Фредерик Пол - За синим горизонтом событий (Хичи - 2)
- Гм. - Я подумал с минуту и затем спросил: - Почему же у них бывают такие нелепые ответы?
- Я бы сказал, несовершенство записи. Но не это главное. - Я терпеливо дожидался, пока он выколотит трубку и сообщит мне, что же там все-таки главное. - Кажется несомненным, что осуществлялась эта запись на химическом уровне, с мозгов живых старателей.
- Хичи убили их и поместили мозги в стеклянные сосуды?
- Конечно, нет, Робин. Прежде всего я сказал бы, что старатели умерли естественной смертью, а не были убиты. Это изменило химический состав мозга и способствовало искажению информации. И конечно же, их несчастные мозги поместили не в стеклянные сосуды. Возможно, в какой-то химически аналогичный материал. Но самое главное, как это могло происходить.
Я застонал.
- Ты хочешь, чтобы я стер твою программу, Альберт? Все это я мог бы получить гораздо быстрее при помощи прямого изображения.
- Конечно, можете, Робин, - экран замерцал, - но это будет не так интересно. Вопрос вот в чем, Робин: откуда у хичи оборудование для чтения человеческого мозга? Подумайте об этом, Робин. Кажется очень маловероятным, чтобы у хичи были те же химический состав и структура мозга, что и у человека. Близко - да. Мы знаем примерно, что они ели, чем дышали. Фундаментально их химизм похож на наш. Но пептиды - очень сложные молекулы. Крайне маловероятно, что химические составляющие мозга, соответствующие, скажем, умению исполнять Сибелиуса или пользоваться туалетом, были у них такие же, как у нас. - Альберт стал снова набивать трубку, поймал мой недовольный ожидающий взгляд и торопливо закончил свою мысль: Следовательно, Робин, я заключаю, что эти машины были созданы не для мозга хичи. Он меня удивил.
- Значит, специально для людей? Но зачем? Каким образом? Откуда они знали? Когда...
- Пожалуйста, Робин. Следуя вашей же инструкции, ваша супруга запрограммировала меня на создание гипотез из незначительных фактов. Я не могу защитить то, что говорю. Но, - кивая добавил он, - у меня есть свое мнение, да.
- Боже! - Он, казалось, ничего не хотел добавить к своей теории, и я перешел к другой проблеме. - А что такое Древние? Они люди?
Альберт выбил пепел из трубки и лениво потянулся за кисетом.
- Я думаю, нет, - сказал он наконец.
Я не стал спрашивать, какова альтернатива его заявлению. Не хотел слышать.
Когда Альберт на время иссяк, я попросил Харриет включить программу-юриста. Но сразу поговорить мне не удалось, потому что принесли обед, а официантом оказался человек. Он стал спрашивать, как я перенес лихорадку, потом рассказывал, как тяжко пришлось ему, и это заняло Немало времени. Наконец я остался перед голограммой, Разрезал своего цыпленка и проговорил:
- Давай, Мортон. Что за дурные новости?
- Вы знаете, что Боувер подал иск? - извиняющимся тоном начал он.
- Что за Боувер?
- Муж Патриции Боувер. Или вдовец, в зависимости от точки зрения. Назначено было время разбирательства, но у судьи случился тяжелый приступ лихорадки... Ну, он, конечно, не прав, Робин, но судья отказал нам в назначении другого времени и сразу перенес вопрос на большое жюри.
Я перестал жевать.
- Разве такое возможно? - спросил я, пережевывая мясо настоящего цыпленка.
- По крайней мере он так сделал. Мы, конечно, подали апелляцию, но дело несколько усложнилось. Адвокат Патриции получил возможность выступить и указал, что пропавшая Боувер отправила сообщение о своем открытии. Следовательно, возникает вопрос, на самом деле она завершила полет или нет. Тем временем...
Иногда мне кажется, что Мортон ведет себя слишком по-человечески: он знает, как затягивать разговор.
- Тем временем что? - нетерпеливо спросил я.
- Ну, вследствие последнего... гм, эпизода возникли новые осложнения. Корпорация "Врата" хочет выждать, пока не разберется с этим делом об источнике лихорадки, и согласилась с вынесенным судебным запретом. Ни вы, ни Корпорация ни в какой форме не должны продолжать исследования Пищевой фабрики.
- Вздор, Мортон! - взорвался я. - Ты хочешь сказать, что если мы притащим эту штуковину сюда, то не сможем ее использовать?
- Боюсь, что дело обстоит гораздо хуже, - извиняющимся тоном ответил он. - Вы не должны даже сдвигать ее с орбиты. Вы не имеете права вмешиваться в работу фабрики на протяжении всего судебного разбирательства. Боувер утверждает, что, передвигая фабрику, уводя ее из района комет, вы не даете ей производить пищу и тем самым ущемляете его законные интересы. Ну, с этим мы бы справились. Но Корпорация "Врата" должна прекратить всякую деятельность, пока не будет окончательно ликвидирована возможность лихорадки.
- О Боже! - Я отложил вилку. Больше мне не хотелось есть. - Хорошо, что они не могут меня заставить исполнять этот дурацкий запрет.
- Да, Робин, потому что требуется много времени для связи с партией Хертеров-Холлов, - согласно кивнул он. - Однако...
Он исчез. По диагонали соскользнул с экрана, и на нем появилась Харриет. Выглядела она ужасно. У меня добротные программы. Но они не всегда приносят хорошие новости.
- Робин! - воскликнула Харриет. - Сообщение из Центральной больницы Аризоны. Относительно вашей супруги.
- Эсси? Эсси?! Она больна?
- Хуже, Робин. Прекращение всех соматических функций. Погибла в автокатастрофе. Ее держат на искусственных системах, но... Никаких шансов, Робин. Она ни на что не реагирует.
Я не стал пользоваться своими привилегиями. Пошел сначала в главную контору Корпорации "Врата" в Вашингтоне, оттуда к министру обороны, который отвел мне место в санитарном самолете. Самолет вылетал из Боллинга через 25 минут.
Полет занял три часа, и все это время я находился в искусственном сне. На самолете не было связных устройств Для пассажиров. Да мне они и не были нужны. Я просто хотел быть там. Когда умерла моя мать, мне было очень больно, но тогда я еще был беден, неопытен и привык к страданиям. Когда у меня из жизни ушла любовь или по крайней мере женщина, которую я любил она, строго говоря, не умерла, просто застряла в некоей гигантской астрофизической аномалии, и добраться до нее было совершенно невозможно, - я тоже испытал сильнейшую боль. Но если в молодости мне частенько бывало плохо и по привычке я стойко переносил несчастья, то сейчас положение сильно изменилось.
К душевной боли применим закон Карно. Эта дрянь измеряется не в абсолютных величинах, а разницей между источником и окружающей средой. А моя окружающая среда все последние годы была слишком безопасной и приятной, чтобы подготовить меня к страданию. Я испытал шок.
Центральная больница располагалась в подземном здании, в пустыне недалеко от Таксона. Подлетая, мы видели солнечные установки на ее "крыше", под которой были расположены семь подземных этажей палат, лабораторий и операционных. И, как потом оказалось, все они были заполнены. Таксон - город с напряженным уличным движением, а приступ случился в час пик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фредерик Пол - За синим горизонтом событий (Хичи - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

