Иван Мак - Лаймиринга
− Я же сказала, что мы с ним поссорились. − Сказала Лайми. − Что я могу сделать? Прийти к нему и сказать, извини, Алан, не помнишь ли ты имя того зверя, который тебя за горло схватил?
− Я не знаю. − Сказала Делли.
− Вот именно. − Лайми пошла к выходу.
− Лайми! − Воксликнула Мейли и подскочив к ней схватила за руку. − Лайми, зачем ты так? Ведь все же было нормально!
− Скажи, тебе будет хорошо, если рядом с тобой все время будет человек, который будет трястись от страха перед тобой?
− Нет.
− Вот и мне не хорошо, когда вы трясетесь от страха. Все было хорошо, пока вы ничего не знали. И все исчезло от того что вы узнали, что я крылев.
− Ты действительно?
− Ты слышишь, что я вру? − спросила Лайми.
− Но я слышу, что ты дентрийка!
− Так тоже? − Спросила Лайми и Мейли отпрыгнула назад, ощутив совсем иные мысленные сигналы от Лайми. − И так тоже? − Лайми переменилась, превращаясь в крылатую кошку. Она оставалась стоять на задних лапах.
Мейли раскрыла пасть от удивления и не знала что сказать.
− Я ухожу. − Сказала Лайми.
− Нет! − Воскликнула Мейли. − Нет, Лайми! − Она подскочила к ней и просто обняла. − Извини, Лайми. Ты же понимаешь, что все это глупости.
− Что?
− Ну, то что мы говорили про крыльвов. Мы же не знали, что это ты. Нельзя же так взять и уйти из-за того что мы не знали кто ты на самом деле?
− Ты понимаешь, что здесь будет, когда все узнают обо мне? − Спросила Лайми.
− Что?
− Все всбесятся.
− Не всбесятся. − Сказала Делли. − Ратионам известно, что крыльвов лучше не задевать.
− Крыльвы что-то сделали плохого ратионам? − Спросила у нее Мейли.
− Прямых фактов нет. Косвенных выше крыши.
− Каких это косвенных? − Спросила Лайми.
− Таких, которые могли быть совершены крыльвами, но не могли быть совершены ратионами. − Ответила Делли.
− Ты имеешь в виду какие-то преступления или вообще что-то?
− Вы же не считаете преступлениями никакие свои действия?
− Я спрашиваю о том как вы их расцениваете. − Ответила Лайми. − Настоящие крыльвы никогда не стали бы причинять вред ратионам. Во всяком случае тем, кто не нарушает закон.
− Почему? − Спросила Мейли.
− Потому что ваши предки два миллиона лет назад создали наших предков. Поэтому я и чувствовала себя так, словно вы мои родственники.
− А сейчас это исчезло? Лайми, почему?
− Потому что чувство родства сменяется чувством обиды, когда твои родственники принимают тебя за врага.
− Я не говорила этого. − Сказала Дейли.
− Ты же знаешь, что это не обязательно говорить. Я чувствую твое состояние не хуже любого ратиона.
− Но я не чувствую твоего состояния сейчас. − Сказала Дейли.
− Ты просто не понимаешь его. Я сейчас нахожусь в виде стингира.
− Ты что, можешь менять свой вид, как дракон? − Спросила Мейли.
− По классификации ратионов я и есть дракон. − Ответила Лайми. Мейли дрогнула от этого. Она смотрела на Лайми, но все же не отпустила ее. − Правда? Ты дракон, Лайми?
− Да.
− Но ведь ты не злая. Я же знаю.
− Крыльвы никогда не были злыми. − Ответила Лайми. − Возможно, они и совершали что-то, что другим казалось злом, но на то были причины.
− Убивать свидетелей преступлений, на это тоже есть причина? − Спросила Делли.
− Ты забыла, закон крыльвов. − Сказала Лайми. − Крыльвы не совершают преступлений, а это значит, что свидетелей не может существовать.
− Я говорю о преступленияй в нашем смысле, а не в вашем.
− Тогда ты говоришь о преступлениях, которые совершил кто-то из вас, а не из нас.
− Почему?
− Потому что крыльвы не совершают преступлений.
− Это только слова.
− Это не слова. Это факт, подтвержденный нашей миллионолетней историей. Возможно, какой нибудь дракон совершил преступления у вас, но этот факт лишь доказывает, что этот дракон − не крылев.
− То есть крыльвы это ангелы среди драконов? − Спросила Делли.
− Крыльвы это крыльвы. А драконами они являются только по вашей классификации. И более ни по каким иным признакам. Ты можешь мне верить или не верить. Ты можешь приводить миллион примеров, когда кто-то совершал преступления и назывался при этом крыльвом, но он не крылев. И что бы ни произошло он когда нибудь поплатится за эти преступления. Когда нибудь он нарвется на настоящего крыльва и тогда никакая сила дракона его не спасет от смерти.
− Я никак не пойму. Крыльвы, это полиция драконов, что ли? − Спросила Мейли.
− Крыльвы это название разумного вида. − Ответила Лайми. − Но любой взрослый крылев может стать любым существом. Человеком, ратионом, кем угодно. В этом смысле крыльвы − драконы. И у крыльвов есть закон, который гласит, что крылев не может что либо делать против крыльва. Любое преступление, которое крылев мог бы совершить, явилось бы действием против всех крыльвов. И это значит, что любой крылев, который совершил это преступление в соответствии с законом перестает быть крыльвом. Каждый крылев это знает. А любой другой дракон, тем более знает, что он не крылев. Вот и все.
− То есть крылев, совершивший преступление перестает быть крыльвом и вы таких убиваете?
− Да. Хотя, на моем веку такого еще не случалось.
Лайми мгновенно переменилась, становясь человеком.
Мейли снова дрогнула от этого.
− Ты так резко меняешься… − произнесла она.
− Я устала объяснять. Все это было давно объяснено тысячи раз. И все это вам должно быть известно, если вы читали книги написанные крыльвами.
− Я читала их. − сказала Дейли. − Единственная книга, написанная крыльвом объясняла почему крыльвам можно есть людей.
− Это все, что ты оттуда вычитала? − удивленно спросила Лайми. − Или ты читала только те страницы, которые тебе сказали прочитать в школе?
− Возможно, я чего-то не помню.
− Тогда возьми и перечитай ее заново. Это будет полезно.
− Встретиться с Аланом ты мне не поможешь?
− Как? Я здесь, ты здесь. А он, может, уже на Дентре сейчас. Ты его скорее найдешь со своими связями, чем я.
− Но ты можешь с ним поговорить.
− Я с ним говорила. Он наорал на меня, впал в истерику и выгнал.
− С людьми это бывает, но это проходит.
− Ты не понимаешь, что я не в состоянии этого сделать сейчас? Я сама могу сорваться после всего этого. У меня нервы не железные.
− Хорошо, я уйду. − ответила Делли. Она покинула дом.
Мейли взглянула на Лайми, а затем просто свалила ее на пол.
− Ты чего?! − воскликнула Лайми.
− Ты нас провела как маленьких детей! − взвыла она. − Ну ты и зверюга!
Лайми фыркнула, глядя на нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Лаймиринга, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

