`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Непобедимый Боло - Стивен Майкл Стерлинг

Непобедимый Боло - Стивен Майкл Стерлинг

1 ... 20 21 22 23 24 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
эту задачу оказалось труднее, чем Император и Военный Совет полагали из прекрасного далека. Проблемы возникали на поверхности планеты. Придерживаясь указаний Императора о захвате как можно большего количества трофеев, они быстро дали понять местным жителям, что их ядерная угроза — блеф. И ему приходилось воевать за каждый дом и каждую улицу. В шахтах свирепствовал саботаж.

— Уже три месяца, а я все еще не могу взять Порто-Баско, — сказал он в экран, как будто тот мог его слышать. — Я теряю людей, потому что они думают, что такси — хорошая защита от крупнокалиберного снаряда. Они только начинают понимать, что жестянка на подоконнике может оказаться миной-ловушкой.

А тут еще этот проклятый Боло.

Он вздохнул, вставил магазин и засунул пистолет в ящик стола. Вытерев руки, он устало провел ими по лицу. Он был высок, худощав, серые ледяные глаза окружала сеть морщинок. Черные волосы припудрены сединой.

По крайней мере у него были два Кей-Сейбра, восьмидесятитонных близнеца Боло Марк XXVIII, результат двух десятков лет изощренного технического шпионажа, начавшегося еще до того, как Зи-Шань взбунтовался против, как утверждалось, чрезмерного налогообложения и недостаточной поддержки со стороны Конкордата и объявил себя независимым, а затем основал Империю. Кей-Сейбр Чен-Цзы патрулировал Ново-Аклавик, Кей-Сейбр Темучин был в Нью-Сент-Джонсе, и одного их присутствия было достаточно, чтобы поддерживать относительное спокойствие.

Он снова вздохнул. Компьютер дал сигнал.

— Что?

— К вам лейтенант Смит, сэр.

— Пусть войдет.

Лейтенант «Как положено». Чтобы обострить проблему, этот лейтенант потерял большую часть своего личного состава, послав его в канализацию — «как положено». Каждый раз он совершал одинаковые ошибки, но его семья была слишком близка к Императору, и начальнику ничего не оставалось, как нежно хлопать его по руке. Он вошел, торжественный, как будто собирался докладывать самому Императору. Его приветствие было отточенным, как бритва, и такими же были его командные способности. Хорош при дворе, вреден в поле.

— Читал ваш доклад, лейтенант.

— Да, сэр!

— Вы командовали «Победоносным», когда мы атаковали.— Это было понятно. Император лично «назначил» его. В порядке услуги старому другу.

— Имел честь, сэр.

— Вы доложили об уничтожении Боло один-восемь-двенадцать, прикрепленного к Нью-Ньюфскому гарнизону противника.

Смит выпятил грудь:

— Да, сэр!

— И вы проверили это перед высадкой.

Он слегка обмяк, озадаченный:

— Конечно, сэр. Взрыв был ясно виден с низкой орбиты перед началом вхождения в атмосферу.

— И этого, по-вашему, было достаточно? и г- Сэр, мы уничтожили Боло!

— ТОГДА ЭТО ЕГО ПРИЗРАК ТОЛЬКО ЧТО РАЗНЕС В КЛОЧКИ ДВА НАШИХ РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫХ АППАРАТА! — Ланг зарычал так, что Смит отступил на шаг. Коммандер встал и отвернулся от его побледневшего лица. — И еще одно, — продолжил он спокойнее. — Сейчас пришло подтверждение сообщения, что этот «уничтоженный» вами Боло повредил шаттл-рудовоз «Непоколебимый», как раз перед стартом.

— Я вел наблюдения как положено, сэр.

Думаю, ты просто не видел запись или попросту не поверил своим глазам, когда Боло с максимальной дальности отстрелил носовую секцию «Непоколебимого». Кретин. Он не использовал свой «Хеллбор». Значит, ты его хоть пощекотал.

Но отметки пого такие же, как у Боло. Значит, он может сколько угодно прятаться от любых моих воздушных средств и продолжать наносить ущерб.

— Как положено. Как и ваш последний успех?

Смит выпятил подбородок:

— Мое подразделение уничтожило диверсантов, сэр.

— Ценой восьмидесяти процентов вооружения и снаряжения и семидесяти процентов личного состава, лейтенант. Вы представляете себе, в каком мы положении с личным составом? И наши перспективы по поводу подкрепления?

— Сэр, конечно, Империя поддержит наши достижения.

Ланг сел за стол и открыл ящик.

— Вы так думаете, лейтенант. Зря вы так думаете. Вы знаете, что поддержка ослабевает, с тех пор как мы так удачно захватили эту планету. Его Величество приказал задействовать все тяжелые корабли на других театрах военных действий. Нам придется окопаться, лейтенант, укрепиться, чтобы быть в состоянии выдержать полномасштабную атаку сил Конкордата.

— Я понимаю это, сэр. — Голос Смита приобрел нотки раздражения.

— Мы просто не можем себе позволить потери вашего размаха, лейтенант.

— И что же вы собираетесь делать, — Смит усмехнулся и добавил: — сэр?

— Давайте-ка я расскажу вам о нашей просторной вселенной, Смит. Император, приятель вашего папаши, не будет вечно о вас заботиться. — У Смита отвалилась челюсть, он хорошенько запоминал эти слова. Их было достаточно, чтобы заработать крупные неприятности. Вот только он вернется домой... Ланг между тем продолжал: — Я изучил ваш доклад и ваши записи и собираюсь сделать то, что должен был сделать уже давно.

— Что, сэр?

Ланг вытащил люгер и выстрелил. У Смита была еще доля секунды, чтобы почувствовать шок. Выстрел вышиб ему левый глаз и разнес затылок. Тело упало назад и скатилось по стене вниз, оставив на ней красные и серые полосы.

Ланг как раз засунул пистолет в ящик, когда вбежали его охрана и секретарь, на бегу вытаскивая оружие

— Отставить. К несчастью, лейтенант Смит пал жертвой снайпера, Гайотан.

Секретарь засунула пистолет в кобуру и выпрямилась:

— Да, сэр.— Ее глаза скользнули по закрытому окну, не имевшему никаких следов повреждений. В отдалении виднелся порт. — Я все понимаю, сэр.

Он перевел глаза на охрану. Они уже закинули винтовки за плечи. Их глаза тоже заметили неповрежденное окно. Два добросовестных солдата, переживших один из идиотских «подвигов» Смита.

— Думаю, вы тоже все поняли?

— Да, сэр. — Они нагнулись, чтобы убрать тело. Когда дверь закрылась, он продолжил:

— Сообщите младшему лейтенанту Симмсу о его продвижении в звании.

— Да, сэр.

— И пошлите мои соболезнования и извинения семье покойного, когда будете отсылать его имущество.

— Да, сэр.

— Я пойду на крышу, подумаю, а вы распорядитесь, чтобы здесь убрали.

— Конечно, сэр.

Одной проблемой меньше.

Ланг расхаживал по крыше. Шел дождь. Проблема с партизанами и «наглым неповиновением» местного населения решалась огневой мощью. Кей-Сейбры были как молоты, используемые для истребления комаров. Разница была в том, что этих комаров можно было убедить вести себя прилично, показав им молот.

— Компьютер, Кэй-Сейбр Сан-Цзу готов?

Нет, командир. Ремонтники испытывают трудности.

— Из-за саботажа?

— Да, командир. Предполагается, что ремонт займет пять недель.

— Состояние с ремонтом атмосферной авиации?

— Требуются специалисты флота, командир.

Он снова вздохнул. Мы распыляемся... И этот проклятый Боло... Как же ему нужны его дымящиеся обломки. Слава Богу, по крайней мере

1 ... 20 21 22 23 24 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Непобедимый Боло - Стивен Майкл Стерлинг, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)