Джеймс Дуэйн - Капер
«Идиоты, – снова подумал Редер. – Это всем нам солидный шомпол в задницу».
* * *Оказавшись за дверью, Пегги Маннинг повернулась к своему собрату-десантнику и пробормотала:
– Нечего сказать, Кушнер, отличное начало. – Голос у нее оказался роскошно-бархатистым, как будто принадлежал куда более крупной, импозантной женщине.
– Нормальное, Маннинг, – снисходительно ответил ей Сэм, уверенно направляясь по коридору. – Лучше сразу дать им понять, с кем они дело имеют. Так просто честнее.
– Ты хоть представляешь себе, куда мы идем? – спросила девушка. Несмотря на свой сравнительно малый рост, она прекрасно поспевала за длиннющими ногами напарника.
– Нет, черт возьми, – с безмятежной улыбкой отозвался Кушнер.
Маннинг недовольно фыркнула, но пошла дальше. Вскоре она спросила:
– Что ты про него думаешь?
Изображая легкое недоумение, Кушнер быстро приподнял светлые брови и опустил уголки рта.
– Он мне нравится, – сказал он затем.
* * *– А, коммандер, – с легкой улыбкой сказал Скарагоглу. – Как славно, что вы мне позвонили.
Редер недоуменно заморгал, уверенный в том, что набрал тот самый номер, который дал ему Ясон Сьярхир. «Скарагоглу что, сегодня секретарем Сьярхира работает? – ошеломленно подумал он. – Может, это очередной хитрый заговор Паука, рассчитанный на то, чтобы всех врагов сбить с толку и дезинформировать?»
– Я организовал для вас и ваших людей учебное судно, – продолжил десантный генерал. – Мне также удалось заручиться услугами Василия Молочко. – Он благосклонно улыбнулся и откинулся на спинку кресла, выглядя при этом как гордый отец, который только что своему пятилетнему сынишке на день рождения подарил обещанный велосипед.
– Гм, я… простите, сэр, но я не уверен, что это имя мне знакомо. – Голос Редера был таким же растерянным, как его лицо. «Новый член команды?» – задумался он.
Скарагоглу усмехнулся, и его темные глаза определенно заискрились.
– Знай вы это имя, коммандер, вряд ли бы он занимался своей работой.
«А, понятно, – подумал Питер. – Один из мелких ночных монстров генерала. Мама определенно запретила бы мне общаться с таким сбродом».
– Буду рад познакомиться, – вслух произнес коммандер.
Генерал подался вперед, снова принимая деловой вид.
– Мистер Молочко будет инструктировать вашу команду по поводу пиратов – кто они, как воюют, какая между ними существует вражда, которую вы сможете использовать. Он также натренирует вас в том, как входить в различные шлюзы, чтобы забрать с захваченного корабля добычу.
– Добычу, сэр? «Такое термин не каждый день услышишь», – подумал Редер, немного озабоченный словоупотреблением генерала.
– За неимением лучшего термина, – спокойно сказал Скарагоглу, и дьявольский огонек блеснул в его глазах. – Двух кандидатов из вашей прежней команды, к сожалению, пришлось отцепить, – продолжил он. – Ауэрбах получил свою эскадрилью, а Эспиноза на пару месяцев переведена на кабинетную работу – плановая беременность.
– Вот славно! – воскликнул Питер. Эсме и ее муж уже долго старались в этом смысле. Быть может, все эти ритуалы и народные средства в конце концов подействовали; медики, помнится, были сильно озадачены. А Ауэрбах заслуживал быть командиром эскадрильи. – Я не мог бы быть счастливее, если бы они оказались в команде, – честно признался он.
Кроме того, это полностью расчищало дорогу для Сары.
– Ваши другие кандидаты прибудут в течение трех суток, – продолжил генерал.
«Трех суток? – удивился Питер. – Должно быть, они служили где-то поблизости…» Нет, этого быть не могло, база «Онтарио» располагалась так далеко, как ничто другое в этом направлении.
– Я предвосхищал ваши запросы, – объяснил Скарагоглу.
Как будто он и мысли Редера предвосхищал. Хотя в голосе и выражении лица генерала не было даже намека на самодовольство. «И все же, – подумал Питер, – он буквально этим сочится. Люди порой говорили мне, что я был самодоволен. Но ведь не мог же я быть таким?» Он решил, что не мог – его надменность была юношеской, дружелюбной, простительной.
– А что, если бы я их не запросил? – с вызовом поинтересовался Редер. – Или вообще это задание бы не принял?
На лице генерала мелькнула ироничная улыбка.
– Вероятно, я бы их отослал назад. Хотя сначала я бы все так организовал, чтобы они как бы случайно с вами столкнулись. – Тут он откровенно ухмыльнулся. – Немного встряхнули вашу память. – Скарагоглу немного побарабанил пальцами по столу, наблюдая за Редером. Затем он продолжил: – Итак, у вас есть трое суток на то, чтобы со всем тут закончить и подготовиться к переправке вашей команды. Время вполне достаточное, – сухо добавил он. – Пока вы тренируетесь с мистером Молочко, капитан Каверс будет доводить «Непобедимый» до полного состава и боевой готовности. А когда вы вернетесь, «Непобедимый» отправится на задание.
– Благодарю вас, сэр, – сказал Редер, замечая в тоне генерала намек на конец связи.
– Да, пока вы еще здесь, коммандер. О чем таком вы хотели переговорить с капитаном Сьярхиром?
«А, ну конечно», – вспомнил Редер.
– О ваших десантниках, сэр. – Коммандер старался поддерживать нейтральный тон и выражение лица. – Они придурки.
Генерал зловредно усмехнулся.
– Да, эти двое сущее наказание, – почти с любовью признал он. – Но я верю в вашу способность с ними совладать. – Тут Скарагоглу панибратски подмигнул Редеру. – Впрочем, давайте начистоту, коммандер… вы ведь и сами самодовольный нахал по типу капризной примадонны; не будь вы таковым, вы бы не проделали того, что проделали. А кроме того, отправились бы на Землю бумажками шелестеть. Лично я могу с вами совладать. Уверен, что и вы с ними сможете. А когда сможете, то найдете их просто неоценимыми – это я вам гарантирую. Было еще что-то?
– Никак нет, сэр. – «Если вам не все равно, господин Паук, – подумал Питер, – я лучше просто здесь посижу и поразмышляю о своей доброй удаче».
– Тогда я позволю вам вернуться обратно к работе. – Скарагоглу прервал связь.
«Я что, действительно ему позвонил? – задумался Редер. – Потому что к концу разговора мне определенно так стало казаться. Интересно, что он сделал со Сьярхиром. Хотя лучше об этом не знать. А то ненароком выяснится, что генерал завернул его в липкий кокон и подвесил для будущей кормежки в углу кабинета».
Вдруг затрезвонил интерком. Редер резко выпрямился и нажал на кнопку приема. На экране снова возникло смуглое, покрытое шрамами лицо Скарагоглу, неприятная ухмылка делала его…
«Сатанинским? – задумался Редер. – Как у Дракулы? Или просто до смерти пугающим?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Дуэйн - Капер, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

