Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джон Ринго - Предвестник шторма

Джон Ринго - Предвестник шторма

Читать книгу Джон Ринго - Предвестник шторма, Джон Ринго . Жанр: Научная Фантастика.
Джон Ринго - Предвестник шторма
Название: Предвестник шторма
ISBN: 5-17-019753-5, 5-9660-0031-X
Год: 2004
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 132
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Предвестник шторма читать книгу онлайн

Предвестник шторма - читать онлайн , автор Джон Ринго
Кто поможет Земле, избранной следующей целью жестокой расы захватчиков-"чужих"?

Свою поддержку человечеству предлагают дружественные расы Галактической Федерации — но, как выясняется, даже самая «дружеская» помощь бывает небескорыстной.

Теперь земляне дорогой ценой усвоили жестокий урок: «Господи, защити нас от наших друзей, а уж от врагов мы защитимся сами!»

Теперь на кон поставлено само существование человечества в космосе...

1 ... 210 211 212 213 214 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

58

Род бейсбола для совсем малышей, 5—6 лет.

59

До отмены рабства — организация и канал переправки беглых негров-рабов из южных штатов в северные.

60

Фамильярное сокращение от «сержант».

61

Тип легкого вертолета.

62

Air and Naval Gunfire Liason Company — рота связи с авиацией и корабельной артиллерией.

63

Усовершенствованные боеприпасы.

64

Строка из национального гимна США.

65

Маленький робот из фильма «Звездные войны».

66

См. Глоссарий в конце.

67

Железные дороги США.

68

Произошла во время наступления вермахта в Арденнах в декабре 1944 — январе 1945 г.

69

Два сражения Гражданской войны в США произошли возле небольшой речки Булл-Ран недалеко от Манассаса.

70

Перевод И. Копостинской

71

См. Глоссарий в конце.

72

См. Глоссарий в конце.

73

См. Глоссарий в конце.

74

Direction Generate de la Securite Exterieure — французская служба внешней разведки.

75

См. Глоссарий в конце.

76

Существо, сущность (нем. ).

77

Фирменное название концентрата желе, торговая марка

78

Генерал армии южан в Гражданскую войну США.

79

См. Глоссарий в конце.

80

Крупнокалиберный (12,7 мм) пулемет Браунинг М2.

81

Река в США.

82

Царь Ассирии в 8 веке до н. э., разгромил Израильское царство и нанес поражение Урарту.

83

Федеральное здание № 2, до недавнего времени являлось штаб-квартирой Корпуса Морской пехоты. В нем также размещались многие управления Министерства Военно-Морских Сил. Расположено на расстоянии одной мили от Пентагона, между Базой морской пехоты «Хендерсон-Холл» и Арлингтонским Кладбищем.

84

Эмблема Корпуса Морской пехоты США.

85

Зажигательные снаряды, гранаты, бомбы и т. д., начиненные белым фосфором, прилипающим ко всему, на что попадает. Производное от аббревиатуры WP обозначающей «белый фосфор».

86

См. Глоссарий в конце.

87

Любящий прихвастнуть и покупающий одежду в военных магазинах человек, зачастую не служивший в армии.

88

Перевод Р. Дубровкина

89

Британские силы специального назначения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 210 211 212 213 214 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)