`

Иван Мак - Лаймиринга

Перейти на страницу:

− Можешь возвращаться в свою деревню.

− Могу возвращаться, а могу и не возвращаться.

− Ты думаешь, тебе так просто удастся захватить власть?

− Не суди по себе.

Лаймирингу коснулось новое ощущение и она обернулась в сторону. Ее взгляд упал на одного из серхедов, стоявших в толпе. Это был лайинт.

− Ты закончила свою лекцию? − спросил Контерс.

− Нет. − ответила Лаймиринга, обернувшись к нему. Она уловила в этот момент, что лайинт двинулся через толпу и ушел куда-то.

− В таком случае, заканчивай. Всем давно пора идти работать.

− Я буду говорить до тех пор, пока меня кто-то слушает. − ответила Лаймиринга.

Контерс взглянул на толпу.

− Расходитесь! − произнес он. − Или вы собираетесь здесь весь день проторчать, слушая всякий бред?!

Часть серхедов зашевелилась и начала расходиться. За ними разошлись и остальные. Рядом с Лаймирингой остался лишь Контерс и его солдаты.

− А теперь проваливай. − сказал он. − Появишься еще раз, сядешь в клетку!

− Просто невероятно страшно. − ответила Лаймиринга. Она вынула из кармана маленькую ручку и остановилась, глядя на серхедов. − Что уставились? Расходитесь.

− Тебя силой отсюда выпроводить? − спросил Контерс.

− Зачем же так грубо? Я и сама уйду. Где здесь дверь? − Лаймиринга обернулась в сторону. − Да вот же она. − Она направила в сторону свою "ручку" и из нее вышла молния. В следущее мгновение рядом возникла дверь и Лаймиринга открыла ее. − До встречи, господин власть. − Сказала она и вышла в эту дверь. Серхеды подскочили к двери и она растворилась в воздухе…

− Что это было?! − Воскликнул помощник Контерса.

Тот стоял и смотрел на место, где еще несколько секунд назад появилась и исчезла дверь неизвестно куда.

− Похоже, на Серхе сделали какое-то серьезное открытие в последнее время. − Сказал Контерс. − Видимо, это что-то наподобие сверхсветового перехода.

− Но это же была дверь! − Произнес серхед.

− Или галлюцинация. − Ответил Контерс. − Черт возьми, она действует на нас каким-то своим прибором! И на всех! Поэтому все так вцепились в этот дурацкий закон!

Лаймиринга объявилась за городом и направилась по дороге, к горам. Встречавшиеся по пути серхеды не задерживали ее и она спокойно дошла до самого ущелья и к вечеру вернулась в горный поселок.

− Как там, на равнине? − спросил Нтеон, встретив ее на следующее утро.

− Меня слушало полгорода, а Контерс не посмел даже прикоснуться ко мне. − Ответила Лаймиринга. − Думаю, скоро там все изменится.

И эти изменения произошли. Лаймиринга даже не ожидала того оборота, какой обретут события. Как оказалось, несколько старейших серхедов, пришли к Контерсу и убедили его в том, что закон, о котором говорила Лаймиринга, действительно подходил для всех. А затем в горный поселок пришли посланцы с равнины, которые просили Лайми Хон Рэкс вновь рассказать им о новом законе.

Движение нового закона развивалось с огромной скоростью. А Лаймиринга в это время начала распространять небольшие книги, которые должны были стать новой Конституцией.

Наступало очередное утро. Лаймиринга поднялась как обычно, приготовила себе завтрак и поев вышла на улицу. Перед ее домом стоял серхед-лайинт.

− Меня зовут Альманда. − Произнесла лайинта на языке серхедов.

− А я Лайми. Заходи в дом. − Ответила Лаймиринга, улыбнувшись.

Альманда прошла в дом и они сели за стол.

− Там, в городе, на равнине, это не ты была? − Спросила Лаймиринга.

− Нет. Ты поняла, кто я? − Спросила Альманда.

− Поняла. − Ответила Лаймиринга на языке лайинт. − Я слышу мысленные сигналы.

− Но я не вижу разницы между тобой и серхедами.

− Это легко объяснимо. − Ответила Лаймиринга. − Я крылев и могу сама менять свое поле. Могу сделать, например, вот так.

Лаймиринга изменила себя и Альманда вздрогнула, ощутив рядом с собой лайинту.

− Ты можешь изменить себя?

− Так же как и вы. − Ответила Лаймиринга. − Собственно, поэтому у меня нет страха перед оборотнями, как у серхедов, например. Ты здесь по делу или просто поболтать?

− Я хотела узнать кто ты. − Ответила Альманда.

− Мое настоящее имя Лаймиринга Крылев. Для серхедов я Лайми Хон Рэкс. До планеты, на которой я родилась около двадцати миллионов световых лет и, судя по всему, в этой галактике нет моих родственников. А чем я сейчас занимаюсь, думаю, тебе уже рассказали.

− Рассказали. В каком-то смысле, ты опередила нас.

− Вы собирались сделать то же самое?

− Да.

− Но ведь вы здесь давно, как я поняла. Лет сорок, как минимум.

− Сто семдесят шесть по местным годам. Мы вовсе не собирались их впускать. Но так вышло, что они оказались здесь. Сорок лет назад мы уничтожили все их корабли и разбили тех, кто летел за ними. Тогда командование приняло решение не уничтожать серхедов оставшихся в живых.

− Просто так или была причина?

− Была причина. − ответила Альманда. − У нас было не достаточно вооружения. И мы ожидали, что флот серхедов вернется вновь.

− И все эти сорок лет вы ничего не делали?

− Мы вели наблюдения. Только мы считали, что пытаться что либо делать, не имеет смысла, по крайней мере, пока не появится новое поколение. Но ты, как я вижу, знаешь свое дело.

− Знаю. Я уже не раз делала подобное на других планетах, в других галактиках. Судя, по всему, это моя судьба.

− Судьба? Почему?

− Потому что из-за этого я не могу улететь домой. А там прошли уже тысячи лет.

Рядом с домом послышался шум и через несколько мгновений в двери вскочило несколько серхедов.

− Лайми, на равнине только что приземлилось несколько космических кораблей! − произнес Маур, возглавлявший группу.

− Чьих? − спросила Лаймиринга.

− Мы еще не знаем.

− Это корабли серхедов. − Сказала Альманда. − Собственно, это есть причина, почему я здесь. Но ты так меня заговорила, что у меня это вылетело из головы.

− Кто она? − Спросил Маур.

− Ее зовут Альманда. Она наша соседка. Больше ничего не слышно об этих кораблях?

− Нет. Мы отправили разведчиков на равнину, что бы узнать. Она ничего не знает?

− Знаю, что это серхеды. Двенадцать боевых крейсеров и около сорока истребителей.

− Думаю, Контерс тепеть не станет особенно гоняться за нашей машиной. − сказала Лаймиринга.

− А если это не наши? − Спросил Маур.

− Если это не наши, мы об этом скоро узнаем. В любом случае, нам остается только ждать.

Ждать не пришлось вовсе. Снаружи послышался вой. Все выскочили из дома и через минуту над поселком пронеслись три истребителя. Они прошли немного дальше по долине, а затем развернулись и приземлились рядом с поселком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Лаймиринга, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)