Брайан Джейкс - Маттимео
Матиас вытащил меч.
- Будем идти осторожно. Они могут быть где-то рядом, так что следует притаиться. Показывай дорогу, Джесс.
Все трое бесшумно двинулись по лесу под моросящим дождем, проскальзывая между кустами и деревьями и настороженно озираясь, готовые встретить любую опасность, скрытую под каждым листом. Матиас крепко сжимал в лапах великий меч Рэдволла. Он выставил его перед собой, глядя по сторонам из-за обоюдоострого лезвия, горя желанием заметить где-нибудь мелькнувшую лисью маску.
Они крадучись обогнули небольшую вечнозеленую рощицу; шум дождя заглушал звук их шагов. Джесс тихо смахнула с усов капли воды и сделала им знак остановиться.
- Смотрите, вон там, слева от рябины.
Без сомнения, там стояла повозка - ее весело раскрашенные борта и колеса были поцарапаны ветками и забрызганы грязью. Из-за борта виднелось разноцветное фургонное покрытие, сваленное грудой на дне.
- Ждем твоих приказаний. Что нам делать дальше, старый вояка? - прошептал Бэзил.
Матиас постарался оценить ситуацию.
- Так, с этой стороны она скрыта за деревьями, а позади нее - ручей. Давайте притаимся пока здесь и понаблюдаем, нет ли вокруг признаков жизни.
- Признаков жизни? Ни слова больше! В этом проклятом холсте на повозке кто-то шевелится.
Из повозки послышалось приглушенное ворчание, холст задвигался и приподнялся бугром. Матиас отдал распоряжения.
- Джесс, ты заходишь справа, Бэзил - слева. Я пойду прямо, по центру. Будьте внимательны, если там действительно что-то опасное, постарайтесь освободить мне место, чтобы я мог замахнуться мечом.
Воин выждал, пока Бэзил и Джесс, скользнув в сторону, заняли свои позиции, затем выпрямился и тихо пошел к повозке, держа наготове меч.
Бэзил и Джесс подкрались к повозке с разных концов одновременно с Матиасом, который остановился прямо перед ней. Приняв боевую стойку с отведенным назад смертоносным клинком, готовый в любой момент сделать выпад и ударить с плеча, Воин кивнул своим товарищам.
Те разом ухватились за противоположные концы холста и одним рывком сдернули его. Матиас запрыгнул в повозку, потрясая мечом и издав громовой клич:
- Рэдво-о-о-о-л-л!
В следующее мгновение Матиас резко взмахнул мечом. Тот ударился о железную перекладину сиденья, осыпав искрами толстого маленького выдренка, который лежал на дне повозки, сжавшись вверх ногами в комок и закрывая обеими лапами голову.
- Тресни мой руль, это не я украл вашу старую гнилую повозку! Я только хотел поиграть в ней, лопни мои паруса, и я ничего здесь не сломал и не испортил. Клянусь жизнью - ничего! - выкрикивал он длинной скороговоркой.
Произнеся свой монолог, он перепрыгнул через борт повозки и бросился к речке, но Джесс соскочила вслед за ним и поймала его за шиворот. От удара по металлу меч вылетел из отбитых лап Матиаса и воткнулся в землю, на волосок не задев поврежденную лапу Бэзила.
Матиас в ярости сосал лапы, приплясывая на месте от пронзившей их пульсирующей боли.
Джесс крепко встряхнула выдренка.
- Стой спокойно, негодник, не то я затащу тебя на высокий дуб и скину вниз с верхушки!
Бэзил пренебрежительно фыркнул, потоптался возле меча и подошел к пленнику.
- А! Маленький речной пират? Ладно, парень, твое имя, звание и номер части? Отвечай быстро и без вранья, что ты делал в этой повозке? Куда отправилась ваша банда? Что вы сделали с нашими детьми? Говори, лупоглазый мошенник!
Тот протянул за спиной лапу и неожиданно пощекотал Джесс. Взвизгнув, белка выпустила его из когтей. Он взглянул на Матиаса и кивнул головой в сторону Бэзила.
- Суши весла! Какой забавный кролик! Он так мило разговаривает.
Матиас и Джесс рассмеялись над дерзостью малыша.
Бэзил надменно прошествовал к ручью, с обидой бормоча себе под нос:
- Забавный кролик, вот уж действительно. У этих водяных увальней никаких манер! Не удивлюсь, если его мамаша носит татуировку.
Матиас уселся, выбрав сухое место под повозкой, и поманил выдренка лапой.
- Поди сюда, малыш. Сядь и поговори со мной. У меня у самого сын твоих лет. Давай, тебе нечего бояться.
Выдренок усмехнулся. Он скользнул под повозку и постучал лапой по оси и спицам колеса.
- Хе-хе, а здесь интереснее, чем играть наверху повозки, - хихикнул он. Меня зовут Щекач. А тебя как?
- Матиас из Рэдволла. Что ты здесь делаешь, Щекач?
- О, просто играю и развлекаюсь. Я люблю играть и развлекаться. А ты?
- Любил, когда был в твоем возрасте. Скажи, когда ты первый раз увидел повозку, подле нее был еще кто-нибудь?
- Суши весла! Еще как были. Две старые злобные ласки, они называли друг друга Тупонос и Фингал. А я залег в кустах и смотрел за ними, вот.
Бэзил и Джесс, услышав это, подошли ближе к Матиасу. Щекач переводил взгляд с белки на зайца.
- А вас двоих как зовут? - спросил он.
- Щекач - подходящее для тебя имя, приятель, - фыркнул Бэзил. - Расскажи нам, о чем говорили эти ласки.
Щекач снова хихикнул.
- Хе, ничего вам не скажу, пока не назовете свои имена.
Матиас подтолкнул Бэзила локтем.
- Назови ему свое имя, и пусть он тогда сообщит нам все, что знает.
- Что? О, разумеется. Позволь мне представиться, юный Щекач. Я - заяц Бэзил Олень, ветеран и отставной пехотинец, уж не знаю.
Щекач опять захихикал. Он был неисправимый весельчак.
- Палец Узел Пень? Милое имечко. А кто эта мышь со щеткой на хвосте?
Уши и щеки Бэзила приобрели особый густо-красный оттенок. Он уже приготовился поучить Щекача уму-разуму, но Джесс прервала его:
- Меня зовут белка Джесс. Как дела?
Щекач провел прутом по спицам колеса, отчего они задребезжали.
- В порядке, Джеф. А как ты?
У Джесс лапы чесались поймать юного наглеца, чтобы преподать ему некоторые манеры, но Матиас подмигнул ей и потряс своим мешком для провизии.
- М-м-м, кажется, я уже не прочь закусить. Как ты относишься к овощному паштету и глотку сидра, Джесс?
Белка распаковала свои запасы.
- Пожалуй, я поем сдобных черничных булочек и сыру.
Бэзил развязал свой ранец.
- Э, ну-ка, поглядим. Я предпочитаю пару ломтей хлеба с орешками и сладкие каштаны. Да, пожалуй, этому сейчас самое время.
Они вытащили закуску и принялись есть, причмокивая, урча и всем видом выражая свое удовольствие. Щекач потянулся за сладким каштаном, но Бэзил хлопнул его по лапе.
- Я голоден, - сказал выдренок, глядя на них как можно более жалостливо.
Бэзил слизал крошки со своих усов.
- А, так ты голоден? Забавно, а я думал, ты - Щекач.
Щекач попытался выдавить смешок.
- Хе-хе, нет, я имею в виду, я хочу есть.
Матиас за обе щеки уписывал свой паштет.
- А, прекрасно, мы наконец-то образумились! Ладно, сначала ты нам все расскажешь, а потом поешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брайан Джейкс - Маттимео, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


