне кажется, будто прошли миллионы лет. Брим прижался к ней щекой.
- Но я все-таки дожил до этого дня. Она стиснула его в объятиях.
- О Вселенная! Как же я скучала по тебе, Вилф. - Она долго молчала, словно перебарывая себя, и наконец сказала, прикусив губу:
- Ты все еще любишь меня теперь, когда все так изменилось? - И умолкла, словно боясь говорить дальше.
- Ты хочешь сказать - когда у тебя появился ребенок?
- Ну да, конечно. - Она повернула голову так, чтобы снова посмотреть ему в глаза. - У меня теперь появилась новая, очень важная часть, и она скорее всего просуществует столько же, сколько и я. Сможешь ли ты смириться с этим?
У Брима что-то сжалось внутри, неожиданно для него самого. Здесь, в этой комнате, он не мог ответить на вопрос Марго так, как мог бы сделать это в другом месте. Весь последний год он много думал о ее материнстве и знал, что способен это принять. Но сейчас? Он умоляюще воздел руки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Билл Болдуин - Приз (Рулевой - 3), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


