`

Джек Ричи - Бомба No 14

Перейти на страницу:

Пит потер костяшки пальцев:

- Ну-ка расскажи нам, что ты собирался делать со всем этим порохом, который мы нашли у тебя в подвале. А также с цилиндрами, детонаторами и часами.

Стюарт слегка покраснел:

- Вы не имели права обыскивать дом моей матери. Вы вообще не имеете права рыться в моих вещах.

Пит выпустил струю дыма ему в лицо и рассмеялся.

Дверь открылась, и вошел капитан Уилсон. С минуту он рассматривал Стюарта, а затем повернулся к нам:

- О'Брайен только что умер.

Пит снова прицепил Стюарта наручниками к трубе, и мы вышли в коридор.

- Эйолин в больнице? - спросил он.

Уилсон покачал головой:

- Ей там нечего было делать. Я отправил ее домой час назад. - Он устало улыбнулся. - Думаю, сообщить эту печальную новость придется вам двоим.

Он проводил нас до лифта:

- Pебята из лаборатории сопоставили последствия всех взрывов. На этот раз бомба оказалась гораздо мощнее. Они вычислили, что было использовано по крайней мере три цилиндра.

- Сдается мне, Стюарту наскучило обходиться без жертв, взрывая свои штуковины, - проворчал Пит.

Уилсон нажал на кнопку лифта.

- Да, вот еще что: использовали не обычный механизм с таймером. Устройство должно было взорваться, когда кто-нибудь начнет поднимать коробку.

Эйолин О'Брайен открыла дверь своего похожего на ранчо домика. Лицо ее было спокойно, она внимательно посмотрела на нас, а потом мягко сказала:

- Все кончено, не так ли? Джерри мертв?

Я кивнул. Она повернулась и пошла в дом. Мы последовали за ней, закрыли дверь и некоторое время стояли и наблюдали за тем, как она глядит в окно, а потом Пит прокашлялся и заметил:

- Может, нам лучше уйти, Фред?

Эйлин повернулась:

- Нет, я не хочу сейчас оставаться одна. Пусть лучше кто-нибудь побудет со мной, - она слабо улыбнулась. - Я знаю, вам тоже нелегко. Вы же были лучшими друзьями Джерри.

Пит теребил края своей шляпы.

- По крайней мере мы взяли парня, который это сделал. Это уже кое-что.

Эйлин нагнулась за серебрянным портсигаром на столике для коктейлей.

- Он признался?

- К этому все идет, - сказал я, - мы об этом позаботимся.

Эйлин присела на диван:

- А что он за человек?

Я пожал плечами.

- Откуда мне знать? Я не психиатр.

- Слабак, - сказал Пит, - которому нравится чувствовать себя важной птицей и думать о том, что поставил на уши весь город.

Эйлин на миг задумалась:

- Почему бы тебе не взбить нам коктейли, Пит? Я бы не против что-нибудь выпить.

Я прислушивался к тому, как Пит возится на кухне.

- Мы взяли нужного человека, Эйлин, - вполголоса сказал я, - у нас есть все, для того, чтобы он увяз в этом.

Она слегка улыбнулась:

- Вам повезло, да?

- Да, - ответил я, - все складывается удачно.

Пит вернулся с коктейлями для Эйлин и для меня, а себе открыл бутылку пива.

- Там в холодильнике не было пива, но я спустился в подвал и взял из ящика. Это ничего, Эйлин? Джерри всегда говорил, позаботится о себе сам, если холодильник пуст. - Он осторожно налил пива. - Мне кажется. Джерри по-настоящему любил свою работу. Работу с бомбами, я имею в виду.

Эйолин взглянула на него:

- Да, думаю, так оно и было.

- Когда я брал пиво, то заметил у него там что-то типа мастерской. Похоже, он и дома трудился над этими бомбами.

Пит улыбнулся:

- Тебя не заботило, что в один прекрасный день дом мог взлететь на воздух?

Эйлин покачала головой:

- Он никогда не приносил домой ни пороха, ни динамита. Просто изучал механизмы.

Мы с Питом пробыли еще полчаса, а потом распрощались. Пит уселся за руль машины и включил зажигание.

- Сколько они были женаты, Фред?

- Два года, - сказал я, - и ты об этом знаешь так же хорошо, как я.

Он кивнул:

- Тебе когда-нибудь приходило в голову, что по большей части видишь людей "при параде" и понятия не имеешь, что у них там творится, когда тебя нет поблизости.

- Они неплохо ладили, - отвечал я, - в противном случае они всегда могли бы подать на развод.

Пит свернул в поток машин на восьмую авеню:

- Там разбросаны схемы, в подвале, я имею в виду. - Он остановился на светофоре: - Это какой-то ужас, Фред. Но по крайней мере, О'Брайен был человеком осмотрительным. Однажды он сказал мне, что застрахован на сумму в пятнадцать тысяч долларов, кажется.

Я выбросил сигарету в окно:

- Нам лучше вернуться к Стюарту, прежде, чем удастся встретиться с адвокатом.

У Стюарта было время на раздумья. Но похоже ничего путного он так и не надумал. Когда мы с Питом вошли в комнату, он вздрогнул.

Пит снял куртку и набросил ее на спинку стула:

- А вот и я, Стюарт, ты думал обо мне?

Стюарт резко дернул головой:

- Я же сказал, вообще ничего не знаю об этих бомбах.

Пит наклонился близко к Стюарту:

- Тебе не удавалось ничего подобного раньше? Так, немного калек. А вот нынче твой час пробил. Все будут читать о тебе.

Глаза Стюарта вспыхнули.

- Мистер Стюарт, - сказал я, - все мы от вас хотим всего лишь простого подтверждения. После этого вы можете разговаривать с репортерами, если хотите. Я уверен, что ваше фото неделями не будет сходить с первых полос.

Он облизал губы.

- Нет, - в конце концов выдавил он, - мне нечего сказать.

- Мистер Стюарт, - терпеливо продолжал я, - мы ведь не наобум выдернули вас из толпы. Мы обратили на вас внимание еще в те разы. На прошлой неделе в библиотеке, к примеру.

Пит слегка похлопал его по плечу:

- На этот раз ты угрохал полицейских, парень. Тебе предстоит пересчитать головой немало ступенек, если не будешь сговорчивей.

- Мистер Стюарт, - сказал я, - мы здесь не для того, чтобы судить вас. Возможно, у вас есть какие-то претензии к следствию, а?

Он почти заговорил.

Но Пит нарушил тишину раньше.

- Знаешь, что тебя ждет, Стюарт? Ты в курсе, что делают с убийцами в этом штате?

Стюарт побелел.

Я отступил на шаг так, чтобы он не мог меня видеть и взглянул на Пита, укоризненно покачав головой.

- Мистер Стюарт, - ласково сказал я, - вам не грозит опасность попасть на электрический стул, и мы все это понимаем. У вас нарушения психики, и закон это учтет. Худшее, что вас ожидает, - это несколько лет в клинике.

Мы дали Стюарту минуту на размышление, но он упрямо тряс головой.

- Нет, я отказываюсь что-либо говорить.

Пит двинулся к Стюарту и, схватив его за рубашку, сильно ударил. Это был у него единственный метод работы.

- Но, Пит, - сказал я, - ты знаешь, мы не должны позволять себе это.

Пит вытер ладонь:

- Почему бы тебе не спуститься за чашечкой кофе, Фред? Вернешься минут через пятнадцать.

- Нет, Пит, - я покачал головой, внимательно глядя на Стюарта. - Вы собрали на удивление полную коллекцию газетных вырезок. Бомбы, очевидно, ваш любимый предмет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Ричи - Бомба No 14, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)