Рон Гуларт - Пора в ремонт
- Я сам займусь этим делом, - сказал он. - Через два часа буду в Деспосе. Если поступит что-нибудь важное, сообщите.
- Да, сэр. Стало быть, вы ее знаете?
- Я ее знаю, - сказал Клеменс. И добавил, обращаясь к машине: Поворачивай и гони к десятому поселку.
- Да, сэр, - сказал крим-фургон.
За Деспосом дорога пошла в гору, петляя между желтыми полями пшеницы. В динамике раздался голос Кеплинга:
- Сэр, патрульные андроиды опрашивают свидетелей. После одиннадцати вечера Диану никто не видел. Именно в это время она вернулась домой. На ней было зеленое пальто, оранжевое платье, зеленые перчатки. Сумка тоже зеленая. Из квартиры слышался какой-то шум, но никто не придал этому значения. Это произошло чуть позже одиннадцати. Возможно, кто-то вывел из строя охранную сигнализацию и проник в дом. Пока все. Отпечатков не обнаружено.
- Дьявол, - сказал Клеменс. - Самое типичное похищение. Я буду там через час, не раньше. Ну ничего, фургон его схватит, мы должны успеть.
- Еще одно сообщение, - сказал Кеплинг.
- О Диане Мармон?
- Нет, о Шелдоне Клуге.
- Что именно?
- В Управление юстиции поступили сведения, что сегодня утром Шелдон Клуг сдался властям в парке на территории двадцатого округа. Сдавшийся идентифицирован как Шелдон Клуг. В то же время проверка посланных нами материалов дала отрицательный результат.
- Что за вздор? Мы же поймали Клуга.
- Если верить Управлению, нет.
- Но это невозможно, Кеплинг. Крим-фургон не ошибается.
- Как только вы вернетесь, Управление проведет полный контроль фургона.
- Они что-то путают, - сказал Клеменс. - Ладно, держите меня в курсе по делу Дианы Мармон.
- Слушаю, сэр, - сказал младший инспектор. - Конец связи.
Клеменс обратился к фургону.
- Как ты полагаешь, что происходит? Ведь ты не мог ошибиться с Клугом?
В машине прекратился всякий шум. Она съехала на обочину и, задев невидимый барьер, огораживающий поле, остановилась. Наступила мертвая тишина.
- Я не приказывал остановиться, - сказал Клеменс.
Молчание.
Крим-фургоны не должны ломаться. В тех редких случаях, когда такое происходило, они сами себя и ремонтировали. Но сейчас все усилия Клеменса оказались тщетными. Крим-фургон А-10 не подавал признаков жизни. Клеменс не мог даже послать сигнал о помощи.
Час отделял его от Дианы. Он пытался заставить себя не думать о ней, не думать о том, что там происходит. Что, быть может, уже произошло.
Клеменс вылез из машины и остановился в нескольких шагах от нее.
- Последний раз, - сказал он, - ты поедешь?
Ответа не последовало.
Он повернулся и побежал назад, к Деспосу. Дневной жар, казалось, выжал из него всю влагу. Он чувствовал себя сухим и ломким. Надо же случиться такому, когда в беду попала именно она. Надо же случиться такому именно сейчас.
Скорая техпомощь ничего не могла обещать до конца смены, то есть еще четверть часа. Клеменс попросил пару фургонов у соседей. Двадцатый округ ему отказал: из-за аварии реактора все машины были заняты. Двадцать первый округ пообещал направить в Деспос для захвата похитителя Дианы Мармон первый же освободившийся крим-фургон с младшим инспектором. Аналогичное сообщение пришло из двадцать второго округа, правда, с оговоркой: свободный фургон можно ожидать не раньше чем стемнеет. В конце концов Клеменс приказал своему младшему инспектору вылететь в Деспос и сделать все, что в его силах, до подхода машины. Хотя что может живой инспектор по сравнению с крим-фургоном?
Крохотное кафе в Деспосе, из которого он звонил, было полностью автоматизировано. Клеменс сел за кофейный столик и принялся ждать мастера. Круглый голубой зал был почти пуст. Лишь старик горбун сидел за столом для завтрака и дергал рычажок заказа. Печеный картофель уже покрыл всю столешницу, и старик начал второй слой. К еде он, похоже, не приступал.
Клеменс выпил чашку кофе и перестал обращать внимание на старика. Не исключено, что это клиент для психофургона, но инспектору не хотелось с ним возиться. Подъехал автомобиль, и Клеменс вскочил с места. Увы, это был обычный посетитель.
- Невозможно, - сказал мастер, когда они шли к выходу из кафе. Смотрите сами. - Он показал на маленький одноместный мотороллер, стоявший на площадке.
Клеменс покачал головой.
- Скоро стемнеет. Под угрозой жизнь женщины. Черт возьми, я потеряю куда больше времени, если буду ждать, пока вы отремонтируете фургон и пригоните его сюда.
- Мне очень жаль, - сказал мастер, маленький, дочерна загорелый мужчина, - но я не могу подбросить вас к фургону. Перевозить пассажиров на этих машинах запрещено. При нагрузке более двухсот фунтов они отключаются и вообще не трогаются с места.
- Ладно, ладно.
Можно было бы реквизировать автомобиль, но стоянка была пуста.
- Где фургон, я знаю. Раз он стал прямо у дороги, найти его не составит труда. Ждите.
- Сколько?
Мастер пожал плечами.
- Ломаются они редко. Но уж если сломаются... Могу и до утра провозиться.
- До утра? - Клеменс схватил его за плечо. - Вы шутите.
- Сломаете мне руку, ремонт займет куда больше времени.
- Извините. Я подожду здесь. Вы сумеете пригнать фургон?
- Конечно. У меня специальный набор идентификационных карт и паролей. Идите и выпейте кофе.
- Так и сделаю, - сказал Клеменс. - Спасибо.
- Я постараюсь побыстрей.
- Вы умеете обращаться с этими столиками на двоих? - спросил Клеменса худой юноша в мешковатом костюме.
Клеменс сидел у самой двери и глядел на дорогу. Спустились сумерки.
- Что ты сказал?
- Мы заказали свечу, а нам подали спаржу с зажженными листьями. Понимаете, инспектор, я в первый раз пригласил эту девушку, и мне не хочется выглядеть растяпой.
- Стукни кулаком по выходному окошку, - посоветовал Клеменс и отвернулся.
- Спасибо, сэр.
Клеменс встал и пошел звонить в диспетчерский пункт Управления юстиции в Деспосе. Автомат сообщил, что младший инспектор Кеплинг только что прибыл. Теперь он на пути к дому жертвы. Других сообщений не поступало.
- Она не жертва, - сказал Клеменс и повесил трубку.
- Арестуйте эту пару, - потребовал старик горбун, когда Клеменс вышел из телефонной будки.
- За что?
- Они швырнули свечу на мой стол и раскидали всю мою картошку.
Юноша подошел ближе.
- Я стукнул, как вы сказали, и свеча полетела через весь зал.
- Молодежь, одно слово, - сказал старик.
- Вот, возьмите, - сказал Клеменс и дал обоим немного мелочи. Повторите заказ.
- Но дело не в... - начал было старик.
Поймав взглядом смутную тень на дороге, Клеменс бросился к выходу. Когда он добежал до шоссе, крим-фургон замедлил ход и остановился. Он был пуст.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рон Гуларт - Пора в ремонт, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

