Джон Ринго - Когда дьявол пляшет
— Это снаряжение на случай нападения, — сказала Уэнди. — Такой есть в каждом подсекторе и расположен в пункте Четыре-Четыре-Четыре; это почти в середине подсектора. В нем находится основное спасательное и противопожарное снаряжение на случай чрезвычайного положения. Там есть несколько дыхательных приборов класса В, комплект для оказания помощи получившим травмы, включая складные носилки, комплект для дефибрилляции сердца, снаряжение для борьбы с огнем и набор первой помощи. Их может открыть только уполномоченный медицинский персонал и спасатели; в них встроен сканер отпечатка ладони. Я могу открыть такой; я состою в резерве отряда пожарных и спасателей и надеюсь скоро войти в основной состав, если сумею выполнить нормы Оценки Физической Подготовки.
Элгарс указала на разбрызгиватели на потолке.
— Огнь?
— Да, они — для тушения пожара, — согласилась Уэнди. — А в некоторые места, где много компьютерной техники, подается «Халон». Но даже с ними вероятность возникновения сильного пожара остается. И если вспыхнет сильный пожар, нам крышка. Эта штука напоминает корабль: ты должен убить пламя прежде, чем оно убьет тебя. Или тогда надо выходить на поверхность, а если бы мы туда хотели, то не торчали бы здесь.
— И… иде… мы? — спросила Элгарс, обведя жестом все вокруг. Она явно решила игнорировать случившееся перед этим приключение.
— Ты имеешь в виду вообще? — Уэнди отвечала — Тебе не говорили?
— Не-а… — ответила капитан. — Ник’да не спраш’ла…
— Не хотелось спрашивать мозгодавов? — сказала Уэнди, снова поворачивая. Этот коридор был хуже освещен и выглядел так, словно им не пользовались. На всех дверях по обе стороны виднелись красные панели, указывавшие, что они заперты. — Мы находимся в горах Северной Каролины. Это тебе о чем-нибудь говорит?
— Не-а.. — пожала плечами Элгарс, затем нахмурилась. — видела к… карту. Э… Эш…
— Не около Эшвилля, — фыркнула Уэнди. — Это длинная история.
— Раск’жи.
Уэнди пожала плечами.
— Когда послины свалились на… Фредериксберг, — голос Уэнди лишь чуть дрогнул при упоминании разрушенного родного города, — большинство подгородов не были готовы принять людей. Но из Северной Вирджинии ушли почти два миллиона беженцев. Некоторые из них могли бы возвратиться, но… ну, большая часть Ф-Берга просто исчезла. Я хочу сказать, и линкоры, и бои, и Бомба, все вместе они не оставили там камня на камне. И нам пришлось бы вскоре уходить, потому что послины опять возвращались. И большинство оставшихся в живых находились… Ну… не в самой лучшей форме…
Так или иначе, здесь был единственный почти законченный подгород на Восточном побережье. Его начали первым; местный член Конгресса сумел добиться, чтобы строили в его округе, хотя место действительно дурацкое.
Элгарс издала другой звук, и Уэнди скривилась.
— Ну, прежде всего все прочие подгорода расположены возле межштатных шоссе, обычно около существующих городов. Рядом с Эшвиллем находятся два настоящих гиганта, и они оба полны. А мы находимся около местечка под названием Франклин. Это всего лишь небольшой городок в южной части Северной Каролины, точка на карте. Единственная причина, по которой мы здесь, это конгрессмен: он сидел в Конгрессе с незапамятных времен и был председателем комитета по закупкам и снабжению. Так что первый подгород заложили тут.
Наше снабжение, та малость, которую мы получаем, настоящая головная боль, потому что грузовикам приходится соперничать с поставками для корпуса, что защищает ущелье Рабун. И корпус находится практически над нами; их главный тыловой пункт снабжения — Франклин, поэтому поначалу у нас происходили всяческие неприятности. У Киплинга есть поэма, где говорится, что солдаты — не «гипсовые святые». Соедините корпус солдат с подземным городом, полным женщин, и все станет… плохо на некоторое время. Так что теперь они остаются там, мы остаемся здесь, и почти все счастливы.
Немного погодя она покачала головой.
— Мы — почти единственный подгород с такой проблемой. Видишь ли, наш расположен практически ближе всех других к линии обороны. Я хочу сказать, есть пара других, которые расположены столь же близко, и потом, был еще подгород Рочестер…
Она остановилась, и ее передернуло.
— Бы… — спросила Элгарс.
— Да, — тихо сказала Уэнди. — Еще хуже, чем в Ф-Берге. Послины ворвались в подгород, и после этого там уже ничего нельзя было поделать. Реально и внутрь, и наружу ведет только один путь. Защитники бились храбро, или так мы слышали. Там… не осталось выживших.
— Ухх…
— Да, — сказала Уэнди. — Именно поэтому всякий раз, когда новости упоминают о боях вокруг ущелья Рабун, мы напрягаемся. Если послины попадут внутрь, мы немногое сможем сделать.
Элгарс только кивнула и продолжала осматриваться. Подобно Уэнди, большинство людей были одеты плохо. Исключение составляли одна или две девушки моложе двадцати, носившие крикливые шорты и короткие топы. Одежда была явно новая, но ее стиль… отличался от остальных жителей.
Уэнди заметила ее взгляд и нахмурилась.
— Корпусные шлюхи, — прошептала она.
— Хто?
Уэнди снова пожала плечами.
— Здесь каждый находит свою нишу. Некоторые становятся занудами, некоторые развлекаются, шатаясь по коридорам и воображая себя крутыми. Другие… находят компанию. Солдатам наверху запрещено спускаться сюда; было просто… слишком много проблем, когда они имели неограниченный доступ.
Она нахмурилась, и было очевидно, что за простой фразой скрывалась масса историй.
— Так что через некоторое время глава службы безопасности и командир корпуса заключили соглашение, и теперь солдаты сюда не ходят. Это не означает, что нам не разрешено выходить. Поэтому некоторые из девушек, женщины также… промышляют старинным ремеслом на поверхности.
— Я не… по’ма’ю, — пробовала выговорить Элгарс. Уэнди посмотрела на нее, задрав бровь.
— Ты не понимаешь, о чем я говорю, так?
— Не.
Уэнди вздохнула и подтянула сумку повыше.
— Они торгуют сексом за деньги, капитан. И за товары. Типа лучшей одежды и еды, которых здесь не раздобыть. И электроники: она здесь практически отсутствует.
Элгарс посмотрела на высокие пластиковые стены и бесконечные коридоры, подумала о том, каково торчать тут годами, и тряхнула головой.
— И что?
Уэнди снова посмотрела на нее и покачала головой.
— Не бери в голову. Потребуется слишком долго объяснять, почему люди считают это плохим.
Капитан кивнула, и они вошли в дверь с надписью «Отделение службы безопасности». За ней располагалась ниша и другая дверь, запертая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Ринго - Когда дьявол пляшет, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


