`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Николай Волков - Исчезающая нить

Николай Волков - Исчезающая нить

1 ... 22 23 24 25 26 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она задумчиво посмотрела на программиста.

— Да и вообще, пообтесать тебя придется. Чтобы говорить начал, как здесь принято, чтобы одевался не так, как левой ноге захочется, а нормально. Все ж таки рядом со мной будешь, а я тут вроде как значительной особой числюсь. В общем — готовься к известности и всему, что с этим связано.

Шелти неожиданно ухмыльнулась, и наемница вопросительно приподняла бровь.

— А ты с мамой его познакомишь? Она ведь все равно узнает о том, что он с тобой пришел.

— Спятила? Я и так всю жизнь от нее всех своих друзей скрывала. Нет уж, он будет моим и только моим достоянием…

— До тех пор, пока первый раз не покажется с тобой на людях, а дальше многим придется объяснять его.

Ильта задумалась.

— Проклятье, ты права. Придется что-нибудь придумать… Может что-то вроде — «Нашла вот такое чудо и взяла на воспитание»?

В ответ на последнюю фразу она оказалась облитой ликером, которым поперхнулся Тимур.

— Не поверит, — улыбнулась Шелти, глядя на то, как ее подруга отпускает длинную литанию на всех известных ей языках, одновременно пытаясь очиститься — да и никто в это не поверит. Особенно после того, как его имя узнают.

— По ходу дела придумаю, — ответила Ильта, отведя душу — и не вздумай по дому расхаживать в одном нижнем белье. Сюда, знаешь ли, кто только не приходит, да и кто бы ни пришел, здесь за это тебя ославят так, что потом по гроб жизни не отмоешься.

Она покосилась на Шелти.

— Есть за ним такая привычка… Проклятье, даже не думала, что от него столько проблем может быть.

— Ах, проблем, значит? — возмутился Тимур — А когда ты в Америке лезла в тот офис за статуэткой, кто им всю охранную систему вырубил? А в Италии, кто за тобой весь хвост, который ты полиции оставила, подчищал? А выкупал тебя кто, когда ты арабам попалась? Причем тогда, вообще по глупости вляпалась… Надо же было тебе…

— Ладно, ладно, признаю, пользы от тебя достаточно.

Она повернулась к супругам.

— Как сына назвали?

— Арсин.

— Понятно… И когда я его увижу?

Шелти открыла было рот для ответа, но неожиданно вмешался Гром.

— Когда разберешься со своими делами. А мы ему пока расскажем, что та Ильта, о которой ему истории на ночь рассказывали — вернулась. А сейчас, напарница, тебе уже спать пора. Мы здесь посидим, покараулим.

Ильта кивнула.

— На могилу к Алексу отведете? Хороший человек был, и профи, каких свет не видывал…

— Отведем. И к Чандеру, и к Глау… А Сейс сам тебя на свою сводит. Иди спать.

Выпроводив наемницу в направлении спальни, они переглянулись.

— Она все та же — с улыбкой сказала Шелти.

— Это и беспокоит, — ответил ее муж — времена-то изменились.

* * *

— Значит, наша пропажа вернулась, — с довольной улыбкой прокомментировал Тейлон, затягиваясь сигарой — это очень хорошо. Пусть, для начала, разберется со своей матерью, а уже потом я с ней еще раз побеседую. Пришла пора припомнить события восьмилетней давности.

Лодар помрачнел от воспоминаний об этих событиях, но промолчал, не позволяя себе вмешиваться в монолог начальства.

— Лодар.

— Да, господин Тейлон?

— Проследи за тем, чтобы с ее головы ни один волос не упал. А кроме того, узнай, не наблюдается ли какой активности среди Высших магов. Не только из Совета, но и по всему списку. Этим займешься после того, как весь мир узнает о ее возвращении. На особый контроль — Пароса и Виссета. Старый лис может очень многое знать, а мне не хотелось бы плодить себе чересчур много конкурентов. Если какая-то активность начнется — немедленно доложить. И даже не думай свести с ней счеты. Пока что — это будет совсем не к месту.

* * *

В темноте переулка двое поджидали свою жертву.

— Интересно, почему нужен именно он?

— Тебе-то какая разница? Нам за это заплатили, и заплатили достаточно хорошо, чтобы у меня не возникало вопросов.

— На кого мы хоть работаем?

Его напарник почесал в затылке.

— Понятия не имею, — признал он — оплата была наличными, инфомассив был чистым, только с информацией о том, что надо сделать и куда доставить… Тише, вон он идет.

Ничего не подозревающий Алам Айрос, рядовой работник компании по продаже накопительных кристаллов, возвращался домой, мечтая о том, что наконец-то, после ночной смены, он сможет поужинать еще вчера купленным ландом, который дожидался своей очереди в сберегающем шкафу, и лечь спать с мыслью о том, что ближайшую пару недель он будет в отпуске, и можно будет уделить достаточно времени ритуалу ухаживания. Его избранница относилась к нему благосклонно, а недавний кризис, благотворно сказавшийся на развитии бизнеса компании, в которой он работал, сулил ему неплохой доход в этом месяце, и с ним можно будет позволить себе быть более раскованным в средствах.

Однако, мечтам было не суждено сбыться, поскольку коснувшийся его шеи червь Расмуса отправил Алама в мир сновидений раньше, чем тот мог планировать.

Подхватив падающее тело, подельники деловито оттащили его в стоявшую неподалеку машину.

— Вот тебе и объяснение, — ухмыльнулся один из них — он красавчик. Небось какая-нибудь особа с ним поразвлечься решила, устроив ему такой сюрприз, после которого он и помнить ничего не будет. Этот червячок не только усыпляет, но и память о последней паре пратов стирает.

— Так вот почему ты эту гадость мне велел в перчатках брать?

— В пятый раз — да. Первые четыре ты меня не послушал.

* * *

— Госпожа Крэйт? Вас беспокоит Рэй Дейворт. Ваша дочь вернулась в наш мир.

— Прекрасно. Где она сейчас?

— В ее доме. Отдыхает. Завтра я провожу вас к ней.

— Хорошо. Встретьте меня около здания Совета. В полдень.

* * *

— Она все-таки вернулась.

— Идиоты. Они не понимают тех проблем, которые это вызовет.

— Они здесь ни при чем. Девчонка вернулась сама.

— Проклятье… Надеюсь, что она согласится на предложение. На всякий случай — найди мне десяток толковых наемников, которые не будут задавать вопросы.

— Хорошо. Что теперь делать будешь?

— Пока не знаю. Возможно, придется потратить довольно много средств, чтобы протянуть время. Постарайся в нужный момент убрать от нее обоих Авенаро. У них, в конце концов, сын…

Глава одиннадцатая

Дейворт тоскливо смотрел на затянутое тучами небо, вид которого не прибавлял ему ощущения благополучного исхода встречи с Деланой Крэйт.

— Почему именно я? — пробормотал он, оглядывая площадь.

Разумеется, снайперы были расставлены по всем крышам, среди гуляющих по площади людей была пара дюжин переодетых полицейских и работников Службы, да и сам он не постеснялся освежить в памяти все защитные и атакующие заклинания, но все равно, небо не добавляло оптимизма.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Волков - Исчезающая нить, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)