`

Валерий Вотрин - Гермес

1 ... 26 27 28 29 30 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дописав, она порывисто встала и заходила по комнате, обдумывая написанное и, что до нее случалось со многими писателями, постепенно приходя к выводу, что эти слова подсказаны ей свыше. Но кем? Другом и покровителем ее, тем, кто судит и воскресает из мертвых? И она преисполнилась благодарности к нему, подсказавшему ей такой чудесный и ясный выход. Мес вошел к ней в разгар этих раздумий, когда она, не замечая ничего вокруг, застыла у своего стола, устремив полный провидческого знания взгляд за окно, где огромные резные менгиры луксорских храмов упрямо топорщились под жгучим солнцем и неустанными ударами прибоев времени.

— Мириам! — негромко позвал Мес и увидел, как его голос заставил вздрогнуть ее, моментально напрячься, как изо всех сил она пытается обуздать себя, стреножить, чтобы с радостным писком не броситься ему на грудь и не залить ее горячими и долгожданными слезами. Вместо этого она, пересиливая себя, медленно повернулась и вдруг бросилась к нему и крепко обняла его. И он также не сумел воспротивиться этому порыву, этому мощному притоку силы, бьющей из нее, и его объятия были не слабее. Но во время этой неожиданной вспышки мозг его остался незатуманенным, мысли были так же ясны, и он поэтому без труда понял, что прежняя его любовь к ней так и не проснулась, так и не проснется. Они шептали что-то, покрывая друг друга поцелуями, но с его стороны это было немного принуждением, хотя и приносящим приятные плоды. К тому же мысль, что она может принадлежать к чужому лагерю, совершенно отравляла все. Он не мог не думать об этом, даже когда целовал ее губы.

Когда все понемногу утихло и взаимные, внезапные и нахлынувшие нежности кончились, она подняла на него свои прекрасные глаза.

— Ведь я ждала тебя, — произнесла она с укоризной. — Ждала, давя в себе желание и любовь, не оставляя лазейки надежде… Ты бы мог прийти. Но не захотел.

Он нежно провел ладонью по ее щеке.

— Ты же знаешь, что я вообще не появлялся здесь.

— Я искала тебя, — проговорила она и отвернулась. — Я была на многих Вихрящихся Мирах, но и там тебя не было. И я показалась сама себе такой непроходимой дурой, так резко вспыхнул передо мной свет правды, и ты так явно показался в нем в образе пустого и легковесного болтуна… — Она замолчала. — Извини. Я не хотела тебе этого говорить. По крайней мере, сейчас.

— Я не обманщик, Мириам, — мягко сказал Мес, вновь касаясь ее. — Прости, я запутался и даже сейчас не вижу выхода. И никто не может мне показать, где он. Быть может, ты сможешь сделать это?

— Ты пришел только за этим?

— Нет, — и он притянул ее к себе, начал целовать, но она вырвалась и ударила его по щеке. Лицо ее горело, волосы растрепались.

— Такой, как прежде, ты меня не найдешь, Тот, — сказала она.

— Ты всю жизнь пыталась вовлечь меня в какое-то непонятное соревнование, — ровно произнес он. — Я это знал, но не хотел осаживать тебя. Вижу, ты не оставила своих бесплодных попыток. Ты хороша, когда являешься сама собой, Мириам. Я хотел поговорить с тобой.

— Хорошо, — произнесла она. — Но не больше.

— Может, и больше, — улыбнулся он, без стеснения ее разглядывая. — Вижу, ты действительно стала другой. Округлилась в некоторых местах.

— Оставь свой дурацкий тон, — снова вспыхнула она. — О чем ты хотел говорить?

— Не обижайся. Я не хотел портить отношений… Узнано, что Осирис раздает какие-то титулы… или звания, не знаю как сказать. Это распространяется не только на его окружение, но и, что самое интересное, на нас. Недавно я беседовал с неким Жиро, и он предупредил меня о том, что Сатаной хотят пожаловать нашего общего друга Сета.

Она усмехнулась.

— Ничего себе титул! Но на этот раз — в точку. Сет прекрасно подходит для этой роли.

— Да, но я не досказал. Он действительно объявлен Сатаной, хотя еще неизвестно, понравиться ли ему это. Титул этот — такая же синекура, как и звание Архонта. Однако он к чему-то обязывает, но я не думаю, что сам Осирис в точности знает обязанности Сатаны, кроме того, что Сатана должен быть по отношению к нему в оппозиции.

— Какая ерунда!

— Ты философ и должна разбираться в этом. Другое дело, что ты не интересуешься нашими делами.

— Не оправдывай меня, — сказала она. — Ложь — единственное, что я не терплю. Ваш же мир целиком замешан на лжи.

— Слушай дальше. Звания Пророков им не даруются, ибо люди сами наделяют себя их полномочиями. А вот Антихрист должен быть объявлен свыше.

— Кто же он? — заинтересовалась она.

— Точно не знаю. Но думаю, им будет некто Браганса. Сейчас это неважно. А важно то, что тебя он объявил Шехиной.

Они стояли друг напротив друга в молчании, пока Мес не спросил:

— Ты не удивлена?

— Я знала об этом, — ответила она. — Он известил меня заблаговременно.

— И ты согласилась? — натянуто спросил он.

— Конечно, — совсем не так натянуто, а с легкостью, лучезарно улыбнулась она. — Я — его представитель здесь, его проявление в этом мире и даже, если позволишь, посредник между ним и вами.

Она замолчала, улыбаясь. Мес, который никак не мог опомниться, стоял и смотрел на нее.

— Так, так, — наконец сказал он. — Этого-то я и боялся.

— А бояться здесь нечего, — ответила она. — Облечение таким званием подразумевает хоть какую-то к нему симпатию, а откуда ей взяться у вас? Да вас всех поголовно можно объявлять Сатаниилами!

— Это что, шутка? — сухо спросил он.

— Я сейчас редко шучу, — так же сухо сказала она. — Я больше плачу сейчас, глядя на вашу бесполезную грызню. Кроме того, я буду присутствовать на следующем Буле в качестве его представителя и обо всем доложу ему. Своевременно.

Мес приблизился к столу и в рассеянности поворошил лежащие на нем исписанные листы.

— Лучше бы ты занималась своим трактатом, — вдруг произнес он. — Ты, игривое и веселое существо, сама себя втянула в отнюдь не веселую и уж точно нечестную игру.

— Мне надоели ваши дрязги, — сказала она. — Пусть вы и меня когда-нибудь раздавите, как вскоре раздавите Исиду, — все во благо!

— Ты и это знаешь? — усмехнулся Мес недобро.

— Какой ты стал! — прошептала внезапно Мириам. — Тот, ты стал злым и перестал быть похож на самого себя, прежнего. Тогда ты был остроумный шутник, любитель жизни, веселый и продувной и симпатичный. И я любила тебя таким. Сейчас же ты стал желчным и недобрым и жаждущим невинной крови. Я перестала любить тебя. Ты разве не понимаешь этого? Тот, тебе нельзя заниматься тем, чем ты сейчас занимаешься, опомнись!

— Нужда, — сцепил пальцы Мес. — Это все нужда. И принципы.

— Отбрось их!

— Не понимаю, откуда взялся в тебе этот геройский оптимизм?

— Я же сказала тебе, что изменилась, — тихо проговорила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Вотрин - Гермес, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)