Мэри Джентл - Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Флора была без шлема, кожа на горле ссажена. Черная кровь пропитала волосы над правым ухом. Аш торопливо стянула перчатку и коснулась перевязанными пальцами раны. Под пальцами что-то подалось. Женщина застонала.
- Чем это ее?
Джон де Вир, бледное лицо которого резко светлело под забралом, выкрикнул:
- Одна из этих штук! Джордж погиб. Оно вырвало милорда Бомона из седла. Нас спас мой брат, милорд Оксфорд. Оно ударило ее. Ударило. Сквозь шлем!
- Дерьмо! - Ей бы отлежаться несколько недель или даже месяцев, под заботливым присмотром священников, - глядишь, и выжила бы. Но не здесь, на открытом всем ветрам склоне, в чернильной мгле, когда рядом, за стеной бушует битва.
Томас Рочестер ввалился в круг света на утоптанный снег, наступив на ногу Ричарду Фавершэму. В руках он держал второй факел. В темноте прогремел мощный голос Ансельма, дальше вдоль линии Джон де Вир подхватил команду: "Держать цепь!"
Содрогание воздуха предупредило Аш: из темноты обрушилась лавина стрел. Она заслонила Флориан своим телом, замычав, когда стрела отскочила от наспинной пластины.
- Давайте ее в укрытие!
- Да нет здесь укрытия! - выкрикнул Ричард Фавершэм, перекрикивая звеневшие над самым ухом клинки. - Лучше этой стены ничего не найти, босс.
- Она умирает! - Джон де Вир, плача, упал на колени рядом с Флориан. Мадам, это конец всему!
- Провались ты!
Рядом послышался хриплый вопль. Аш вскочила, рубанула по черной склонившейся через стену тени, и тело упало к ногам Ричарда Фавершэма. В спине его торчали четыре стрелы с бронебойными головками. У другого конца стены показалась фигура в пластинчатой броне.
Фарис с обнаженным мечом в руке шагнула в круг света вместе с Рикардом и его знаменем.
- Нас слишком мало, а големов слишком много. Трех мы разбили молотами, но клинками их не остановить... - Она резко осеклась, увидев распростертое тело Флоры дель Гиз. - Уста господни! Мертва!
Ричард Фавершэм прервал молитву:
- Умирает, мадам.
Фарис подняла клинок. Аш спокойно наблюдала за ней. Когда острие меча поднялось к щели ее забрала, тело невольно напряглось. Острые как бритва края и острие росли, надвигаясь.
- Нет времени извиняться, - сказала визиготка, поднимая меч обеими руками и занося над головой, готовая вложить в удар всю тяжесть тела.
В темноте прозвучал резкий удар. Меч качнулся в сторону, миновав Аш на целый фут. Фарис, вскрикнув, запрокинулась на спину. Аш с открытым ртом наблюдала, как она корчится на снегу.
- Иначе никак, - сказал Антонио Анжелотти, поднимаясь от дальнего конца стены. Аркебуза в его руках еще дымилась. В холодном воздухе распространился запах запального фитиля. Он подошел, нагнулся над месивом раздробленной плоти и костей, в которое превратилось правое колено женщины. - Дьявол, я целил в спину. Мадонна, делайте, что собирались. И поскорее!
- А что я собиралась? - тупо спросила Аш. Она не слышала ни собственного голоса, ни шума схватки за мучительным отрывистым визгом Фарис, раздиравшим черное утро. - Что я...
- Мадонна, - Анжелотти протолкался между Джоном де Вир, Рикардом и Томасом, сжал ее руку. - Теперь они заставят вас, Дикие Машины. Думаю, они уже говорят с вами. У вас что-то заготовлено на этот случай. Делайте же.
Она смутно видела, как Ричард Фавершэм прижимает к себе Флориан (герцогиня-лекарь казалась совсем маленькой на его широкой груди), как латники кинжалами перерезают ремешки, снимая стальные поножи с искалеченной ноги Фарис.
"Так я и не узнаю, сумела бы Флориан приказать убить меня сейчас?" Она отстранилась от Анжелотти, встала на колени, тронула золотистые волосы Флоры.
- Эта... - раздался за ее спиной звенящий голос Анжелотти. - Эта, Фарис, она считала себя орудием Диких Машин. А узнав, что это вы, что они могут овладеть вами и вы не в силах им помешать... что ж, с ее стороны было мудро попытаться убить вас. Но у вас же что-нибудь есть.
Она оглянулась через плечо и увидела, что аркебузы почти готовы для нового залпа. Бледный Рикард смотрел на них круглыми глазами; Рочестер выкрикивал приказы, не замечая, что делается на стороне, где он не видит; Джон де Вир задумчиво кивал каким-то своим мыслям.
- Делайте, - повторил итальянец, - не то я закончу то, что она начала. Я видел Дикие Машины в Карфагене. Я достаточно напуган, чтобы убить вас.
Аш покачнулась под напором новой волны внутренних голосов, отодвинулась от тела Флориан и повернулась лицом к Анжелотти. Слезы промыли белые дорожки на его закопченном пороховой гарью лице, она ясно видела их в свете факела. Он закусил губу. Стоял в десяти-двенадцати футах от нее достаточно далеко, чтоб успеть выхватить длинный кинжал-фальконет, если пуля не достигнет цели.
"Он это всерьез, - подумала Аш, - и он прав".
- Да, у меня кое-что есть. Я сама это только что поняла. Ты убедителен, Анжели.
- Я напуган, мадонна, - упрямо повторил он. - Если вы сейчас умрете, еще остается у нас шанс переломить войну и уничтожить Дикие Машины. У нас будет время. Мадонна, что вы можете сделать? Можете сопротивляться им?
Новая волна слабости прокатилась через разум и тело.
Аш ухмыльнулась ему:
- Они овладели мной. Я не могу им помешать. Я ничего не могу сделать, - сказала она, - кроме как... говорить с ними. Это я еще могу.
Она сделала несколько шагов в сторону, к огромному поваленному алтарю. Факелы освещали резьбу на камне: четыре льва по углам, а в середине - вепрь под древом. Аш опустилась на колени в истоптанном снегу.
- Зачем? - вслух произнесла она. - Зачем вы это делаете?
Множество холодных голосов в ее мозгу сплелись в один нечеловеческий голос:
- ТАК ДОЛЖНО. СО ВРЕМЕН, ПАМЯТИ О КОТОРЫХ НЕ СОХРАНИЛА ВАША ЖАЛКАЯ ПАМЯТЬ, МЫ ЗНАЕМ, ЧТО ТАК ДОЛЖНО БЫТЬ.
Ее пронзила печаль.
Не своя, с ужасом осознала она, не человеческая печаль. Холодное бесстрастное сожаление.
- Почему так должно быть?
- У НАС НЕТ ВЫБОРА. РАДИ ЭТОГО СВЕРШЕНИЯ МЫ ТРУДИЛИСЬ ВЕКА. ДРУГОГО ПУТИ НЕТ.
- Ага, конечно. Просто потому, что вам захотелось от нас избавиться, сказала Аш. В ее голосе звучала горькая насмешка, а лицо заливали слезы. Она почувствовала руку Анжелотти на своем наплечнике.
- Плохая война, - говорила она. - Только и всего. Плохая война. Просто вы хотите от нас избавиться.
- ДА.
В ней нарастало давление, побуждение к действию против ее воли. '
- Зачем?
- ЧТО ТЕБЕ ДО ТОГО, МАЛАЯ ТЕНЬ?
- Вы хотите нас уничтожить, - сказала Аш. - Всех. Так, словно нас никогда не было, сами сказали. Словно с начала времен не было никого, кроме вас.
- ТЫ НЕ СПОСОБНА ПОНЯТЬ, КАКИХ ЖЕРТВ ЭТО ПОТРЕБОВАЛО. ТЕПЕРЬ - ВРЕМЯ. БУРГУНДИЯ УМИРАЕТ. ТЕПЕРЬ...
- Я должна понять.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Джентл - Отряд (Аш - Тайная история - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


