Михаил Башкиров - Чужое эхо
- Понимаю, понимаю, - начальник шлепнул пятерней по свободному сиденью и взялся за штурвал.
Гравилет заложил на подъеме крутой вираж.
- Я ему стольким обязан...
Гроб растворился, накрытый скорбной тенью осиротевшего корабля.
- Будем мужественны, - начальник включил автопилот. - А правда, что вы находились при Флагмане в его последний час?
Внизу промелькнули ребристые крыши скученных ангаров.
- Именно поэтому я не успел предупредить старпома о поваре. Но кто знал? Незапланированный визит... Попробуй объясни. Совершенно дикая ситуация!
- Успокойтесь, Бригерр, и не забивайте голову пустяками. Вам предстоит оправдать доверие Трансагентства. Диагностика выбрала вас для послеполетного обследования по формуле один.
- Шутите? Любому курсанту известно: формула-один применяется лишь для капитанов сверхдальних линий.
- Не торопитесь с выводами. Вспомните стремительную карьеру покойного. Ему доверили экспресс в довольно нежном возрасте.
- Получается, старпом прав?..
4
Бригерр шел по длинным пустым незнакомым коридорам, держась позади начальника.
По сторонам глухие звуконепроницаемые стены да череда задраенных дверей без опознавательных знаков.
Славный лабиринт...
Начальник по-прежнему молчит. Шаги не убыстряет и не оглядывается.
Очередной поворот и очередная лестница с круто падающим пролетом, и снова коридор и безымянные двери.
Бригерр приотстал. Начальник вот-вот достигнет поворота. Бригерр остановился.
Ни эскалаторов, ни лифтов - чудно... И ни одного человека. Где толкотня курсантов? Где суета новоиспеченных спецов? Где хохот матерых рейсовиков? Обслугу - и ту попрятали... Диагностика для избранных? Формула-один... Может, сей променад - обязательная вводная часть для дебютантов?.. Своеобразный ритуал?..
Начальник свернул за угол. Бригерр приблизился к последней стандартной двери. На потолке вдруг запульсировал, поднывая, алый запрещающий транспарант.
Развели таинственность... Психологи...
Бригерр догнал начальника на лестнице.
5
Наконец начальник выбрал нужную дверь.
- Вам сюда, - толкнул он широкими ладонями мутные створки. - Желаю успеха, - и отступил в сторону.
Створки застряли в полумраке комнаты, отражая голые стены и множа одинокий плафон.
А когда Бригерр вошел, мягко сложились, как уставшие крылья.
Бригерр взъерошил волосы, расстегнул китель и лениво обследовал душный квадратный периметр. Сорвав галстук, вернулся к двери. За стеклом настороженно темнела размытая фигура. Притопнул каблуками - пол только глухо спружинил - но пятно за дверью сжалось и пропало, а стекло замерцало.
Как будто экран обзора в подготовительном режиме... Сейчас прорежется россыпь звезд или мелькнет пыльный спиральный шлейф...
Он сунул галстук в карман и торопливо провел пальцами там, где обычно у дверей ручка, но пальцы беспрепятственно провалились и свободно вернулись обратно.
Отступил на шаг, опустился на колено - от ручки не было и следа. И линия, разделяющая створки, начала стремительно исчезать, стекло потускнело. Свет из коридора пробивался еле-еле.
Оттолкнувшись от пористого теплого пола, выпрямился и без замаху, резко ударил в дверь, но кулак не достиг стекла, завязнув в защитном поле.
Третья ступень... Проверяют на выдержку?..
Бригерр отошел от двери к плафону.
Плафон мигнул и провалился в стену. Взамен с потолка хлестнул прожекторный свет. В правом нижнем углу что-то щелкнуло. Свет сбавил интенсивность. Из угла выдвинулся пустой контейнер для одежды.
Бригерр спокойно разделся, аккуратно складывая каждую вещь в предназначенную секцию. Заполненный контейнер убрался в угол, стены сомкнулись. Посредине комнаты дрогнул пол, и крышка люка плавно сдвинулась, а на освободившемся месте выросло прозрачное "корыто" с гирляндой датчиков.
Значит, ребята не врали... Капитанов действительно с комфортом прокатывают по Диагностике...
Бригерр залез в "корыто", вытянулся - лопатки вдавились в нагретое дно, пятки уперлись в холодную пружинистую пластину. Широкий ремень пал на грудь, и датчики скопом облепили все тело.
Тесновато малость - словно в гробу... Как там Флагман?.. Отправили?..
"Корыто", накренившись, рухнуло вниз. Бригерр закрыл глаза. "Корыто" закрутилось по горизонтальной оси. Только бы не заклинило в этой чертовой утробе...
"Корыто" притормозило, встало на дыбы и снова ринулось в глубину, позванивая вибрирующими датчиками.
6
Когда, наконец, "корыто" угомонилось и датчики устало пооблетели, Бригерр, сдернув ремень, выкарабкался через упругий скользкий борт и распластался на шершавом полу.
Вывернули наизнанку...
Повернулся на спину, раскинул руки. Крышка люка, возвращаясь в центр, протащила его с полметра. А сквозь пелену света начал спускаться ячеистый круг.
Преобразователь голоса... Играют в конспирацию...
- Как вы себя чувствуете? - преобразователь завис точно над Бригерром.
- Сносно.
- Предупреждаем: формула-один вступает в решающую фазу.
- И так накатался досыта.
- Вам предстоит собеседование с комплексной группой экспертов.
- Прямо здесь? В голом виде? Пригласили бы лучше в порядочный кабинет с элементарными удобствами.
- Для объективности ответов вопросы будут задаваться через преобразователь.
- Не хотите смущать своими эмоциями, - Бригерр приподнялся, - или пугать количеством заинтересованных лиц?
- Собеседование выполняется по специальной методике...
- Нельзя без формальностей?
- Но мы должны быть уверены в вашей искренности.
- Что-то я не понимаю... Впрочем, спрашивайте...
- Вам нравится работать на экспрессе "Комфорт-экстра" в соответствующей должности?
- Еще бы! - Бригерр сел, поджав ноги. - Я и мечтать не смел о подобном счастье. Едва с ума не сошел, получив от Флагмана персональный вызов... Без стажировки, прямиком в третьи помощники...
- Почему Флагман выбрал вас? Судя по характеристике, в процессе обучения вы особо не блистали.
- Думаю, его привлекло некоторое сходство наших биографий. По крайней мере, он держал меня в поле зрения еще с первого курса.
- Флагман сам сказал об этом?
- Однажды мимоходом обмолвился. Да я бы в конце концов и сам догадался об его мотивах. Прикиньте, мы оба потеряли родителей в катастрофах, будучи детьми. Правда, трагедия Счастливой не идет ни в какое сравнение со взрывом реактора на Базовой станции. Флагман уцелел один, я же был эвакуирован с уцелевшими долговременщиками. Кстати, факт, что наши отцы входили в состав десантных групп, укрепляет мое предположение. - Бригерр вытянул ноги, помассировал сначала правую, потом левую лодыжки. - Еще красноречивый штрих: Флагмана долго выхаживали после его чудесного спасения в капсуле, и я с трудом выкарабкался... Нет, Флагман засек меня не случайно, - Бригерр лег на спину. Вы удовлетворены?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Башкиров - Чужое эхо, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


