`

Джон Мини - Фактор жизни

1 ... 19 20 21 22 23 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пар почти скрывал ее бегающие глаза.

— Замечательно! — Карин взглянула через окно на университетский городок. — Это — все, что мне нужно.

— Не думаю, что вы стремитесь только к тому, чтобы чувствовать себя комфортно, — заметила Анна-Мари.

— Да. Но если жизнь в университетском городке не заставит меня измениться, то остальное и подавно не подействует.

— Точно, — зрачки слепых глаз Анны-Мари продолжали бегать и после того, как она поставила чашку на стол.

Карин знала, что будет жесткий график. В течение трех месяцев она продолжит обучение — включая физическую подготовку — самостоятельно. Никаких лекторов, никаких преподавателей. Даже сэнсея.

Это было частью испытания. Они знали, что она умеет подчиняться дисциплине. Они хотели проверить, как у нее с самодисциплиной.

— Есть ли еще кандидаты в Пилоты в университетском городке?

Анна-Мари улыбнулась:

— Остался один из предыдущего набора.

— Понятно.

Карин не хотелось спрашивать, сколько их было первоначально. Норма отсеивания здесь, на заключительном этапе, была очень высока.

— Его зовут Дарт. Он будет проходить испытания. Карин не удержалась, чтобы не спросить:

— А как насчет меня? Вы думаете, я дойду до конца?

— Неверный вопрос, — сказала Анна-Мари, улыбнувшись. — Не знаю. Но я очень надеюсь, что вы не пройдете. Потому что вы мне нравитесь.

«Что это, — подумала Карин. — Часть подготовки? Или искренняя забота обо мне?»

— Понятно, — она вздохнула. — Вы, Анна-Мари, наверное, считаете нас сумасшедшими или круглыми дураками?

— Нет, — Анна-Мари замолчала на мгновение, затем добавила серьезным голосом: — Чаще всего я считаю, что все вы храбры, как черти.

«Чаще всего, — подумала Карин. — А что же вы считаете в оставшееся время?»

* * *

Музыка неслась из коридора рядом с факультетом медицинской физики. На ярко-желтой голограмме было выведено название бара: «Пузырьки из газировки». Карин покачала головой, но вошла внутрь.

— Чего желает симпатичная леди? — Перед нею стоял молодой человек с кожей цвета слоновой кости, волосы падали ему на глаза. — Пузырьков или газировки? Кстати, вы играете в слов-мозаику?

Карин только хмыкнула и посмотрела в ту сторону, куда он кивнул.

В отдельном кабинете сидело несколько молодых студентов. Текстовая голограмма проецировалась с плоского дисплея, висящего над черным стеклянным столом, который они окружали.

— Меня зовут Чоджун.

— Карин.

Когда она протиснулась в кабинет, студенты потеснились.

— Ваша очередь, Аказава, — один из них протянул Чоджуну несколько курсоров, управляя которыми тот мог исправлять текст.

— Хорошо, — Чоджун подмигнул Карин. — Сейчас вы увидите мастера в действии.

Игнорируя ироническое посвистывание других игроков, он подошел к дисплею.

Карин изучала текст. Ссылки на языке рагнарек придавали ему некоторый смысл, но сложные каламбуры, геометрические плоскости, образованные ключевыми словами, были недоступны для ее понимания. Карин наблюдала, как Чоджун — он был всего на несколько лет моложе ее — быстро перестраивал слова и диктовал текст. Внезапно Карин почувствовала себя старой и несовременной.

Чоджун жестикулировал и бормотал инструкции с бешеной скоростью. Не останавливаясь ни на минуту, он продолжал создавать новый текст, а его друзья восхищенно восклицали или отпускали саркастические замечания. Гексаграммы складывались в рассказ, который назывался «Сумерки Богов, комическая интерпретация». Это была и игра, и одновременно нечто большее.

Для Карин все это было недоступно.

Она тихо выскользнула из кабинета, пробормотав:

— Извините!

Ни Чоджун — на его влажном от пота лице пролегли глубокие морщины, так он был сконцентрирован на игре, — ни другие не обратили на это никакого внимания.

Кроме небольшого десятилапого робота, стоявшего на никелированной стойке, в баре был и настоящий бармен. На полках за его спиной выстроились ряды бутылок.

— Надеюсь, — пробормотала Карин, залезая на табурет, — что по крайней мере знаю, как пользоваться этим роботом.

Рядом на табурете сидел высокий мужчина, одетый в черный костюм.

— Играют в мозаику, — сказал он.

— Извините! — Карин нажала на сенсор робота. — Коктейль. Любой. Самый крепкий, какой у вас есть.

Высокий человек присвистнул от удивления:

— У вас серьезные намерения, как я погляжу.

— Обычно я не пью.

Бармен, смахивающий внешностью на студента, внимательно следил за всеми действиями робота. Вероятно, этот робот был его собственным инженерным детищем.

— Игра в мозаику, — незнакомец кивнул в сторону кабинета, который только что покинула Карин. — Бессмысленное занятие.

Перед нею появился ярко-оранжевый стакан. Около стакана лежала маленькая пипетка.

— Не знаю, не знаю. — Карин посмотрела на высокого мужчину. — Возможно, нам это уже недоступно.

Лицо мужчины было некрасивое, будто вырезанное из дерева. Вместе с тем в нем чувствовалась этакая надежность. Его левую щеку украшала переводная картинка с изображением черной молнии.

— Возможно. Но это не повод для того, чтобы отравлять свой мозг.

Карин, не слушая, взяла стакан с подставки робота и сделала глоток. Жидкость обожгла ей горло подобно кислоте, и Карин, задохнувшись, едва не выронила стакан из рук.

— Господи!

Сквозь слезы, рекой хлынувшие из глаз, она обнаружила, что стены бара качнулись из стороны в сторону. Перед глазами поплыло.

— Вы должны были предупредить меня.

— Я старался. — Мужчина широко усмехнулся. Его улыбка производила очень сильное, почти физическое воздействие. — Надо было капать напиток пипеткой на язык. По одной капле, время от времени. Эффект мгновенный.

Карин хихикнула. И сделала еще один большой глоток. На этот раз она только чуть закашлялась.

— Вы… — Она протянула руку, чтобы дотронуться до переводной картинки на его щеке, но незнакомец внезапно качнулся, словно маятник. — Знаем мы вас. Вам только дай волю, вы… — Заплетающийся язык отказался повиноваться.

Мужчина довольно рассмеялся:

— Точно, я такой.

— Дар… Дар… — Язык никак не мог справиться с фразой «Даром вам это не пройдет!»

— Добавьте еще одну согласную. Букву «т»… В любом случае, рад познакомиться с вами. Меня зовут Дарт, если вы не поняли.

— Хотите порп… пропр… поприкалываться? — Карин прищурилась и вдруг поняла, что перед нею сын сэнсея.

— Надеюсь, это будет забавно.

— Ха! — Карин еще раз глотнула жидкого огня, и язык поднял руки перед ее настойчивостью. — Сын Проповедника. Слава Богу, что существует агнос… стицизм. Понимаете, что я хочу сказать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Мини - Фактор жизни, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)