`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие

Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие

1 ... 23 24 25 26 27 ... 201 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Морн одной рукой схватила Дэйвиса за локоть, другой – вытерла с глаз слезы.

– Я рада, – тихо пробормотала она. Казалось, ее слова долетают откуда-то издалека. – Я ничего не понимаю, но я рада.

Вновь раздался сигнал вызова по внутренней связи. На этот раз говорил Сиб.

– Дэйвис, здесь Вектор. Ник ничего не предпринимает, но Вектор держит его на прицеле. А Салага все со своей электрошоковой дубинкой. Если хочешь, я побуду с Морн, а ты можешь прийти на мостик.

Дэйвис вопросительно посмотрел на Морн. Та кивнула. Казалось, теперь она держалась на ногах более уверенно. Дэйвис подошел к переговорному устройству и включил связь.

– Она проснулась. Мы придем вместе.

– Хорошо, – вклинился голос Мики. – Нам надо поговорить.

Не ответив, Дэйвис отключился.

– Ты готова?

Морн подняла на Дэйвиса взгляд и сделала шаг навстречу.

Испугавшись, что Морн упадет, Дэйвис было протянул ей руки, но она сумела удержаться на ногах до его подхода. Трясущимися пальцами Морн дотронулись до синяков и ссадин на лице Дэйвиса, свидетельств побоев Ника.

– Не могла поверить… – через силу проговорила она. – Не могла поверить, что ты в безопасности, хотя мне и говорили. И только когда я услышала твой голос… Потом ты снял шлем, и я увидела кровоподтеки. Подумала, Энгус постарался, но ты говоришь, он и пальцем тебя не тронул.

Дэйвис смутно вспомнил, что когда-то она была не в состоянии произнести имя Энгуса. Но где-то между пленением Дэйвиса и его освобождением ее восприятие Термопайла претерпело изменения.

– Кто же тебя избил?

– Ник, – коротко ответил Дэйвис. Затем, поскольку считал себя обязанным сказать матери правду, добавил: – Правда, я сам дал повод. Встал у него на пути. Я понимал, Ник лукавит, а Энгус – нет. Энгус не знал, что Ник уже продал тебя Амниону.

Морн, закусив губу, снова неопределенно кивнула.

– Понятно… Но я помню кое-что еще. Когда ты вернулся на корабль и направился к мостику, в твоем облике было что-то необычное… – Морн опустила глаза, но затем вновь посмотрела на Дэйвиса. – Ты как будто чем-то гордился. Не могу вспомнить, с чем это было связано. Чем же ты был горд? Какими-то своими поступками?

Гордился? Дэйвис терялся в догадках. Что-то такое вертится в голове, но вот что?

Ну конечно же!

– Мне трудно объяснить. Меня допрашивал Билл. Несколько раз. Пытался выяснить, что я знаю, и определиться, кому меня продать. Впрочем, я ничего не знал. Считал, мне конец, как только Билл окончательно решит, что со мной делать. Мне пришлось лгать. Чтобы запутать Билла, я придумывал разные истории о тебе с Ником. – Дэйвис пожал плечами. – Сработало. Я не знал истинного положения дел, но так правдоподобно отвечал на вопросы, что Билл не мог не принять их в расчет. Действуй я иначе, ты бы меня больше не увидела. Билл бы меня продал, и Энгусу бы меня не спасти… Когда я, наконец, узнал правду, когда понял, что моя уловка сработала, я почувствовал прилив гордости.

Дэйвис не сказал всей правды. Он не сказал, что был горд и за Энгуса, и за его поступки; горд за то, что его отец – сверхчеловек. Впрочем, подобные чувства посещали Дэйвиса только тогда, когда его мысли не были заняты Морн или преступлениями Термопайла. Кроме того, они казались ему столь странными и непростительными, что он не мог заставить себя объявить о них вслух.

Морн заморгала, словно вновь собираясь заплакать.

– И какие же истории ты придумывал?

На этот вопрос Дэйвису было ответить легче, чем на другие.

– Сначала, – ответил он, – я сказал Биллу, что вы с Ником заодно и работаете на полицию. Таким образом, я ему внушил мысль не отдавать меня в руки Саккорсо. Кроме того, я хотел, чтобы Билл думал, будто я представляю какую-то ценность, – тогда бы он попридержал меня и не стал бы продавать Амниону… Потом мне пришлось заставить Билла думать, что игра идет по-крупному и отдавать меня рано. Я сообщил ему, что у тебя и Ника есть противомутагенная вакцина.

Зрачки Морн расширились.

– Но ты, конечно, не мог знать наверняка?

Дэйвис покачал головой. Морн слабо улыбнулась.

– Молодец. Я тоже тобой горжусь.

Дэйвис улыбнулся в ответ. Морн довольна, а значит, долой страх. Морн прикрыла глаза, словно придя в умиление от простодушной реакции Дэйвиса. Но когда она снова посмотрела на сына, улыбки как не бывало. Похоже, она готова действовать.

– Думаю, я готова, – пробормотала она. – Идем. Надо узнать, где мы находимся.

Дэйвис также почувствовал потребность в действии, хотя всего несколько секунд назад он испытывал совсем другие желания. Взяв Морн под руку, он отпер дверь каюты.

Дэйвис

Дэйвис и Морн вместе покинули каюту и по трапу спустились на капитанский мостик.

На мостике были все, кроме Энгуса. Под одним из мониторов, на полу, положив под голову руку, лежал Ник. На его виске и ухе красовался алый рубец. На лбу виднелся бледно-лиловый синяк.

В трех метрах от Ника, у переборки, валялся гаечный ключ, испачканный уже высохшей кровью.

Следы крови были также на панели управления и на палубе.

Мика занимала кресло Энгуса. Сиб сидел на месте первого помощника и опирался рукой с направленным на Ника пистолетом о пульт управления. Вектор Шейхид и Сиро, младший брат Мики, были на ногах. Механик сосредоточенно изучал вспомогательный пульт управления; Сиро, свыкшись с новой ролью стюарда, обходил присутствующих с подносом сэндвичей, кофе и стимуляторов.

Ступив на мостик, Дэйвис и Морн привлекли к себе всеобщее внимание. На лице Сиба отразилась озабоченность; Вектор осклабился. Недовольный взгляд Мики потеплел, но, в общем, выражение ее лица осталось непроницаемым. Что касается Ника, то он даже не взглянул на вошедших. Его безмятежный вид, казалось, говорил о полном безразличии к происходящему.

– Морн, тебе не следовало подниматься с постели, – протестующе воскликнул Сиб. – Тебе необходимо…

– Не суйся не в свое дело, – грубо оборвала его Мика. – Она сама отвечает за свои поступки.

– Без твоей помощи, Дэйвис, я бы сюда не дошла. – Морн отпустила руку сына и сделала знак в сторону Сиро. – Теперь, кажется, мне хочется есть.

Услышав эти слова, Сиро поспешил к ней с подносом.

– Спасибо. – Морн взяла капсулу со стимулятором, сэндвич и кружку кофе.

Все, кроме Ника, наблюдали за тем, как Морн проглотила капсулу, откусила кусок сэндвича и сделала глоток кофе. Все ждали, что же будет дальше.

– Где Энгус? – словно между прочим поинтересовалась Морн.

– Он не сообщил, куда направился, – отчеканила Мика, – но приказал оставить его на некоторое время в покое.

– В лазарет, наверное, – подал голос Ник. Мимолетная ухмылка тронула его губы и пропала. – Неудивительно, если в черепе такая пробоина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 ... 201 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)