Джей Уилльямс - Хищник
— Люк, я думаю, ты прав: за тот месяц, что мы на этой планете, нам не попалось ни одного крупного зверя, ни одной твари побольше кролика. Это очень странно.
— Ничего странного, — вмешался Хаким. — Предположим, такая станция, как наша, расположилась бы где-нибудь в Англии, в графстве Сассекс. За один месяц вряд ли успели бы встретить животное побольше лисы — не считая, конечно, домашних. В наши дни и на лису-то трудно наткнуться.
— Это не совсем так, Хаким, — сказал Феннер, — в Сассексе есть хищник покрупнее — человек. Он-то и уничтожил своих меньших братьев. Возможно, кто-то или что-то уничтожило крупных животных здесь. И только те, что остались, бродят вокруг нас. Может, они рады нашему появлению, кто знает? — Щелкая суставами длинных тонких пальцев Феннер торопливо пошел к выходу. — Мне тоже надо все это продумать.
— Только без опрометчивых поступков, Люк, — сказал Горслин.
— О нет, не бойся.
Феннер вышел в коридор. Кондиционер распространял слабый запах хвои, который странно не соответствовал виду этого помещения, пустого, как больничный холл. Войдя в свою комнату, Феннер, все так же размышляя, подошел к окну, за которым простирался пейзаж планеты Орфей.
Как старший специалист-эколог, Феннер был обязан объяснить многие явления, в том числе и те, которые мог упустить из виду даже сам шеф. Например, наличие хищника в регионе. К чему могли бы привести попытки уничтожить его? И как он взаимодействует с этой местностью, где так много крылатых существ, которых его коллеги называют птицами ради простоты, хотя это скорее — летающие сумчатые, а некоторые напоминают крупных насекомых? К тому же, здесь так мало животных, которыми этот хищник мог бы питаться. Может, он и сам летает, а его способность парализовать мозг помогает ему стряхивать птиц с деревьев?
Мысль Феннера работала напряженно, но, сам того не замечая, он в то же время внимательно осматривал местность: профессия давала себя знать. Подальше от станции пустая поляна слегка шла под уклон и переходила в рощицу из высоких деревьев, похожих на огромные папоротники. Верхние ветви, длинные и как-то бессильно опущенные, напоминали огромные пальмовые листья. Они касались земли, покрытой мхом. И вдруг Феннер увидел, что между этими самыми ветвями быстро движется что-то длинное и блестящее.
Внимание его, как в фокусе, сосредоточилось на этом «что-то». Мгновенно выдернув из бокового кармана небольшой бинокль, он приложил его к глазам.
Сомнений не было: какое-то существо бродило меж ветвей, похожих на пальмовые листья. Рассмотреть его было трудно из-за зеленовато-голубой окраски. Голова животного показалась Феннеру большой и тяжелой, а плечи — широкими. И уж совсем невероятными были какие-то перья на голове.
— Плюмаж из перьев? — недоумевал Феннер. — Как у индейцев?
Животное снова задвигалось: извиваясь всем телом, оно выскользнуло из тени и припало к ковру из мха. Цвет его изменился: оно стало темно-зеленым, в коричневую крапинку. Феннер увидел в бинокль, что плюмаж был просто парой антенн, напоминающих усики крупных мотыльков или бабочек; у зверька они рели от самой макушки. Узкая голова, короткие ноги, худое, гибкое тело, покрытое переливчатым мехом — в общем и целом существо напоминало маленького горного льва.
Пока Феннер наблюдал за животным, оно изогнулось словно змея и скрылось за пригорком одним плавным движением.
Не теряя ни секунды, Феннер схватил пластиковый комбинезон, влез в него и застегнул молнию: комбинезон предохранял от ядовитых растений, пыльцы цветов и насекомых и был нужен, хотя воздух Орфея безвреден. Ремингтоном, способным одним выстрелом оглушить медведя на расстоянии тридцати ярдов., ученый хотел не убить, а оглушить зверька и захватить живьем. Пристегнул к поясу сачок — легкую, крепкую мелкую сеть, вложенную в футляр типа гранаты. Потом выбрался со Станции через боковой люк и побежал со всех ног к тому месту, где скрылось животное.
Мох был примят там, где зверек прилег отдохнуть. Феннер включил локатор слежения по запаху, надетый на руку как часы, и подержал его над вмятиной. Ячейка реакции на запах засветилась; стрелка дрогнула и пошла к делению. Почти не отрывая глаз от нее, Феннер продвигался вперед: ему пришлось подняться на пригорок, потом спуститься по другую его сторону.
Лес начинался у подножия холма, а вдали, за лесом, просвечивая сквозь зеленоватый воздух, поднимались горные вершины, подернутые дымкой. Где-то за этими горами работала партия археологов, и эта мысль его согревала.
Местность выглядела так, словно наступили сумерки, и это можно было объяснить. Солнце, освещающее Орфей, льет своеобразный свет, небо здесь кажется зеленоватым, как вода в пруду. Эта зелень, темно-коричневый мох и светлые деревья на ее фоне действуют успокаивающе. И в то же время все здесь так необычно, что нужно специально к этому привыкать. На этой планете Феннер словно двигался во сне. Конечности его часто были слабы, движения апатичны, а ведь, с другой стороны, вдыхая чистый воздух Орфея, сорокапятилетний ученый чувствовал иногда необычный прилив энергии.
Он вошел в лес, где деревья выглядели одинаково: очень стройные и крепкие, с серыми стволами, поросшими мхом у основания; кроны их покрыты блестящей краснокоричневой листвой, а если заметить еще и кустарник вокруг деревьев, то весь этот лес покажется искусно развитым парком.
Стрелка локатора вела Феннера по извилистому пути, но он не боялся заблудиться: если даже сломается компас, всегда можно вернуться назад по своим следам, которые отыщет тот же локатор.
След уводил Феннера сквозь серые деревья, и он прошел по локатору еще целую милю. Длиннохвостые птицы чертили воздух то здесь, то там; зеленоватый свет солнца так причудливо расцвечивал их оперение, что они сверкали как драгоценные камни. Иногда пролетало мимо что-то огромное, сложносоставное, с чешуйчатыми крыльями. Разноголосый свист и хриплые выкрики неслись с вершин деревьев. Наконец Феннер вышел к берегу шумной горной реки. Здесь стрелка локатора замерла: видно, животное скрылось в воде.
Феннер решил побродить вдоль берега — а вдруг оно вынырнет на той же стороне? Едва он прошел несколько шагов, возникло ощущение, что за ним кто-то наблюдает. Взглянул на локатор: стрелка резко качнулась вправо.
Феннер медленно разворачивался в правую сторону, осторожно поднимая револьвер. Уголком глаза заметил как что-то промелькнуло; собравшись с духом, нажал курок. Раздался глухой выстрел; зашевелились ветки масличного кустарника, растущего между деревьями, полетели вниз обломки веток и листья. Стрелой метнулось и исчезло между деревьев что-то серо-коричневое в крапинку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джей Уилльямс - Хищник, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


