Жан ля Ир - Сверкающее Колесо
— Франциско, — сказал Поль, не переставая махать, — посмотри на гору, вправо…
— Ну?
— Ты видишь ущелье?
— Да.
— Оно ведет наверх.
— И что же?
— Я думаю, что мы в один прыжок будем на берегу. Эти пугала не ожидают… Прыгнем… У нас есть надежда…
— Какая?
— Прыгнуть на землю, а не на головы меркуриан… На берегу толпа реже… Новым прыжком мы очутимся в ущелье. Они за нами погонятся, но мы бегаем быстрее.
— Господи благослови!.. прыгаем!..
— Ну, внимание… Ты готов?
— Да.
— Гоп!..
Они собрали все силы в ногах и подпрыгнули… Пролетели над толпой, копошившейся на реке, и опустились между двух пирамид, посреди группы меркуриан, которая инстинктивно рассыпалась в стороны.
— Гоп! — крикнул Поль.
— Гоп! — повторил Франциско.
Новый прыжок…
Долина огласилась оглушительным свистом. Несметная толпа одноногов в свирепой ярости бросились ловить беглецов.
— У них положительно нет оружия, — заметил Франциско, готовясь к новому прыжку.
— К счастью, нет.
Опередив шагов на 150 ближайших меркуриан, земножители очутились перед ущельем. Оно пролегало через головокружительную скалу; подъем был довольно крутой, однако удобный.
— Мы убежали от них! — сказал Франциско.
— Да, но Лолла!
— Ох! Бог знает, где она теперь!..
— И жива ли она еще…
Поль сдерживал слезы, застилавшие ему глаза, и первым кинулся в ущелье.
Безостановочно прыгая, два человека слышали за собою преследовавшую толпу меркуриан. Но расстояние между ними все увеличивалось. Свист постепенно ослабевал и наконец прекратился.
В этот момента Поль и Франциско достигли конца ущелья. Перед ними открылось широкое аспидное плато. Француз выбрал под скалой тенистое местечко и повалился.
— Отдохнем здесь, — сказал Поль, — я не могу больше…
— Да, такая гимнастика при этой жаре — не шутка!..
— О, да как же пить хочется!.. Пить!..
Поль и Франциско лежали в тени изможденные; на горевших телах их не выступала испарина.
Черное плато перед ними тянулось вдаль и заканчивалось второю цепью гор, о верхушки которых все так же цеплялись и рвались вечные зеленые тучи.
— Какая печальная страна! — прошептал Поль.
— Они подходят! — насторожился Франциско, — прислушайтесь!
Точно извнутри горных громад, к ним приближался свист и шум осыпающихся камней.
— Бежим опять! — поднялся Поль.
— Куда?
— К тем горам.
Несмотря на страшную усталость, желание спастись, чтобы отыскать Лоллу, заставило несчастных опять пуститься в бегство прыжками.
Вдруг Франциско вскрикнул:
— Сеньор!
— Что еще?
— Посмотрите вон туда, налево. Пусть у меня рука отсохнет, если это не дождик.
При слове дождь, не думая о том, что на этой планете жидкие осадки могли быть и не водою, Поль почувствовал прилив новой силы.
— Конечно, конечно! — радостно воскликнул он. — Дождик и есть!
Действительно вдали виднелась точно туманная занавесь. Она была гуще, чем бывает на земле, и зеленоватого цвета. Но все же это мог быть дождь, вода!..
— Скорей! Скорей! Бежим туда!
Какое-то бешенство ими овладело. Они неслись и отталкивались как мячики.
Вот они ощутили несомненную прохладу.
— Сеньор! Сеньор! Да это же вода!..
И Франциско показал Полю почерневшую руку: на нее только что упала большая капля. Почти сейчас же они попали под ливень. Он струился из огромной темно-зеленой тучи. Ни о чем уже не размышляя, оба легли на спину и с страстной жадностью подставляли тело под крупные дождевые капли, величиною с голубиное яйцо, бившие с шумом по земле. Они пили медленно; но не переставая, и с невыразимым наслаждением чувствовали, как вода проникает в открытые поры…
Наконец жажда была утолена. Они поднялись.
— Франциско! — сказал Поль, оживившись. — Надо бы нам набрать с собою воды!
— Но куда?
— А в твою фляжку!
Она висела у испанца на поясе. Он снял ее, открыл и предложил Полю:
— Пейте, тут еще есть два глотка коньяку, на каждого по одному.
Когда фляжка осушилась, он подставил ее горлышко под дождь; она быстро наполнилась, потому что, увы! была очень невелика.
Почти тотчас дождевая туча прошла, унесенная ветром, дувшим наверху.
— Сеньор! Посмотрите! Посмотрите сюда!
Франциско указывал рукою на маленькое углубление, где скопилась вода. На их глазах вода стала портиться, потом помутнела, сделалась желтоватой и наконец золотистой. Она два раза точно вскипела и застыла, как расплавленное золото. Поль тронул ее пальцем: она была твердая и теплая.
— Скорей! — закричал он, — посмотри фляжку!
Франциско откупорил ее. Там пока была вода.
Минуты три она оставалась чистой, потом начала мутнеть.
— Закрой! Закрой скорее!
Франциско наложил пробку.
— Теперь я понимаю, — сказал Поль. — Вода, падая на землю, смешивается с каким-то неизвестным нам элементом и образует полужидкое, полутвердое вещество, из которого состоят реки этой планеты. Жара и воздух, очевидно, тоже оказывают влияние на это химическое соединение, потому что вода во фляжке начала изменяться после трех минут соприкосновения с внешним воздухом. Но так как здесь изменение происходило несравненно медленнее, то, я думаю, нам удастся сохранить некоторое время наш маленький запас. А теперь…
Но его прервал Франциско. Он схватил свой кол, поднялся прыжком и крикнул:
— Сеньор, вон они опять!.. Они за нами бегут!..
Там, вдали, в стороне ущелья, выходившего из долины Золотой реки, показалась темная движущаяся масса и стала быстро приближаться.
— Бежим! — закричал Поль.
Оба человека, травимые как звери, но вернувшие себе силы и одушевленные некоторою надеждой на будущее, пустились прыжками к видневшимся далеко горам.
ГЛАВА III,
в которой обнаруживаются поразительные феномены
Они бежали и прыгали уже с час, когда Поль Сиврак громко вскрикнул и упал.
Франциско, только что сделавший новый привал, услыхал его крик, описал в воздухе круг и опустился на землю перед лежавшим спутником, которого стал с трудом поднимать.
— Что такое, сеньор, вы убились?
Поль застонал от боли.
— Я ударился об острый камень… Кажется свихнул ступню… Сними мне сапог, Франциско.
Разутая нога слегка вспухла под щиколоткой, Франциско принялся растирать ее своими широкими ладонями.
— Это ничего… Видно, жила немного задета…
— Да, надеюсь, — произнес Поль. — Боль стала как будто меньше… Но смогу ли я идти?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жан ля Ир - Сверкающее Колесо, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

