Гордон Диксон - Волк
- К северу отсюда. - Он назвал расстояние в имперских единицах, что равнялось, примерно, шестидесяти земным милям. - Они стоят лагерем на равнине, окруженной холмами. На каждом холме выставлены посты, и часовыми стоят лучшие служащие нашей армии.
- Сколько их?
- Три... три... - запинаясь, произнес губернатор, - три четверти, возможно.
- Более девяноста восьми процентов всех вооруженных сил, - вставил Гарн II, глядя на губернатора, - если он говорит о трех четвертях.
- Почему они до сих пор не захватили ваши крупные города? - спросил Джим.
- Я... я сказал им, что вы должны прибыть, - жалким голосом пробормотал губернатор. - Я... я даже согласился начать с ними переговоры, если мне удастся убедить вас улететь отсюда.
- Единственно возможные переговоры и условия, - заметил Гарн, - будем диктовать мы. Сколько это примерно людей - девяносто восемь процентов от ваших вооруженных сил?
- Три дивизии, - пробормотал губернатор, - примерно, сорок тысяч вооруженных солдат...
- От шестидесяти до семидесяти тысяч, - сказал Гарн, глядя на Джима.
- Очень хорошо, - сказал Джим. Он выглянул в большое окно комнаты. По местному времени сейчас уже почти заход солнца. У вас есть луна? добавил он, обращаясь к губернатору.
- Целых две... - начал было губернатор, но Джим прервал его.
- Одной будет вполне достаточно, если только она будет светить нам, сказал он. Затем повернулся к Гарну и Адоку. - Как только стемнеет, мы пойдем и посмотрим на их лагерь. - Он перевел свой взгляд на губернатора, который, улыбаясь, покачивал головой. - А вас мы прихватим с собой.
Улыбка с лица губернатора исчезла так же внезапно, как исчезает улыбка с восковой фигуры, когда скульптор счищает ее шпателем.
Четырьмя часами позже, когда первая луна только показала свой оранжевый круг, высветивший низкие холмы на горизонте, Джим, Гарн и Адок поднялись в небольшом летательном аппарате с одной из площадей столицы и полетели в черном небе, чуть ниже нависающих облаков в направлении, указанном губернатором. Примерно минут через пятнадцать они приблизились к холмам и снизились.
Они опустились на грунт у подножия холмов, покрытый трехфутовой травой и деревьями, спрятали там свой летательный аппарат и остальную часть пути прошли пешком. Впереди, примерно на расстоянии пятнадцати ярдов друг от друга, шли два Старкиена. Они двигались удивительно беззвучно, но и Джим шел точно также благодаря своему богатому опыту охотника на Земле. Но еще более удивительно было то, что так же бесшумно двигался и губернатор, который, казалось, чувствовал себя как дома.
Когда Джим убедился, что коротышка способен двигаться бесшумно, он отошел от него и стал держать такой же интервал, как Адок и Гарн.
Когда они взобрались уже почти на вершину холма, что позволяло им оглядеть равнину внизу, оба Старкиена внезапно упали на траву и распластались на животах. Джим и губернатор немедленно последовали их примеру.
Прошло несколько минут. Затем, внезапно, из травы совсем рядом поднялся Адок.
- Все в порядке, сэр, идемте, - сказал он. - Часовой спит.
Джим и губернатор поднялись на ноги и последовали за Старкиеном вверх по склону холма. Почти на самой вершине находилось находилось обнесенное проволокой пространство, в центре которого стояло нечто, напоминающее небольшой зонт, под которым, по всей видимости, должен был сидеть часовой. Но часового нигде не было видно.
- Вот и лагерь, - сказал Гарн, протягивая руку над проволокой и указывая на дальний холм. - Сейчас все в порядке. Вы можете пройти под проволокой, сэр. Нас не могут ни видеть, ни слышать.
Джим подошел к Гарну и взглянул вниз. То, что он увидел, скорее походило не на лагерь, а на небольшой городок или даже город из куполообразных зданий, разделенных улицами на квадраты.
- Подойдите сюда, - сказал Джим, оглядываясь на губернатора.
Губернатор послушно подошел к проволоке.
- Посмотрите, вы ничего необычного не находите в этом лагере?
Губернатор поглядел на лагерь долгим взглядом, и, в конце концов, покачал головой.
- Сэр, - сказал Гарн. - Этот лагерь устроен согласно обычным военным законам, когда каждый квартал, на который он разделен, охраняет определенная группа людей.
- Да, но они еще выстроили здание Совета! - сказал губернатор плачущим голосом. - Вы только посмотрите!
- Где? - спросил Джим.
Губернатор указал на самое большое куполообразное строение, справа от геометрического центра лагеря.
- Только губернатор имеет право созывать совет среди войск! - сказал он. - Но они поторопились. Как будто меня уже сместили или я уже умер!
Губернатор вздохнул.
- Что вы обнаружили, сэр? - спросил Гарн.
Адок подошел к ним ближе. Джим заметил это краешком глаза.
- Я не совсем уверен, - сказал Джим. - Адъютант, каким оружием владеют наши Старкиены из того, что у них нет?
- У нас великолепные индивидуальные защитные экраны, - ответил Гарн. - Кроме того, каждый наш воин обладает огневой мощью оружия, эквивалентной полной их батарее.
- Значит, у нас такое же оружие, как и у них, только намного лучше и эффективнее? - спросил Джим. - Так?
- Сэр, - сказал Гарн, - самое величайшее оружие Старкиена - это сам Старкиен. Он...
- Да, я это знаю, - немного резко прервал его Джим. - А как насчет он попытался подобрать в уме и перевести с земного языка на язык Империи ...насчет больших орудий? Таких, например, как ядерные снаряды или что-то в этом роде?
- Ни одной колонии не разрешено держать ничего подобного ядерному оружию, - сказал Гарн. - Возможно, они построили нечто вроде сверхмощной пушки, но вряд ли. Что же касается антиматерии, то это абсолютно исключено...
- Одну секундочку, - прервал его Джим. - а Старкиенам доступны все эти вещи на Тронном Мире? Я имею в виду - как вы сказали, - антиматерию?
- Именно. Конечно, они не использовались на протяжении нескольких тысяч веков. В этом просто никогда не возникало необходимости, - сказал Гарн. - Вы хоть примерно представляете себе, что такое антиматерия, сэр?
- Только до такой степени, - хмуро заметил Джим, - что небольшая крупица антиматерии, вступая в контакт с материей, вызывает грандиозные разрушения.
Он с минуту стоял, не произнося вслух ни одного слова. Затем резко заговорил:
- Ну так вот, адъютант. После того, как ты увидел, как обстоят дела, ты все еще настаиваешь на том, чтобы обратиться за помощью к Тронному Миру?
- Нет, сэр, - просто ответил Гарн. - Если они выставили только одного часового, значит, они очень небогаты вооруженными силами. Их лагерь также расположен с большими удобствами для проживания, нежели для ведения обороны. Здесь стоял всего один часовой, но я не вижу патрулей на улицах, не вижу патрулей секторов и - что более всего удивительно, - никакой сигнальной системы. Эти люди, по-моему, еще только начинают понимать, что такое армия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гордон Диксон - Волк, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

