`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1)

Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1)

1 ... 25 26 27 28 29 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На этот раз все поднялись на ноги. Дрейк вышел в коридор, за ним следовали командир Фаллан и Бэла Мартсон. Свернув за угол коридора, Дрейк повернулся к Фаллану:

- Ну, как вам мое представление, командир?

Тот усмехнулся:

- Я думал, у них челюсти отпадут, когда вы приказали им отправиться на корабельные работы, сэр.

- Я был не слишком жесток с Плановичем, Бэла?

- Следовало проделать это с кем-нибудь, командир, а ему не повезло оказаться первым в списке.

Фаллан кивнул:

- Согласен, сэр. Им нужен был объектный урок.

- Возможно, командир. Так или иначе, я создал вам проблему. Теперь у вас на корабле один очень сердитый ученый, а возможно, и не один. Надо придумать, как вернуть их в более нормальное состояние.

- Да, сэр. Мой кабинет вон там.

- Ведите.

Через два дня Карл Астер оказался возле Михаила Плановича в кают-компании "Александрии", когда оба стояли в очереди к кофейному автомату. Это произошло не случайно: Астер знал, куда направляется Планович, и поспешил перехватить его.

- Здравствуйте. - Астер подал Плановичу чашку и блюдце.

- И вам того же, - отозвался профессор.

- Хотел выразить вам свое сочувствие по поводу каюты. Как запах?

Планович пожал плечами:

- Мне удалось кое-что сделать, теперь там вполне терпимо.

- Дрейк не должен был так поступать с вами. И ни с кем из нас! У нас есть дела поважнее, чем отколупывать краску!

- Не знаю. Мне нравится работать руками, так легче думается.

- А вот мне совсем не нравится! - Астер наполнил чашку профессора, потом свою, и они направились к столу.

- Чем могу помочь, Карл? - спросил астроном. Астер наклонился к нему и прошептал:

- Хочу вас кое с кем познакомить.

Планович огляделся.

- И где они?

- Не здесь. Пойдемте куда-нибудь, поговорим без свидетелей.

- Почему бы нет? У меня есть свободный час. Астер повел профессора вокруг одной из палуб "Александрии" и вниз по лестнице - туда, где располагались одноместные каюты. Пока они шли, Планович заметил, что при низкой гравитации чувствует себя на десять лет моложе.

Астер остановился у двери каюты, постучал и, дождавшись приглашения, вошел, пропустив Плановича вперед. В кагате за небольшим столом сидела Алисия Делеван.

- Здравствуйте, профессор Планович. Садитесь, пожалуйста. - Она указала на кресло, занимавшее почти все свободное пространство.

Профессор сел в него, а Астер плюхнулся на койку.

- Я попросила Карла организовать эту встречу, так как не хотела, чтобы некоторые люди видели нас вместе.

- Какие люди?

- Во-первых - Станислав Барретт, во-вторых - командир Фаллан. У нас с вами сейчас есть общие интересы.

- Какие?

- Вы, кажется, не в восторге от того, что находитесь в подчинении у доктора Гордона.

- Если и так, это мое дело.

- Конечно, ваше, - согласилась Алисия. - А меня очень не радует то, что эту экспедицию организовали социал-демократы, и они стараются лучше выглядеть за счет моей партии.

- Я думал, это операция флота.

- Да, но приказы флоту отдает премьер-министр, а он социал-демократ. Именно он хочет превратить двухпартийную экспедицию в оружие пропаганды своей партии.

- Как это возможно?

- Можно сделать так, что его люди будут в глазах общественности выглядеть хорошо, а мои - плохо. Возможно еще и не то, ведь они полностью владеют распространением информации. Но борьба будет равной, если у нас тоже будет доступ к информации. Об этом я и хотела поговорить с вами. Мне нужны честные люди среди ученых на этом корабле, готовые поделиться со мной теми же данными, что Стэн Барретт получает через Дрейка. Я прошу у вас только помощи для организации более честного соревнования.

- Что я буду с этого иметь?

- Удовлетворение от сделанного доброго дела - и влиятельного друга в правительстве, если понадобится. В конце концов, это не последняя космическая экспедиция. Человек ваших данных вполне справился бы с организацией всего исследовательского процесса.

Планович нахмурился.

- Я должен подумать.

- Конечно, - согласилась Алисия, - если хотите, можете дать ответ завтра.

Для экономии топлива корабли проделали путь к точке перехода Вэл Напье с ускорением в половину стандартного, это заняло 125 часов.

- Как дела у "Александрии", мистер Слейтер? - спросил Дрейк со своего командного поста на мостике "Дискавери".

- "Султана" заканчивает ее заправку, сэр. "Харидан" готов заправить нас.

Дрейк кивнул.

- Передайте командиру Трусме: мы выключаем двигатели через две минуты, он может начинать сближение. И сделайте общее объявление.

Через несколько секунд по кораблю разнесся голос Карла Слейтера:

- Всем приготовиться, через две минуты наступает невесомость. Выключаем двигатели для дозаправки.

Дрейк повернулся к главному экрану, висящему на дальней переборке рубки. На экране располагалась трехмерная схема пространства вокруг точки перехода. Тонкие линии, отражавшие мелкие изменения в гравитационной постоянной, сходились в одной точке, затем снова расходились. Командир увеличил масштаб схемы, и экран заполнил туманный красный эллипсоид границы точки перехода, искривление подпространства в этом участке превосходило критическую величину.

По направлению к красному эллипсу медленно двигались две пары золотых искорок - корабли Первого Особого флота. Через несколько минут они достигнут точки перехода и, если все пройдет как надо, перепрыгнут в систему Напье, расположенную более чем в ста световых годах от Валерии. Первую пару кораблей составляли "Дискавери" и "Харидан", вторыми шли "Александрия" и "Султана".

- К невесомости готов, командир, - доложил лейтенант Кристобаль.

- Выключайте двигатели по готовности, астронавигатор.

- Выключаю двигатели, командир. Прозвучала сирена, а затем пришло уже знакомое чувство падения: сила тяжести исчезла. На экран теперь проецировалась картинка с камеры, закрепленной на корпусе. В центре экрана висел небольшой серебристый шар; на его поверхности вспыхнули две искорки позиционных двигателей, и он начал расти. "Харидан" был в четыре раза больше "Дискавери", но весь его экипаж составляла дюжина человек. Основной объем танкера занимали теплоизолированные баки с жидким водородом.

Танкер подошел ближе и сравнял скорости с "Дискавери", из его корпуса к крейсеру протянулась теплоизолированная трубка длиной в двести метров. Процессом заправки управлял компьютер, и водород с температурой всего на два градуса выше абсолютного нуля за десять минут заполнил топливные баки "Дискавери", затем танкер отошел на безопасное расстояние.

- Командир Трусма докладывает: заправка завершена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Макколлум - Восход Антареса (Антарес - 1), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)