Брайан Олдисс - Экватор
— Я уже слышал это раньше, благодарю. И чего вы от меня хотите?
Геликоптер вновь сильно тряхнуло. Уцепившись за сиденье, не сводя глаз с Тони, Бенда сказала:
— Обстановка накаляется. Нас, вероятно, преследуют, так что вам придется прыгать. Посмотрите за сиденьем — там роторный ранец, это все равно что ваш парашют. Надевайте и прыгайте! Это приведет ваших агентов в недоумение. Возможно, они увидят вас и прекратят меня преследовать. К тому же этот маленький флаер без вас будет двигаться быстрее.
— Вы все продумали, — восхищенно сказал Тони, — и мы уже недалеко от роскианской базы. Что-нибудь еще, или мне сразу прыгать?
Ее револьвер слегка качнулся в сторону.
— Да, еще, — сказала она. — Отвинтите вашу фальшивую руку и дайте ее мне.
Нечто похожее на триумф захлестнуло Тони. Наконец-то он угадал, и угадал правильно. Бенда «спасла» его по той же причине, по какой и Мюррей оставил ему след: Тони был абсолютно необходим для их плана. Все это время Тони казалось, что он цепляется за край происходящих событий, а он был в самом их центре. Мюррею нужно было найти хороший тайник для микрофильма, какое-то место, откуда связной мог бы забрать его, даже если бы с самим Мюрреем что-то случилось. Поэтому, когда Тони лежал без сознания на обратном пути с Луны, Мюррею ничего не стоило засунуть цилиндрик с той пленкой в стальную полость одного из пальцев.
А затем он сыграл на чувствах Тони — сыграл намеренно жестоко, чтобы тот начал преследовать его — а сам спрятался так, чтобы никто, кроме Тони, не мог найти! Все то время, когда Тони считал, что сам управляет своими поступками, все эти его поступки уже были просчитаны.
Кукла танцевала — ведь куклы не знают, что их дергают за веревочки!
Прочитав на лице Тони разочарование и злость, Бенда предупреждающе приблизила к нему револьвер.
— Стреляй! — сказал он. — Ради Бога, стреляй, девочка! Я не так уж наивен, как ты думаешь. Стоило только мне подумать об этом, как стало ясно, почему ты оставила в храме не меня, а Мюррея: ведь он успел тебе сказать, куда спрятан микрофильм, не правда ли?
— Мне очень жаль, — сказала она. — Вы мне очень нравились…
Закрыв глаза, она нажала на курок. Тони с интересом смотрел, как твердо ее маленькая рука держит револьвер. Затем он разжал свой кулак и показал ей тяжелые пули.
— Я вынул их, пока вы возились с управлением, — спокойно сказал он. Я подумал, мало ли что, вдруг вам взбредет в голову что-нибудь этакое, и я ведь был прав, не так ли?
Неожиданно опа разревелась — совсем так же, как земные девушки В то время Тони не понял, какое облегчение выражали эти слезы: и оттого, что она исполнила свой долг, и оттого, что ей не пришлось пролить кровь. Забрав из ее руки револьвер, Тони вновь зарядил его и сунул себе в карман.
Теперь он занялся геликоптером.
Зенитки остались позади. Сейчас они летели над джунглями, все еще набирая высоту. Прищурившись от яркого солнечного света, Тони внимательно вглядывался в голубое небо позади геликоптера. Там показался одноместный самолет-перехватчик, он быстро догонял их.
Перед ними стояла малоприятная альтернатива: либо они сами спустятся, либо их собьют. Тони схватился за рычаг и послал геликоптер вниз. В этот момент он чувствовал только сильное возбуждение.
Впереди солнечный пейзаж был украшен огромным звездолетом с Альфы Центавра II. Они были уже совсем близко от базы.
Тони удовлетворенно хмыкнул. По крайней мере, ему все-таки не придется на ней побывать. Более того, на одиннадцатом часу он спас положение. Бенда Иттаи сидела рядом с ним, беспомощная, обмякшая. Он же теперь держал себя в руках.
Он скорее почувствовал, нежели заметил приближение перехватчика. Тони заложил вираж, спасаясь от столкновения, но не от опасности. Кабину тряхнуло. Моторы заглохли.
Геликоптер перевернулся в воздухе, Тони больно ударился головой. Он выругался. На какую-то секунду туман застлал глаза, и он ничего не видел. Затем джунгли начали надвигаться на них с ужасающей быстротой, это моментально привело его в чувство. Они вот-вот врежутся!
— Держись! — заорал он.
Он снова держал себя в руках, и это единственное, что сейчас требовалось — держаться! Они врезались.
Страшный удар разметал зелень, как пух, и разломил геликоптер пополам с такой легкостью, словно он был спичкой. И все-таки им повезло. Они упали в самую гущу гигантских кактусов, некоторые из них достигали двадцати пяти футов в высоту. Эти кактусы сыграли роль матраса, смягчившего удар.
Застонав, Тони перевернулся на спину. Сверху на него навалилась Бенда. Шок от падения постепенно уступал место облегчению: слегка постанывая, Тони начал выбираться из дебрей кактусов, таща за собой Бенду. Выбравшись на открытое пространство, он поднялся на ватные ноги и огляделся вокруг.
Геликоптер упал на каменное плато: когда-то здесь проходил путь, по которому следовала лава. Кроме обычных кактусов здесь почти ничего не росло, зато кактусов было немало. Нельзя сказать, чтоб пейзаж был особенно приятным. Примерно в четверти мили виднелась длинная линия укреплений: защитный Периметр роскианской базы.
Как только Тони ее увидел, он моментально опустился на колени. Вряд ли стоило попадаться им на глаза.
Пока он пытался оттащить Бенду, которая еще не пришла в себя, поближе к кактусам, его накрыла тень.
Перехватчик медленно шел на посадку. Его поразило, что роскианская база до сих пор молчит — было известно, что они сбивали любой самолет, появлявшийся вблизи Периметра. Устроив Бенду поудобнее, Тони побежал навстречу своему преследователю.
Перехватчик мягко приземлился на каменное плато.
Пилот уже шел по неровной земле к Тони, и хотя его голова была низко опущена и он все время смотрел вниз, чтобы не споткнуться, Тони узнал его. Спрятавшись за ближайшим кактусом, он вытащил револьвер Бенды и стал ждать.
— Руки вверх! — сказал он, когда тот приблизился.
Вздрогнув от неожиданности, Аллан Конлиф сделал то, что ему приказали.
— Это совершенно не обязательно, Тони, — заметил он спокойно.
— Я так не считаю, — ответил Тони. — Еще десять минут назад я думал, что ты погиб, но сейчас тебе придется кое-что мне объяснить.
— Разве Мюррей не сказал тебе, что я жив?
— Нет. У Мюррея просто не хватило на это времени. Хочешь верь, хочешь нет, но я пришел к этому выводу сам. Стоило мне узнать, что Мюррей обманул меня и заставил себя разыскивать, я сразу же понял, что все, что он говорил мне раньше о твоей гибели на Луне — просто ложь, морковка, за которой я тянулся, как осел. Естественно, это означало, что ты имеешь к этому делу такое же отношение, как и он. Снимай свой пояс!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брайан Олдисс - Экватор, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


