Лестер дель Рей - Крушение небес
Дейв заметил человека, который казался смышленее других. Малый лежал на земле, глядя в небо и сцепив пальцы под затылком. Время от времени он хмурился, словно вид неба удручал его. Когда Хансон присел рядом, незнакомец кивнул:
— Привет! Недавно здесь?
— Да, — подтвердил Хансон. — Как дела?
Человек сел.
— Какие еще дела? — ответил он гораздо эмоциональнее, чем можно было ожидать от воскрешенного; в своем собственном мире он, должно быть, был хорошим работником. — Мы умерли. Мы умерли и оказались здесь, и нас заставляют собирать вертолеты. Вот мы и собираем их, вкалываем, как лошади, чтобы уложиться в срок. И вот, когда мы уже почти готовы сдавать первые машины, хлоп — и отрубилось электропитание! Где же справедливость, а? Наш главный инженер сел на готовый вертолет, решил слетать и выяснить, в чем дело. Назад так и не вернулся. Вот мы и сидим, баклуши бьем. — Он сплюнул на землю. — Все-таки зря меня не оставили мертвым после взрыва на заводе. С тех пор я сам не свой.
— Зачем им нужны вертолеты? — поинтересовался Хансон.
Воскрешенный пожал плечами:
— Ума не приложу. Но начинаю кое о чем догадываться. У них какие-то проблемы с небом. Наверное, они просто сдуру вытащили нас сюда. На том заводе собирали большие грузовые вертолеты, их называли «небесными кранами». Может быть, здешний народ решил, что название как-то соответствует сути? Хуже всего, что нас тут заставили целых пять недель работать бесплатно. Я-то знал, что электростанция скоро вырубится. Видел бы ты это чудо техники — не возьму в толк, как оно вообще работало! Паровые котлы шипят, клапаны выпускают пар, а в топках ни уголька не тлеет! Только старикашка маленький в углу колдует над жаровней.
Хансон показал на ангары:
— Если вышла из строя электростанция, почему горят прожектора?
— Нам сказали, что это колдовской огонь, — объяснил незнакомец. — Он сохранился в проводах, или что-то в этом роде. Они… ой, что это?
Он посмотрел вверх, Хансон тоже. Там что-то со свистом пронеслось со скоростью реактивного самолета.
— Кусок неба? — предположил Дейв.
Незнакомец пожал плечами:
— Вдоль земли? Такое даже здесь маловероятно! Говорю тебе, приятель, мне не нравится этот мир! Все здесь не так, как следует! Мы доделали вертолет «Бетси-Энн», так для него не нашлось топлива. Но старикашка поколдовал над жаровней, подошел к машине и погрозил пальцем. «Заведи свой мотор, Бетси Энн», — приказал он и произнес еще какие-то заклинания. Тут мотор взревел, и вертолет оторвался от земли со скоростью вдвое большей, чем при самом высококачественном топливе! Э, да вот же он возвращается! Или не он?
Что-то опять засвистело и пронеслось в воздухе, но теперь в другую сторону, ниже и медленнее, чем в прошлый раз. Летающий объект сделал огромный неровный крут над ангарами и устремился вниз. Но он был совсем не похож на вертолет. Скорее, на ведьму, оседлавшую метлу в канун Дня всех святых! Вскоре Хансон убедился, что это действительно женщина на помеле! Плавно скользя в воздухе, она опустилась в двух-трех ярдах от Дейва и его собеседника. Конец метловища коснулся земли, и женщина ловко сползла по нему, орудуя всеми четырьмя конечностями. Поднявшись, она уставилась на ангар.
Это была Нема! Бледное лицо напоминало маску, на которой горели измученные глаза. Она дико озиралась вокруг.
— Нема! — воскликнул Хансон.
Она повернулась, увидела его и от изумления раскрыла рот. Кожа ее посерела, а глаза так широко раскрылись, что стали вдвое больше обычного. Она сделала нетвердый шаг по направлению к Дейву и остановилась.
— Иллюзия! — хрипло прошептала она и в обмороке осела на землю.
Она пришла в себя прежде, чем он успел ее коснуться.
С мгновение она шаталась, глядя на него.
— Ты не умер?!
— Что в этом удивительного? — спокойно спросил он.
Когда до гибели мира остались считанные дни, лицо этой девушки, ее стройное молодое тело — единственное, о чем стоило думать! Он схватил ее и притянул к себе.
Берта никогда не возбуждала в нем таких чувств!
Ей удалось избежать его губ и высвободиться.
— Но тебя же ударили снета-ножом! Дейв Хансон, ты никогда не умирал! Борк солгал! Только подумать, я чуть не умерла от горя, а ты здесь жил в свое удовольствие! Ты… ты человек-мандрагора!
Он фыркнул. Ему почти удалось забыть, кто он такой, и он вовсе не хотел, чтобы авиастроитель узнал о его сути. Дейв повернулся взглянуть на его реакцию и раскрыл от удивления рот.
Никаких прожекторов над авиационным заводом! И никакого завода вообще! В небесном полусвете он увидел, что ангары исчезли! Никого из людей тоже не осталось.
Одна голая площадка в несколько акров, с карликовым кривым деревцем посреди.
— Что за черт?
Нема быстро огляделась и вздохнула.
— Это сейчас происходит везде. Похоже, здесь создали авиационный завод из карликового платана, по закону тождества. Но все-таки это и был авиазавод. Но когда связи и знаки перестают действовать, все подобные творения возвращаются к своей первоначальной форме, если, конечно, не колдовать над ними постоянно. Но даже это не гарантирует успеха. После падения солнца большинство проектов потерпело фиаско.
Хансон вспомнил человека, с которым он недавно говорил. Жаль, что не удалось познакомиться с ним получше перед его гибелью! Несправедливо, что человек, сохранивший такой независимый характер даже после того, как превратился в зомби, был мгновенно сметен с лица земли!
Но потом Дейв вспомнил, как незнакомец сам оценивал свое новое положение. Может быть, и хорошо, что он умер!
Хансон неохотно вернулся к собственным проблемам.
— Допустим, ты говоришь правду. Но если ты считала меня покойником, зачем прилетела сюда?
— Я почувствовала связь еще до того, как вернулась в город. Я думала, что схожу с ума. Пыталась забыть тебя, но ощущение связи росло, и я устала с ним бороться! — Она содрогнулась. — Это была ужасная борьба! Ковры уже не слушались, и мне едва удалось справиться с метлой. Иногда она не поднималась, а дважды взлетела так высоко, что я едва не умерла от нехватки воздуха. У меня не было никакой надежды отыскать тебя, но я всетаки летела вперед, наобум, целых три дня!
Борк, конечно, знал о заклинании, с помощью которого она заставила себя хотеть Дейва, как «здорового мужчину». По-видимому, оно действовало и после того, как она решила, что Дейв умер, и даже подсказывало, где его искать. Ну, вот, она здесь, и Дейв совсем не огорчен этим!
Хансон еще раз бросил взгляд в сторону пылающего горизонта. Затем поднял руку и притянул девушку к себе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лестер дель Рей - Крушение небес, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


