`

Ivan Mak - Оборотни Трикса 1

Перейти на страницу:

— Но я не настаивал на этой встрече. — сказал такес.

— Да. — произнесла Прайлир. — Это я его пригласила. Я считаю это важным. Такесы наши союзники и нам нечего от них скрывать. Именно это я и хотела показать.

— Это лишь указывает на коренное различие нас и вас. — ответила Джесси. — Мы не считаем такесов союзниками. Может быть, нам и нечего скрывать, но есть такие вопросы, которые к ним просто не относятся.

— Какие? — спросил Прайлир.

— Например, вопросы баланса. — ответила Джесси.

— Баланса? — удивленно прорычала Прайлир.

— Да. — ответила Джесси. — Вопрос о разделении Острова Ариллера и Реала включает в себя и вопрос баланса.

— Мы еще не разделены. — произнесла Ирлиарр.

— Факт разделения очевиден. — сказала Джесси. — Такесы в любой момент могут потребовать от вас выдачи рритов, или даже самого Ариллера. Мы не можем этого допустить.

— Мы не собираемся этого требовать. — сказал человек.

— Тогда зачем вам понадобилось убивать тех семерых? Пусть бы они летели куда им вздумалось. Вы потребовали их выдачи. В договоре было записано, что вы не будете их убивать, а вы их убили.

— Мы не виноваты в том, что Ррига нарушила договор. — ответил такес.

— Я не спорю, что она его нарушила. Ее никто не спрашивал, когда этот договор подписывался. Фактически мы упираемся в ту же проблему.

— Это замкнутый круг. — сказал такес. — Вы говорите, что не доверяете нам из-за того, что мы их убили и в то же время этим недоверием объясняете невыполнение договора Рригой тогда, когда никто не был убит, не считая почти двух десятков такесов. Мы потребовали выдачи рритов за то, что они убили наших братьев.

— Невыполнение договоря Рригой объясняется вовсе не этим. Вы атаковали ее корабли.

— Она тоже уничтожила больше двадцати наших.

— Но первыми начали вы, а не она.

— Нам не стоит продолжать обсуждать этот вопрос. — сказала Ирлиар. — Всем известно, что это была ошибка. Пострадали и мы, и они.

— Мы можем пойти на определенные уступки. — сказал Орраи. — Как бы там ни было, статус Острова Ариллера изменен. Мы понимаем, что оглашение этого решения приведет к непредсказуемым последствиям, потому мы можем снять требование осообщении об этом в средствах массовой информации. Все остальное остается в силе.

— Вы не можете просто так разрывать отношения с Космическим Агенством. — произнесла Прайлир. — Кроме того, это равносильно объявлению о разрыве в средствах массовой информации. Обо всех делах Агенства производится каждодневный отчет.

— Мы согласны обсудить эти отношения. — сказал Орраи. — Но они не могут быть прежними. Мы можем объявить изменения как изменение космической программы и оставить действительные разногласия скрытыми.

— Мы можем узнать конкретные причины, почему вы не доверяете такесам? — спросила Ирлиарр.

— Доверие основывается на долговременных действиях. — ответила Джесси. — Мы не можем доверять тем, кого знаем всего несколько дней.

— Но вы не можете доверять и рритам в таком случае. — произнес такес.

— Разумееся. Мы не можем доверять рритам. Во всем должны присутствовать разумные пределы. Тем более, что мы не говорим о том, что доверяем рритам.

— Вы объявили о поддержке рритов. — сказал такес. — И объявили, что рриты на вашей территории могут делать все, что угодно.

— Мы объявили о поддержке тех, кто находится у нас. — сказал Орраи. — И объявили их гражданами Острова Ариллера. Вам прекрасно известно, что Ариллер — ррит, так что иного не могло быть. Никто не говорил о поддержке тех, кто находится в космосе, и тем более объявлении их гражданами.

— У вас много рритов? — спросил человек.

— Это наш внутренний вопрос. — ответил Орраи. — И мы не намерены это обсуждать или оглашать.

Джесси видела, что человек был этим недоволен, но он не мог что-либо сделать с этим.

— Значит, у нас нет другого выхода, как только согласиться. — констатировала Ирлиарр. — Мы вынуждены принять ваше заявление, хотя и не видим никаких оснований для отделения.

— Думаю, вопросы о формальном закреплении статуса Острова Ариллера и подписания договора с Космическим Агенством могут быть решены в частном порядке. — сказал Орраи. — И еще одно. Для обспечения безопасности Ариллера мы объявим о его смерти, независимо от исхода.

— В каком он состоянии? — спросила Ирлиарр.

— Он без сознания. Состояние стабильно, ничего сказать нельзя. — ответил Орраи.

— Мы могли бы предоставить помощь. — сказал такес.

— Об этом не может быть и речи. — ответил Орраи. — Так же, как о присутствии такесов на территории Острова Ариллера. У нас достаточно специалистов, которыв справятся со всем. Ариллер жил на Реале почти тридцать лет.

— Почему такой категорический ответ? — спросила Прайлир.

— Нам достаточно инциндента в Рам-Торе. — ответил Орраи. — То же самое может произойти с такесами у нас. Не говоря уже о возможных встречах такесов с рритами.

— Ариллер говорил, что он один. — сказала Ирлиарр.

— Достаточно его одного. — ответил Орраи. — Я не хочу никого обвинять, но я не могу быть уверен за него, если рядом окажутся те, кто считает рритов врагами. Что бы они не говорили, среди такесов тоже могут оказаться экстремисты. Я хочу, что бы Ирс подтвердил, что это возможно.

Несколько секунд человек молчал. Он слушал перевод.

— Это маловероятно, но я не могу это исключить. — ответил он.

— Поэтому, я хочу сразу исключить возможные инцинденты. Исключить разделением. Я не вижу иного выхода. В конечном итоге все направлено только на его безопасность. И на безопасность тех же такесов. Надеюсь, они знают, что не следует дразнить зверя.

— Я не совсем понял последнюю фразу. — произнес человек. — Это похоже на угрозу.

— Я прошу извинения, если перевод оказался не точным. — сказал Орраи. — Я ни в коей мере не угрожал.

— Это фразеологичекий оборот. — сказала Джесси. — Его можно сказать иначе. Типа, не суй лапу в огонь — обожжешься. Это не совсем точно, но смысл примерно тот же.

— А разве нельзя этот огонь потушить? — спросил такес.

— Рамиры считают, что лучше, если он потухнет сам. Не надо только кидать в него дрова. Я, опять же, говорю, что все это говорится в ином смысле.

— А если огонь вокруг тебя? — не унимался человек.

— Даже в таком случае не следует в него соваться. — ответила Джесси. — Не нужно делать из бугра гору.

— Откуда вам известны эти фразы? — спросил такес. — Такое ощущение будто вы жили среди такесов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ivan Mak - Оборотни Трикса 1, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)