`

Гарм Видар - Потерянный рай

Перейти на страницу:

О более ранних пробуждениях у меня весьма смутные воспоминания. С уверенностью можно сказать только, что они были, но когда и сколько… Но вот последнее пробуждение я осознаю хорошо. И не моя вина, что объекты, вошедшие со мной в контакт, явились катализаторами сокрушительного процесса, формирующего на руинах вашей реальности новый мир…

— Новый мир?!! — Брайан даже засмеялся, несмотря на всю трагичность ситуации. — Что ты называешь новым миром — поголовную интеллектуальную кастрацию?! Превратившую почти всю интеллигенцию в бациллоносителей вирусной имбецильности? Сводящей с ума не только всех окружающих, но и самих носителей! Да все эти Приступы — всего лишь защита от беззастенчивого, насильственного… сведения всей жизни к жизнедеятельности, от выхолащивания всех эмоциональных и интеллектуальных связей; от превращения каждого в изолированный оскотинившийся мирок, озабоченный лишь собственным бесперебойным функционированием, независимо от среды и от таких же самозамкнутых систем? Воистину разум у тебя — побочный продукт жизнедеятельности! Либо ты мне бессовестно лжёшь! Ибо такая картина издревле была питательной средой, порождающей… диктатора или идола. И в данном случае никуда не деться от банальной истины «кому выгодно?». А это значит, что либо ты само метишь в идолы, либо тебя жестоко надули, и за твоей спиной ублюдочный триумвират (не без твоей помощи!) чуть не завёл нас всех, нет, не в пропасть, а в топкое болото всеобщего нивелирования до серой безликости и интеллектуальной импотенции. Хотя даже они (точнее именно они) не смогли предугадать катастрофическую оборотную сторону процесса Интеллектуального Информационного Иммунодефицита.

— Так не должно было случиться! Упрощение конструкции ведёт к более надёжному функционированию, — голос, пронизывающий мозг Брайана, стал ощутимее более жёстким и холодным.

— Почему женщины не подвержены Приступам? У них деградация не приняла столь угрожающих размеров…

— Неверный термин: не деградация, а упорядочивание информационных полей. Особи, как вы их называете, женского пола, вообще, не алгоритмизуются и, вследствие нерациональности, должны быть упразднены.

— Это тебя Клифски надоумил? — уже, откровенно смеясь, спросил Брайан.

— Нет. Аналогичную позицию занимает Клавдий Орст.

— Ну, в его возрасте это не удивительно.

— В конце концов, моё существование лишь обострило противоречие вашего нелепого мира. И вирус Информационного Иммунодефицита не моё порождение, а ваше! И не я пытался переориентировать ваши разобщённые информационные поля по своему образу и подобию. Над вами слишком уж довлеет третий закон термодинамики. Тяга к накоплению энтропии у вас в крови…

…гружёная вагонетка…

…и кровь…

— …а ноль информационной особи стабильнее. Ну а Приступы — всего лишь побочный эффект, неконтролируемый выброс из глубинных отделов подсознания. При полной переориентации информационных полей Приступы исчезнут сами собой, точнее, плавно перетекут в новый более эффективный способ существования. Большинство из вас не сознавая стремится к этому.

— Это ты судишь по Клифски, Клавдию и иже с ними?

— В тебе тоже заложена тяга к самоуничтожению.

— И только?

— Нет. Ещё к продлению рода. Но стоит ли продлевать род, в котором априори заложена тяга к самоуничтожению? Ведь это абсурд!

— Скажи, ты можешь повернуть вспять процесс деградации наших информационных полей?

— То есть ты предлагаешь отказаться от их упорядочения?! Ведь эта система вновь будет нестабильна, и вновь вирус Информационного Иммунодефицита, которым заражено большинство элементов вашего сообщества, будет…

— Ну со своими элементами мы постараемся справиться сами.

— Не понимаю. Когда всё построено на одних лишь противоречиях, резонно должен возникнуть вопрос: как эта система просуществовала до сих пор, а не почему она, вдруг, начала разваливаться… Какая логика лежит в основе всего этого? Абсурда?!

— Будем считать, что… женская.

— Не понимаю…

Глава 9

Анна Вирт, смотрела на печатный текст и чувствовала, что буквы должны складываться в слова, но смысл ускользал, словно обмылок из неловких рук.

Странное головокружение прошло и теперь казалось несущественным.

«Господи, и что за ерунду вынуждены хранить порою в архиве…»

— Я не этого хотел!!! Я даже представить не мог, что всё так обернётся! — отчаянный визг Клифски, в котором Берт опознал оригинал, перекрыл переполох, вызванный безудержным клонированием его особи.

Все на мгновение умолкли, и Клифски-оригинал жалобно всхлипнул:

— Я хотел всего лишь УПОРЯДОЧИТЬ непредсказуемую хаотичность! Я мечтал, чтобы другие люди стали… — Клифски сделал паузу, набрал в лёгкие воздуха, мучительно выкатил глаза, словно кот, мучимый запором, и неожиданно для всех, и в первую очередь для себя, выпалил:

— …такие как… я!

— Это безумие!

— Позволь нам самим — каждому для себя — разобраться с этим вопросом, — Брайан вдруг почувстствовал какую-то неведомую ранее уверенность. Теперь он точно знал, что безумие, уже несколько лет подряд исподволь завоёвывающее всё новые и новые рубежи в его сознании, отступило. Не исчезло, нет! Лишь отступило, но это уже было победой! Идентификация противника — первый шаг к его уничтожению.

— Реальность — конструкция куда более сложная, чем кажется! — теперь голос оппонента, звучавший в мозгу Брайана был слаб и безжизненен. — Вы даже не представляете сколь своеобразны связи в ней! Хотя бы между пространством и временем…

— Я хотел лишь покоя! Это всё он!!! Уничтожьте его! — Клавдий Орст, на которого во время всеобщей паники перестали обращать внимание, ожил и, пользуясь неконтролированностью ситуации, подхватил бесхозный стул и метнулся к рыдающему Клифски-оригиналу. Но две-три копии кинулись наперерез, и началась общая свалка…

Анна Вирт закрыла папку с непонятными нудными отчётами, посвящёнными какой-то информационной аномалии и глянула в окно.

За окном была весна. Недавно прошедший короткий дождь смыл с усталого лица города всю серую пыль, которая неизбежно вновь станет скапливаться по углам и закоулкам. Наверняка снова попытается покрыть толстым слоем всё вокруг… И вновь будет смыта каким-нибудь шалым весенним дождём…

День был прекрасен, и хотелось улыбнуться и бежать из этих пыльных каменных лабиринтов туда, где воздух, вода и солнце… Туда, где расстояние измеряется не от стены до стены, а от тебя и до горизонта. Туда, где сверху падает не отставшая штукатурка, а звёзды. Туда, где жизнь, а не…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарм Видар - Потерянный рай, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)