`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Андрей Бельтюков - Обратный отсчет

Андрей Бельтюков - Обратный отсчет

1 ... 21 22 23 24 25 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Брови Маальда опять приподнялись.

— Вот как? Ты не рассказывал.

— Я надеялся на затею с адмиралом. Ридан — наш запасной вариант. С ним все непросто. Он угодил в отряд к тому бандюге.

— К Горгану? Где и развлекается Нина Орт?

— Да-да. Такая вот произошла случайность. Теперь парень на крючке. Но вот дальше — одна неясность. Ему нужно помочь, чтобы он сделал то, что требуется.

— «Помочь» — не совсем верное слово, — заметил Маальд.

— А-а, черт с ним! Я говорю — надо подтолкнуть парня.

— У тебя с в о и в отряде? — спросил Маальд.

— Да. РЫБКИН расстарался. Но этому человеку не справиться. Он боится погореть. Кроме того, Ридану пришлось в банде не по душе. Он норовит улизнуть. Они его шантажируют, и он не рыпается, но это до случая.

— На чем его держат?

— Случайное убийство.

— Достаточно серьезно. Но все зависит от него. Они уже продули ему мозги?

Меткович пожал плечами:

— Наверно. Однако он упирается и не хочет определяться.

Маальд кивнул:

— Понятно. Знаешь, тогда отправь туда Леа. Все равно ей сейчас нельзя привлекать внимание. Пусть она поможет тому человеку Рывкина. У нее это получится. С ней он не будет так уж бояться. Как его зовут?

— Александр Рич.

— Батур должна внушить ему, что мы в любом случае его вытащим. Пусть этот Рич сделает все, что сможет. Ведь ты сумеешь его вытащить?

Меткович покачал головой:

— Не знаю. Теперь — не знаю.

— Ну, неважно. Кстати, Ридан уже познакомился с Орт?

— Кажется.

— Так хорошо! Ты видел ее фотографию? — Маальд оживился. — Ничего себе. Весьма вероятно, парень справится самостоятельно. Его просто нужно подстраховать. Но Батур в отряд лезть не должна.

Меткович закрыл глаза и задумался.

— Годится, — наконец, сказал он. — Теперь вот что: чего это у тебя здесь происходит?

— Что происходит? — Маальд чуть отшатнулся.

— Да ладно, — Меткович хрустнул пальцами. — Как поживают Художники?

У Маальда дернулся подбородок, отчего щеки затряслись, как желе.

— Уже донесли, — заключил он. — Но здесь у нас ведь, по сути, еще дети. Учитывать надо.

— И что же натворили детишки?

Маальд помолчал. Потом сказал: — На одном из перекрестных обходов Никколо и Астрид…

— Художники?

— Да. На одном из перекрестных обходов они познакомились с Нильсом. Получилось трио — не разлей вода.

— Нильс… Кто? — спросил Меткович.

Маальд хмыкнул: — Ты должен помнить: ведь их здесь не дивизия. Второй научный этап.

— Прекрасно помню, — заявил Меткович. — И что?

— Они повадились гулять по ночам. Спускались по веревке с обрыва, купались.

— Где же они взяли веревку?

— Распустили несколько гамаков. Прошлой ночью их засекли. Твои псы не разобрались в темноте, открыли пальбу… Девушка сорвалась.

— Жить будет? — Не знаю, но лучше бы нет. Живого места не осталось. Если и выкарабкается, останется калекой. Теперь мы временно прекратили обходы и вообще предприняли некоторые меры… непопулярные. Кое-кому из питомцев это пришлось не по вкусу. Получилась маленькая стачка.

— Кто в ней участвовал?

— Стратеги. И некоторые питомцы из Научных этапов, но в основном Стратеги.

— Черт подери! — Меткович побагровел. — Этого еще не хватало! А что Художники?

— Остались нейтральными.

— Странно!

— На первый взгляд. — Маальд пожевал губами. — Если подумать, станет ясно — именно так и должно быть.

— Хм… может… — Меткович забарабанил пальцами. — Это будет иметь последствия?

— Вряд ли. Персонал четко сработал, теперь у нас полный порядок.

— Ладно, посмотрим, — сказал Меткович. — Однако хороши же Стратеги!

— Именно хороши, — ответил Маальд, блеснув стеклами очков. — Если бы они стерпели — вот тогда бы я забеспокоился.

Меткович захохотал.

— Скажешь тоже, — просипел он. — Но смотри, — добавил Меткович уже серьезно, — сейчас нельзя делать ошибок.

— Я думаю, — медленно и очень спокойно сказал Маальд, — ошибки не так уж страшны. Их не избежать. Но они могут доставить нам — я говорю в широком смысле — только временные неприятности. А в целом нас победить невозможно. Потому что за нас — История.

Маальд умолк. Меткович с минуту внимательно разглядывал его, но ничего не сказал. Он поднялся, подошел к двери в приемную, открыл ее и просунул туда голову.

В приемной Донован, завладев ладошкой Розы, чтото усердно шептал ей на ухо. Девушка хихикала.

— Извини, что я тебя отвлекаю, — прогудел Меткович. — Когда освободишься, подбрось меня в город. Или вызвать такси?

Роза вскрикнула и выдернула руку.

— Простите, шеф, — Донован выпрямился. — Сию минуту, шеф.

Он выбежал.

Меткович повернулся к секретарше.

— Зайди, — и вернулся в кабинет.

Маальд посмотрел на него.

— Я тут сейчас подумал: надо придержать черно-белых. Наши питомцы придумали одну штуку. Так, домашняя задачка по эвристике. Но это можно использовать. Я к вечеру набросаю соображения и подошлю.

— Хорошо, — согласился Меткович.

Вошла Роза, с лицом пай-девочки, по ошибке задержанной полицией нравов.

— Роза, малышка, — Маальд улыбнулся ей, — я хочу к окну.

Секретарша подошла сзади и выкатила инвалидное кресло, в котором он сидел, из-за стола. Подвезла к окну.

— Так? — спросила она. — Кофе?

— Да, спасибо, — Маальд посмотрел на Метковича. — Будешь?

— Не буду, — тот уже стоял у двери.

Он не удержался и, в очередной раз испытывая легкое содрогание, посмотрел на две культи, которые вместо ног высовывались из-под пледа.

Роза наклонилась над журнальным столиком. Меткович заметил взгляд Маальда, прикованный к ее оттопыренной попке.

— В следующий раз, — сказал Меткович Доновану, сидя в лимузине, мчавшемся обратно в город, — когда тебе захочется поразвлечься на службе, не забудь оставить ключи на сиденье. На них найдется немало желающих.

Из конторы Меткович по телефону разыскал Рывкина.

— Вот что, — сказал шеф Бюро в трубку, сжимая ее потными пальцами. Давай-ка в темпе найди Батур и пришли ко мне. И сам потрудись явиться.

— Ой-ой! — простонала мембрана голосом Рывкина. — Ей-Богу, шеф, я боюсь этой бабы! Когда я смотрю на нее, мне кажется, что я говорю с дьяволом. У нее нет души, даром что внешность — будто херувим с открытки. Может, как-нибудь без меня?

— Хватит! — рявкнул Меткович. — Делай, что говорят, — и швырнул трубку на место.

Посмотрев на календарь, он вспомнил, что приближается день карнавала.

Колонна растянулась. Машины покрылись грязью, как ботинки бродяг к концу лета. В кабинах нестерпимо воняло потом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Бельтюков - Обратный отсчет, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)