Барри Лонгиер - Песнь слона (Цирк - 2)
Глава 14
Когда дорожно-строительная бригада вернулась в Мийру, завершив прокладку трассы до Куумика, первое, что им бросилось в глаза, это обилие вывесок.
Та, что красовалась на дверях домика Вощеного, гласила: "Папа Римский". Дальше вдоль улицы с крыши домика Поджа Лодера болталась еще одна. На ней значилось: "Настоящий Папа. За полцены". А еще дальше на доске у дома Санберста Сида рукой Вощеного было выведено: "Здесь спит бывшая супруга дешевого Папы". К забору крааля кто-то прикрепил еще один указатель: "Гарем Вощеного. Добро пожаловать всем четвероногим".
Действительно, все эти вывески наводили на грустные размышления.
Остановив слонов, Крошка Вилл и Шайнер Пит уселись на изгородь лицом к городку. Паки и другие дрессировщики, спустившись вниз по заросшему травой склону, уже шагали по пыльным улицам Мийры к своим домам. Крошка Вилл сглотнула застрявший в горле комок и повернулась к Питу:
- Так, с чего начнем?
Шайнер Пит заслонил ладонью глаза от солнца и окинул поселок внимательным взглядом.
- Все это похоже на сбрую, которую сначала бросали туда-сюда, а потом зашвырнули в сундук. Если посмотреть на нее, то сначала увидишь лишь запутанный клубок, какие-то непонятные узлы и крючки. Но это дело поправимое. Нужно лишь набраться терпения и постепенно, один за одним, распутать его, развязать все узлы, расцепить все крючки. - И Пит указал в сторону домика Санберста Сида. - А начнем мы вон оттуда.
Дот Пот Дрейк сидела на длинной каменной скамье в тени своего домика рядом с краалем. Поставив на место походную кухню и привязав лошадей, Повариха Джо Вейн уселась на скамейку рядом с Дот Пот. Поздоровавшись и обменявшись новостями, Повариха Джо откинула со лба светлые выгоревшие пряди и кивнула в сторону городка:
- Как там у вас дела с Вощеным? Дот Пот, покачав головой, вздохнула:
- Трудно сказать.
Женщины замолчали, глядя, как на улицах поселка подрагивает знойное марево. Откуда-то со стороны домика Санберста Сида донеслась перебранка, и оттуда выскочила Хорс Бетти.
Дот Пот удивленно вскинула брови:
- Ого, такого мы еще не видели.
Затем в дверях появился сам Сид и принялся звать жену. Бетти обернулась на его голос, и в тот момент ей на глаза попалась сделанная Вощеным вывеска: "Здесь спит бывшая супруга дешевого Папы". Схватив в руки эту доску, Бетти с решительным видом направилась к дому Поджа Лодера. Повариха Джо посмотрела на Дот Пот:
- Интересно, что у них там происходит?
Дот Пот только покачала головой, глядя, как Бетти прислонила доску рядом с входом в хижину Поджа, подняла с земли камень и стерла им слово "бывшая". Затем отступила назад, чтобы оценить результат своих трудов, и, набравшись смелости, исчезла в дверях хижины бывшего супруга. Через несколько минут оттуда появился сам Подж. Подойдя к вывеске "Настоящий Папа. За полцены", он снял ее со стены. Обернувшись, он заметил еще одну доску у входа, подобрал ее и унес обе доски в хижину. Еще через пару минут Подж уже бежал в сторону домика Дот. Когда он был совсем близко, Дот поинтересовалась:
- Как дела, Подж?
Подж только кивнул в ответ и, сорвавшись с места, помчался в сторону крааля. Добежав до бревенчатого забора, он сорвал вывеску "Гарем Вощеного", после чего вернулся домой. Еще мгновение - и он скрылся в дверях, задернув за собой занавеску.
Дот прислонилась спиной к стене хижины:
- Мутч Мовилл на моем месте сказал бы, что в этом что-то есть.
Дот расплылась в улыбке и посмотрела на Повариху Джо:
- А если нет, то кто-нибудь, кто предпочтет остаться безымянным, настучит на них Вощеному.
Женщины поднялись со скамьи и направились к краалю.
Вощеный сидел на подушке перед низким дощатым столом, пытаясь занести в канцелярскую книгу события предыдущего дня. Он в задумчивости пожевал камышовое перо, а затем бессильно бросил его на стол:
- Ничего не понимаю.
Вытянув вперед единственную руку, он проговорил:
- Ничего не понимаю. Ведь я ненавижу этого ублюдка! - И он стукнул кулаком по столу. - И я, как последний идиот, распустил нюни, расшаркивался перед ним посреди улицы, у всех на виду пожал ему руку. - Вощеный рассерженно мотнул головой. - Не иначе как меня одолела хвороба.
Вощеный посмотрел на лежащие перед ним бумаги и одним движением смахнул их со стола:
- Тоска зеленая! А сам я канцелярская крыса, зануда, бумагомаратель!
Он прислонился к стене, глядя в дверной проем на улицу.
- И как меня угораздило повесить это объявление?
В следующее мгновение на него снизошло умиротворение. Вощеный откинул голову к стене и закрыл глаза. В голове у него зазвучала музыка, обрывистые звуки регтайма, а перед глазами прошествовала внушительная процессия - все семьдесят пять слонов. Затем остался один-единственный слон. Это была Квини, вся украшенная серебристыми блестками. Слева от нее стояла дрессировщица Дороти Дрейк в нарядном темно-синем костюме, тоже с блестками. Блестящие волосы цвета воронова крыла зачесаны вверх и уложены в узел, из которого торчит пышный голубой плюмаж. Вощеный улыбнулся ей, отдаваясь в объятия приятного наваждения. Дороти повернулась и прошлась вместе со слоном, демонстрируя красивые ноги. Ах эти ноги! Обтянутые французскими чулками со швом.
Дороти совершила пируэт, и перед взором Вощеного возникло лишь играющее блестками синее пятно в свете софитов. Верхняя часть ее костюма сидела так туго, что пышная грудь Дороти, казалось, так и просится наружу.
... Образ задрожал, глаза Дороти стали вдруг голубыми, затем черными, и снова голубыми, и снова черными, потом один глаз стал голубым, а другой черным. В конце концов они оказались голубыми и больше не меняли цвета.
Неожиданно Вощеный услышал чей-то голосок:
- Говорят тебе, они голубые.
- А мне казалось, черные, - ответил другой голос.
- Надо было проверить.
Вощеный еще раз окинул мысленным взором видение, порадовался улыбке Дороти и тому, что глаза ее наконец обрели постоянный цвет.
- Вот и хорошо. Голубые так голубые! Зато какие выразительные. А ноги, разрази меня гром! Какие стройные, соблазнительные...
Вощеный открыл глаза:
- Но я же ни разу в жизни не видел представления! - Он нахмурился. - Я же только и делал, что чинил и чистил сбрую. Если я и видел Дороти, то только в комбинезоне, выпачканном в слоновьем дерьме!
Вощеный почесал голову и попытался припомнить. Нет, наверно, все-таки пару раз он видел Дот в костюме. Вощеный закрыл глаза, и в тот же миг Дороти перенеслась к нему в дом. А запах! Она что-то стряпала! Хлеб из перемолотых в муку кореньев, нарезанный ломтиками, как хороший бифштекс. Вощеный пожевал - черт, это ведь и в самом деле бифштекс. Дороти, голубушка Дороти. И где ты достала на Момусе говядину?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барри Лонгиер - Песнь слона (Цирк - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


