Александр Казанцев - Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология)
Пожалуй! (нем.)
15
Ученый (нем.)
16
О да!!! (нем.)
17
по любви (фр.).
18
По вычислениям некоторых астрономов, комета Вьелы должна в 4339 году, то есть 2500 лет после нас, встретиться с Землею. Действие романа, из которого взяты сии письма, проходит за год до сей катастрофы.
19
Меню (фр.).
20
В виде кометы (фр.).
21
«Последний человек» (англ.)
22
И люди осознают это естественно (фр.).
23
В немногом. — многое (лат.).
24
Сидящий или стоящий напротив (франц.). — Ред.
25
Постоялый двор, гостиница (итал.). — Ред.
26
Фреску (итал.). — Ред.
27
Дворцом (итал.). — Ред.
28
О боже! бедняжка! проклятая дорога! (итал.). — Ред.
29
Синьор русский (итал.). — Ред.
30
Книга большого формата — в лист, согнутый пополам (лат.). — Ред.
31
М. Генри Myо. Описание путешествий в Центральный Индо-Китай (Сиам), Камбоджу и Лаос в 1858, 1859 и 1860 гг. Посмертно. Два тома. Лондон (Мюррей), 1864 (англ.).
32
Лукреций. — Прим. М. Л. Михайлова
33
Скончался я в субботу, в 6 часов утра. Эмиль Золя.
34
Я не переношу этого слова. Поставьте: (фр.)
35
Санкт-Петербургские ведомости (фр.)
36
невообразимый, потрясающий (фр.)
37
аллею (фр.)
38
для воздания почестей (фр.)
39
пруды (фр.)
40
Я опускаю знамя перед победителем (фр.)
41
Ну же, Зоя, дите мое (фр.)
42
будьте стойкой (фр.)
43
Хорошо, тетя, я буду стойкой (фр.)
44
О мертвых или хорошо, или ничего… (лат.)
45
О мертвых или хорошо, или плохо… (лат.)
46
здесь покоится высокородная дама… (фр.)
47
здесь покоится сердце маркиза… (фр.)
48
«В комнате короля! В комнате короля!» (фр.)
49
Путешествие по северо-восточной части Якутской области в 1868–1870 годах барона Гергарда Майделя. Перевод с немецкого. Приложение к 74-му тому, Зап. Имп. Ак. Н. Спб., 1894, № 3.
50
Тарын — покров из слоистого льда, возникающий зимой на дне долин рек (главным образом в Восточной Сибири). — Здесь и далее примечания автора. (Ред.)
51
Шаронов. Устья Яны. Казачье. Усть-Янск и его окрестности. "Сибирь", 1884, №№ 9, 10, 40 и 42.
52
Очевидно, казаку попалась в руки книга профессора Иностранцева "Курс геологии".
53
Аналогичное явление см. у Маака: "Вилюйский округ", ч. 2. Спб., 1886.
54
Метод д-ра Икара (Icard) из Марселя.
55
пиджаке (от фр. veston)
56
в прежнем положении (лат.)
57
«Правь, Британия!» (англ.)
58
наусникам (от нем. Schnurrbartbindhalter)
59
порода лошадей (от фр. percheron)
60
Мыслящим человеком (лат.)
61
По языческим поверьям славян, cолнце несло в себе мужское начало. (Прим. сост.)
62
Подробнее об этом см. двухтомное исследование А. И. Кабанова «Народная социальная утопия в России». М., Наука, 1977–1978.
63
Взгляд сквозь столетия. Русская фантастика XVIII и первой половины XIX вв. Сост. и коммент, В. Гуминского. Предисловие А. Казанцева. Изд-во «Молодая гвардия». М., 1977.
Вечное солнце: Русская социальная утопия и научная фантастика второй половины XIX — начала XX века. Сост., предисловие, коммент. С. Калмыкова. Изд-во «Молодая гвардия», М;, 1979.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Казанцев - Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

