`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Хол Клемент - В глубинах океана

Хол Клемент - В глубинах океана

1 ... 24 25 26 27 28 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сейчас она утверждает, что, увидев меня, обрадовалась поначалу — это заняло примерно полсекунды. Она говорит, что громко назвала меня по имени, несмотря на то, что мое отношение к собственному имени всем известно. К тому времени, когда я снова оказался в состоянии воспринимать окружающее, никакой радости она не выказывала. Она смотрела на меня с яростью. Ее губы двигались, но из-за звона и гула у меня в ушах я пока не слышал слов. Я на мгновение прижал руки к ушам и знаком попросил ее притормозить, но ее губы продолжали двигаться.

Плюнув на сигнализацию, я занялся писаниной. К тому времени, когда я исписал весь лист, я уже начал различать ее слова. Мне стало понятно, почему Берт предпочел убраться подальше отсюда. Однако, как бы она ни была рассержена, у нее хватило здравого смысла, чтобы прерваться и прочитать написанное, когда я поднес блокнот к иллюминатору. Я тщательно спланировал фразы на основании того, что Берт рассказал мне об отношении Мари ко всем этим делам.

Я написал следующее: «Не говори ничего такого, что могло бы усугубить мое положение среди этих людей. Почему ты осталась здесь, внизу?» Моей целью было отвлечь ее внимание от того, почему я сам здесь очутился и почему, как было очевидно, пользуюсь всеми местными правами и привилегиями. Мои слова даже могли навести ее на мысль, что я здесь выступаю в качестве шпиона. Мне это частично удалось; по крайней мере, крепкие выражения прекратились, и она некоторое время подумала перед тем, как заговорить снова.

Затем она ответила:

— Я здесь для того, чтобы найти Джои. Он исчез здесь, внизу. Тебе это известно не хуже, чем мне. Я не уйду отсюда, пока не узнаю, что с ним стало.

«А не имеет ли смысла подняться наверх, чтобы рассказать Совету об этом месте? — спросил я. — Тогда хорошо вооруженные люди могли бы спуститься сюда и добиться чего-нибудь конструктивного».

— Я думала об этом, — призналась она, — но когда Берт сказал мне, что я вольна вернуться и рассказать обо всем, что знаю, я уверилась, что тут скрыт какой-то подвох. Кроме того, я больше не беспокоилась о Джои, а они мне ничего о нем не говорили.

«Разве Берт не говорил, что ты можешь остаться, если захочешь?»

— Говорил. Это-то и возбудило мои подозрения. Как может приличный человек пойти на такое? Это была просто ловушка, чтобы потом не беспокоиться о том, что я вернусь наверх. Ведь очевидно — как только тебя переделают для дыхания водой, ты уже не сможешь отыграть назад.

Я чуть было не указал ей, что эта жидкость не была водой, и едва не спросил, что здесь, в ее представлении, было «очевидного». Затем я понял, что первый пункт к делу не относится, и она отбросит его, как пустую болтовню, а второй пункт опасен тем, что может встать вопрос, почему я сам согласился на трансформацию. Кроме того, если я начну спорить, то мне, вероятно, придется воспользоваться полученной от Берта информацией, а тут без ссылки на ее источник не обойдешься, — поэтому она, скорее всего, не станет мне верить.

Ты только подумай, внезапно испугался я, — в том, что изменения действительно обратимы, вплоть до того, что у меня есть возможность снова вернуться на поверхность, я могу полагаться только на слова Берта, и больше ни на что. Что же, если он ошибался или лгал мне, то теперь все равно слишком поздно. Я снова уже писал, пока эти мысли пролетали меня в голове.

«Но чего ты достигнешь, если будешь просто сидеть у себя в субмарине? И что ты вообще сделала за все эти шесть недель с тех пор, как мы виделись в последний раз?»

Последний вопрос она проигнорировала.

— Не знаю, что я могу предпринять, но если я уйду, то окажусь отрезанной от свежей информации. Я все еще надеюсь, что смогу что-нибудь вытянуть из Берта. Я уверена, что он знает, где Джои, хотя и отрицает это.

«Как ты можешь вытянуть из него что-либо, если ты не желаешь с ним разговаривать? Ты только что послала меня подальше, когда решила, что это Берт».

Она ухмыльнулась и на мгновение стала похожа на прежнюю Мари, которую я знал на Папеэте.

— Я просто думаю, что это наилучший способ поддерживать в нем стремление говорить со мной, — ответила она.

Мне была непонятна логика этого утверждения, но, с другой стороны, в Мари мне многое было непонятно, и она это знала.

«Что же, теперь я здесь, — писал я, — и независимо от того, дойдет ли дело до драки или нет, я, по крайней мере, могу перемещаться и что-то делать. С твоего одобрения я собираюсь посвятить свое время сбору информации, которую ты могла бы взять с собой наверх — полагаю, ты не собираешься проторчать здесь всю оставшуюся жизнь».

— Не собираюсь, но думаю, что этого можно ожидать, — ответила она. Не успел я прокомментировать ее ответ, как она продолжила: — Конечно, когда-нибудь мне придется сдаться, и я соберусь отправиться назад, но я знаю, что они избавятся от меня, как только я это сделаю. Предположительно, именно так они поступили с Джои, а я совершенно уверена, что это так. Если же я все-таки найду его живым, то от него будет зависеть, что я буду делать.

Она замолчала, и через мгновение, убедившись, что она закончила, я опять начал писать:

«Но ты бы хотела, чтобы я нашел его для тебя?»

Она на меня посмотрела, как мне показалось, с нежным и сострадательным выражением, хотя я не мог быть в этом уверен, глядя через иллюминатор. Она, несомненно, знала о том, как я к ней отношусь. Я никогда не делал из этого тайны, а если бы и пытался, то даже гораздо менее сообразительная женщина на ее месте и то разобралась бы, что к чему. Большинство девиц нашего отдела и в самом деле глупее, чем она, но и то они постоянно подшучивают надо мной.

Мари некоторое время молчала, и я решил, что от меня ждут продолжения. Я писал:

«Конечно, он — тоже часть моей миссии. Я спустился сюда для того, чтобы выяснить, что стало с вами троими. Теперь я знаю о Берте и о тебе, но мое задание выполнено не полностью. Мне еще много чего предстоит выяснить. Мне нужно раздобыть информацию о том, как функционирует это сооружение, каким образом они способны игнорировать закон рационирования энергии, и еще остается небольшой вопрос, который только что возник у нас в разговоре. Если ты так уверена, что они избавились от Джои и планируют сделать то же самое с тобой, когда ты соберешься уходить, то почему, как ты считаешь, ты еще жива? Они без всяких проблем могли бы проткнуть дыру в твоей субмарине и сэкономили бы много сил, потраченных на то, чтобы снабжать тебя пищей и воздухом».

— Над этим последним вопросом я думала, — ответила Мари, на этот раз без колебаний. — Когда я начала эту сидячую забастовку, я хотела проверить их… — она остановилась, увидев, что я начал писать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хол Клемент - В глубинах океана, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)