Питер Дэвид - Вавилон-5
Г' К а р: Достаточно. Они делают то, к чему всегда стремились - с
помощью деталей пытаются отвлечь нас от того, что должно быть сделано!
Снаружи еще семь центаврианских кораблей, и у меня есть причины
полагать, что на них находится оружие массового поражения. Мое
правительство требует, чтобы эти корабли были обысканы, а их оружие
конфисковано.
Л о н д о: Нет, нет, нет! Мы не допустим этого!
Ш е р и д а н: Это пространство, контролируемое Вавилоном 5. А здесь у
нас есть суверенные права.
Л о н д о: Наши корабли будут защищаться от любого, кто попытается
захватить их.
Д е л е н н: Возможно, если транспорты вернуться на территорию
Центавра...
Г'Кар: Мы не можем позволить, чтобы эти корабли улетели отсюда с
оружием на борту. Они лишь развернутся и используют его против нас.
Ш е р и д а н: Тогда как вы собираетесь...
Раздается грохот, свет в зале меркнет.
Ш е р и д а н: Что за черт?
И в а н о в а (по монитору): Капитан, вы нужны в рубке. Около станции
начался бой.
Камера 13 показывает, как корабли обмениваются залпами. Один из кораблей уничтожен. Осколки взрыва разлетаются во все стороны, несколько попадают в камеру, изображение меркнет...
Действие третье
Торкман говорит, что снаружи разгорается сражение между нарнскими и центаврианскими кораблями. На станции объявлена боевая тревога, обитатели направляются в укрытия. Оборудование журналистов подключено к внешним камерам, поэтому на экране возникает изображение:
Камера 2 показывает, как корабли стреляют друг в друга.
Раздается голос пилота "Фурии":
П и л о т: Вперед. Обнаружил пять, повторяю, пять приближающихся
кораблей неприятеля. На запросы не отвечают. Навожусь на цель.
Включается камера внутри "фонаря" командира звена "Дельта":
П и л о т: Вам приказано немедленно прекратить огонь. Вы слышите? Вам
приказано капитулировать, или же мы откроем огонь.
Камера 8 показывает, как нарнский корабль уничтожает транспорт центавриан. Изображение переключается на камеру 23, которая вскоре отключается из-за огня нарнов.
Ш е р и д а н: Есть повреждения?
И в а н о в а: Коричневый сектор, повреждены уровни с 90-го по 92-ый.
Пробоина в корпусе на 70-ом уровне, голубой сектор.
Ш е р и д а н: Отправьте ремонтную группу. Есть ответ?
И в а н о в а: Нет. Силы противника продолжают стрелять друг в друга.
Они начали наводить свои орудия на наши корабли.
О ф и ц е р: Эскадрилья "Дельта" просит разрешения открыть огонь.
И в а н о в а: На связи послы Г'Кар и Лондо. Они говорят, что, если мы
откроем огонь по их кораблям, они будут считать это началом войны.
Ш е р и д а н: Врежьте им. У нас четверть миллиона на борту. Если они
не остановятся сами, мы заставим их. (пилотам) Всем истребителям,
открыть огонь.
Камера в "фонаря" командира звена "Дельта" показывает, как он открывает огонь по небольшому нарнскому кораблю.
И в а н о в а: Два нарнских корабля уничтожены, два повреждены и вышли
из боя. Оставшиеся центаврианские корабли готовы капитулировать.
Ш е р и д а н: Отлично. Подберите их, приведите сюда и арестуйте. И я
хочу, чтобы все корабли были просканированы. Передайте послам Г'Кару и
Лондо, что я хочу немедленно видеть их в зале Совета.
И в а н о в а: А если они откажутся?
Ш е р и д а н: Тогда вы можете вышвырнуть их...
И в а н ов а (кивая в сторону камеры): Гм!
Ш е р и д а н: Тогда пригласите их еще раз, как можно тверже и
вежливее. Этот абсурд зашел слишком далеко.
Т о р к м а н: Под "абсурдом" капитан Шеридан подразумевает
Нарно-центаврианскую войну, которая по прошествии нескольких месяцев
превратилась в конфликт, угрожающий захватить и другие системы и
привести к эскалации агрессии. Незадолго до начала сражения
"Межзвездные новости" взяли интервью у представителей обеих сторон,
чтобы лучше понять историю этого конфликта.
Г' К а р: Примерно сто пятьдесят ваших лет тому назад центавриане
прилетели на нашу планету. Тогда Нарн был цветущей планетой. Мы
гостеприимно встретили их и провели следующие сто лет в цепях. Но мы
никогда не теряли надежды. Мы создали Сопротивление, узнали их тайны,
заставили их машины работать против них и, наконец, изгнали их из
нашего мира.
Т о р к м а н: Как вы вступили в Сопротивление?
Г' К а р: Моя семья жила в Г'кхамизаде, одном из крупных городов
Нарна. Мой отец... последние годы прислуживал в центаврианской семье.
В то время я только что покинул сумку. Моя мать была больна и не
смогла уйти в катакомбы, поэтому все мы остались. То было трудное
время. Однажды мой отец пролил чашку горячей джаллы на хозяйку дома,
и... она убила его. Они схватили его, связали и подвесили на дереве. Я
пришел к нему на третью ночь, несмотря на запрет моей матери, и он
взглянул на меня. Он приказал мне блюсти честь и сражаться... стать
тем, кем он никогда не был. Затем он умер. На следующее утро я сбежал
и убил своего первого центаврианина.
Т о р к м а н: Как вы полагаете, зачем они напали на вас?
Г' К а р: Зачем любая высокоразвитая цивилизация пытается уничтожить
менее развитую? Потому что планеты имеют стратегическую ценность,
потому что они обладают ресурсами, но, самое главное - просто потому,
что она может сделать это. То же самое происходило и в вашем мире.
Есть люди, для которых слова "никогда впредь" несут в себе особый
смысл, как и для нас.
Т о р к м а н: Что вы ответите на сообщения, что ваши войска проиграли
шесть из последних семи сражений с центаврианскими силами, и война в
основном ведется на удержание позиций?
Г' К а р: Центаврианская пропаганда. Мы никогда не падем. Мы никогда
не сдадимся.
Л о н д о: Когда мы впервые встретили нарнов, они были примитивным
народом. Мы дали им технологии, на века опережающие их собственные,
открыли им дорогу к звездам, создали для них законы. Они же отплатили
нам террором и смертями.
Т о р к м а н: Значит, вы говорите, что центавриане стремились помочь
нарнам?
Л о н д о: Конечно. И, могу добавить, с большими затратами. Вот почему
мы в конце концов ушли. Мы хотели им добра, но не такой ценой.
Т о р к м а н: Значит, вы не были изгнаны с Нарна?
Л о н д о: Пожалуйста! Нарны достаточно переписывали историю, не так
ли? Если они бы хотели, чтобы мы просто ушли, мы вряд ли стали бы
спорить. Но они становятся все более и более неразумными, они
стремятся причинить нам вред, захватить территорию Центавра. В конце
концов, мы вынуждены ответить. Именно они объявили нам войну. Не мы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Питер Дэвид - Вавилон-5, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

