`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Григорий Гребнев - Тайна подводной скалы

Григорий Гребнев - Тайна подводной скалы

1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вскоре прилетел на Арктанию и Орест Градианов. Он выглядел очень моложавым, хотя всем было известно, что ему уже под семьдесят лет. Знаменитый языковед не сошел, а сбежал по трапу самолета и раскланялся сразу со всеми, встретившими его. У него было сухощавое, несколько смуглое, оживленное лицо. Окруженный корреспондентами, Градианов в сопровождении Ветлугина направился в маленький коттедж начальника станции.

- Правда ли, что вы говорите на всех существующих языках, сэр? - спросил один из американцев,

- Правда, - лукаво взглянув на него, ответил Градианов. И на несуществующих тоже.

- Скажите что-нибудь на языке филистимлян, - попросил американец.

Градианов быстро произнес почти одним горлом несколько непонятных слов.

- Что это значит?

- Это значит "не задавайте праздных вопросов...".

Все рассмеялись.

Чуть поодаль ветлугинского дома стояли дед Андрейчик и Ваня Цыбулькин. Проводив прибывших глазами, старик-радист сказал:

- Вот тебе на! Нашествие на Россию "двунадесяти языков".

- Точно! - подтвердил Цыбулькин.

Столяров помог Градианову раздеться. Снимая шубу, ученый-языковед вдруг сказал, обращаясь к Ветлугину:

- Я не хочу есть...

Ветлугин переглянулся с Ириной, и та нерешительно произнесла:

- Но может быть вы все же пообедаете с нами? Вы с дороги...

- Нет! Я не о том! - громко произнес Градианов, так, чтобы слышали его корреспонденты, столпившиеся в маленькой передней. - "Я не хочу есть". Вот что сказал мальчик.

- Ах, да-да! - вспомнила Ирина.

- И больше он ничего не говорил? - спросил Градианов, обращаясь к старушке в белом чепце.

- Нет, батюшка, ничегошеньки, - со вздохом сказала Анна Егоровна.

- Идемте! - объявила вдруг Ася, беря за руку Градианова. - Я вас познакомлю с ним.

Послышался веселый смех.

- Ах, ты моя красавица! - воскликнул языковед. - Ну, конечно! Я очень хочу познакомиться с твоим другом.

Маленькая гостиная Ветлугиных не могла вместить всех желавших присутствовать при беседе Градианова с темнокожим мальчиком, да и многолюдство могло смутить приемыша Ветлугиных, поэтому журналисты со своими магнитофонами устроились в передней, где благодаря открытой двери могли слышать все сказанное в гостиной. В комнату вошли только Градианов, Ирина, Одарка и няня с Асей.

Градианов увидел уютно устроившегося в уголке дивана худенького темнолицего мальчика, устремившего на него большие настороженные глаза, которые перед этим внимательно разглядывали яркие картинки какой-то детской книжки. На мальчике был надет зеленый бархатный костюмчик, белый шелковый бант на груди выглядывал изпод его воротника.

"Нечто среднее между каким-то инфантом на картине Ван-Дейка и маленькой таитянкой Гогена", - подумал Градианов и, приветливо улыбнувшись мальчику, сказал:

- Кхаро!..

Огромные глаза мальчика смотрели на Градианова завороженно.

- Кхаро... - едва слышно произнес мальчик.

- Я поздоровался с ним, - пояснил Градианов.

- Ин чхо разро? - спросил Градианов и тут же вполголоса перевел: "Как тебя зовут?".

- Та бай сгино, - тихо ответил мальчик.

- "Я не знаю", - перевел Градианов и, взяв из рук мальчика книгу, спросил: - То чхо разро?..

- Та бай сгино, - вновь ответил мальчик.

Градианов подсел к нему и ласково заговорил на странном гортанном языке курунга. Мальчик внимательно слушал и отрицательно качал головой, повторяя время от времена: "Та бай сгино", то есть "Я не знаю".

Все находившиеся в гостиной и в передней слушали этот необычайный разговор, затаив дыхание. Особенно волновалась Ася. Ей очень хотелось поговорить со своим молчаливым другом, но она боялась помешать Градианову. Наконец Ася не выдержала и спросила:

- А как меня зовут, ты знаешь?

Градианов привлек ее к себе, усадил рядом с мальчиком на диван и, указав на хорошенькую девочку пальцем, задал какой-то вопрос своему неразговорчивому собеседника. Тот покачал головой.

- Та бай сгино.

- Ася... - подсказала Ася. - Меня зовут Ася.

Мальчик улыбнулся и с трудом повторил:

- А...СЯ...

- Ну, вот видишь! - радостно воскликнула девочка. - А тебя как зовут?

Градианов перевел ее слова и ткнул пальцем в грудь мальчику. Тот растерянно глянул на него, потом на Асю, его глаза, полные напряжения и тревоги, скользнули по лицам Ирины и Одарки, наконец, он постучал тощим кулачком по своей груди и выдохнул какое-то странное короткое слово.

- И?.. - быстро спросил Градианов.

- Рума! - уже ясно сказал мальчик. - Та Рума! - повторил он и еще раз стукнул себя кулачком в грудь.

- Его зовут Рума! - взволнованно крикнул Градианов. - Он вспомнил свое имя!..

В передней зашумели, кое-кто из корреспондентов даже попытался прорваться в гостиную, но Цыбулькин поправил свою папаху, стал на пороге и сурово произнес:

- Товарищи! Порядок!

- Рума! - радостно воскликнул мальчик, которого Ася уже успела поцеловать раз пять, приговаривая:

- Румочка ты мой хороший!..

Мягко, ласково Градианов стал задавать вопросы, будто приглашая Руму принять участие в отгадывании интересных загадок. Он то указывал на руку мальчика, то на его ногу, то на волосы. Иногда мальчик тихо произносил какое-нибудь слово, но чаще отрицательно качал головой и повторял уже знакомую всем фразу:

- Та бай сгино...

Неожиданно он закрыл глаза и, откинув голову на спинку дивана, затих.

- Что с ним?! - испуганно воскликнула Ирина.

- Обморок? - тревожно спросила Одарка.

Градианов наклонился над Румой, пощупал его пульс и произнес спокойно:

- Он уснул...

- Он еще совсем слабенький, - сказала Ирина и с материнской нежностью поправила волосы, упавшие на потный лоб спящего мальчика.

- Товарищи! - громким шопотом сказал Цыбулькин, повернувшись к корреспондентам. - Мальчик спит. Есть предложение выйти из помещения подышать свежим воздухом...

Цыбулькин вышел вместе со всеми корреспондентами и огляделся по сторонам: деда Андрейчика не было. Цыбулькин вспомнил, что старик собирался на дежурство. Молодой арктанинский механик решил рассказать старому радисту о беседе Градианова с приемышем Ветлугиных.

"Значит вспомнил?.. Рума!..", - подумал он и направился к радиорубке.

Подле рубки уже стояли корреспонденты. Среди них не было англичанина Сайкса и Васенькина.

- Что случилось? - спросил Цыбулькин, имея в виду скопление журналистов подле радиостанции.

- Стали в очередь. Передаем сенсационное сообщение, - пояснил Топорков (Гасай). - Но антарктический корреспондент, оказывается, опередил всех нас и уже повис на аппарате.

Цыбулькин вошел в рубку и услышал разговор Васенькина с дедом Андрейчиком. "Антарктический корреспондент", видимо, только что явился к старому радисту.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Григорий Гребнев - Тайна подводной скалы, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)