`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Генри Каттнер - Источник миров

Генри Каттнер - Источник миров

1 ... 23 24 25 26 27 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Живо…

И, как бы в подтверждение того, что Сойер лишен всякого выбора, он

почувствовал в голове глухой нарастающий гул.

— Я не понимаю тебя, Альпер! С кем ты? — едва шевеля губами, спросил

Сойер. — Кого ты пытаешься обмануть, нас или Богиню?

— Идиот, неужели ты до сих пор не понял? Я с Уильямом Альпером, и

больше ни с кем! — ответил старик, тяжело переводя дыхание. — Я не лгал.

Мы действительно договорились с Богиней, но я ей не верю. Изнеры не

считают нас разумными существами, и если даже оставят в живых, то на Землю

все равно не отпустят. Да и без Огненной Птицы мне долго не протянуть.

Поэтому я ставлю на Иете, а ты уговоришь хома провести нас во дворец, — и,

многозначительно помахав в воздухе правой рукой с зажатым в ней

передатчиком, добавил: — Мне кажется, что тебе лучше согласиться, мой

мальчик.

Зэтри не понимал, о чем говорят земляне, но общая ситуация была

предельно ясна, и хом не стал мешкать.

В воздухе серебристо сверкнула веревочная петля. Она захлестнула жирную

шею Альпера и начала затягиваться.

Схватившись за горло, Альпер просипел:

— Останови его, Сойер! Это же и твоя жизнь!

— Не надо, — спокойно произнес Зэтри. — Не трудно догадаться, о чем он

говорит. Мне очень жаль, инспектор, но я должен позаботиться о Клей. Скажи

ему, чтоб не дергался. Я стар, но у меня еще хватит сил его придушить.

— Сойер, тебе что, жить надоело?! — в отчаянии хрипел Альпер. — Скажи

этому ублюдку…

— Хом говорит, что ты можешь убить меня, — безразличным тоном ответил

Клиффорд. — Но тебя это все равно не спасет. Сейчас его волнует только

судьба Клей, и с нами он церемониться не станет.

— Передай своему земляку, что ему лучше вытащить руку из кармана, -

вступил в разговор Зэтри. — Он боится смерти, так пусть знает, что ни его

жизнь, ни твоя, ни даже моя собственная не помешает мне сделать то, что я

задумал.

Сойер перевел. Медленно и явно неохотно Альпер вытащил руку, и у

Клиффорда появилась робкая надежда.

— Зэтри, прикажи ему вынуть из меня этот чертов прибор.

— Ну нет! — взорвался Альпер, услышав слова инспектора. — Хоть режьте!

— Он не станет этого делать, — грустно усмехнулся хом. — Мы оба

старики, и поэтому неплохо понимаем друг друга, — он сделал

многозначительную паузу, а потом снова заговорил. — Я поведу вас в замок.

Ты удивлен тем, что я передумал? — взгляд его впился в Сойера.

— Да.

— Нужно нечто большее, чем Огненная Птица, чтобы стать богом, — Зэтри

задумчиво улыбнулся. — Мне трудно объяснить. Альпер может стать

бессмертным, но ему никогда не стать неуязвимым. — Старик неожиданно

подмигнул инспектору и весело добавил: — Переведи ему мои слова!

— С этого момента можно говорить только шепотом!

Услышав слова хома, Сойер обернулся и внимательно посмотрел в глубь

уходящего во тьму туннеля. После того как они спешно покинули улицу, им

пришлось долго пробираться под землей. Веревка по-прежнему сжимала шею

Альпера, и свободный конец ее был накручен на левую кисть Зэтри,

внимательно разглядывавшего стены.

Сложенные тысячелетие назад, тяжелые гранитные плиты были скреплены

странным флюоресцирующим составом, и коридор казался разделенным на

множество светящихся квадратов. Зэтри двигался вдоль них, явно что-то

высматривая. Наконец он остановился возле одного из них и нажал на скрытую

в верхнем углу пружину. Светящийся абрис начал медленно темнеть, каменная

панель бесшумно отошла в сторону, открыв темный, гулкий проход.

Повернувшись к Сойеру, Зэтри еле слышно прошептал:

— Охранников не должно быть. Все изнеры, не участвующие в сражении,

сейчас в Зале Миров. Мы находимся как раз под ними… — старик вдруг

мрачно рассмеялся. — Ладно, пойдем, и смотри в оба.

Сойер двигался следом за Альпером, и внезапно ему показалось, что перед

ним разверзлась Ниагара. Оглушенный, он остановился и задрал голову.

Вверху, исчезая в туманной бесконечности, переливались золотые струи.

Медленно продвигаясь вперед, путники вышли к длинной узкой лестнице,

зигзагами подобно молнии огибавшей золотой водопад. Только здесь инспектор

смог разглядеть, что странные струи, падающие с неба, не более чем обычный

для мира изнеров занавес.

— Нам придется подняться на самый верх, — тихо проговорил Зэтри. -

Только ступайте тихо. Если кто-нибудь появится, быстро скройтесь за

занавесями.

Он раздвинул золотые волокна и указал на маленькую шестиугольную

комнату, напоминающую ячейку в пчелиных сотах, с разноцветными

переливающимися стенами. Цвета менялись, смешиваясь и вновь распадаясь, в

таинственном, завораживающем ритме.

— Не смотрите, эти цвета гипнотизируют и человек засыпает! -

предупредил Зэтри. — Скажи об этом Альперу, он нам еще пригодится.

Сойер, не оборачиваясь, перевел слова хома. Взгляд инспектора был

прикован к маленькой женской фигурке в дальнем углу шестигранника. Клей

сидела, откинув голову и безвольно уронив руки на колени. Ее сонные глаза

неотрывно следили за причудливо изменяющимся рисунком на стене. Взглянув в

этом направлении, Сойер оглядел огромную и очень странную комнату.

Удивленный, он с большим трудом отвернулся.

Зэтри осторожно постучал по стеклянной стене, но Клей лишь едва

пошевелилась, зачарованная игрой света. Старик постучал еще раз, на этот

раз громче. Очень медленно девушка повернула голову.

— Хорошо, — удовлетворенно пробормотал Зэтри. — Мы пришли вовремя. Ее

еще можно спасти, — повернувшись, он пристально посмотрел на Сойера. -

Человек из другого мира, слушай меня внимательно. У нас только два пути:

либо свобода, либо вечное рабство. У меня есть свой план, но он очень

опасен. Я хочу, чтобы ты знал — избежать риска нельзя.

Он помолчал, и, продолжая смотреть в глаза Сойеру, мягко спросил:

— Отвечай честно. Огненная Птица у тебя с собой?

Клиффорд заколебался, он пытался понять, что кроется за странным

взглядом старика и за его не менее странным вступлением. Но так и не придя

ни к какому выводу, вздохнул и ответил честно:

— Да.

— Я рад, — Зэтри перевел дыхание. — Тогда мы сможем выиграть.

Альпер подозрительно посмотрел на своих спутников, словно начиная о

чем-то догадываться.

— Что говорит этот хом? — обратился он к Сойеру. — Переведи!

— Спокойно! — Зэтри резко дернул за веревку и вновь обернулся к

инспектору. — Я хочу, прежде чем мы начнем действовать, рассказать тебе

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генри Каттнер - Источник миров, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)